language_name = Español [language] A = A Aim = Eje Aim_X = Eje X Aim_y = Eje y Analogue_Buttons = Botones analógicos Apple_SoundManager_%d.x_%d_hz,_%d-bit,_%s_,_%d_ = Apple SoundManager %d.x %d hz, %d-bit, %s , %d approx. = aprox. Autodetect = Autodetectar Auto_fullscreen = Modo pantalla completa automático Auto_windowed = Modo en ventana automático AWE32_detection_failed_on_port_0x%04x = Detección fallida de la AWE32 en el puerto 0x%04x AWE32_driver:_had_trouble_with_the_embedded_data = El controlador de la AWE32 tuvo problemas con los datos enlazados AWE32_not_detected = AWE32 no detectada B1 = B1 B2 = B2 B3 = B3 B4 = B4 B5 = B5 B6 = B6 B7 = B7 B8 = B8 Back = Atrás Bad_VBE/AF_driver_ID_string = Cadena de identificación del controlador VBE/AD inválida Banked_framebuffer_not_available = Framebuffer por bancos no disponible B = B BLASTER_environment_variable_has_no_E_section = La variable de entorno BLASTER no tiene sección E BLASTER_environment_variable_not_set = Variable de entorno BLASTER no definida Blue = Azul Button_1 = Botón 1 Button_2 = Botón 2 Button_3 = Botón 3 Button_4 = Botón 4 Button_5 = Botón 5 Cancel = Cancelar Cannot_access_the_framebuffer = Imposible acceder al framebuffer Can_not_allocate_audio_buffer = Imposible reservar el buffer de audio Cannot_create_direct_context = Imposible crear un contexto directo Cannot_create_offscreen_context = Imposible crear un contexto fuera de pantalla Can_not_create_XImage = Imposible crear una XImage Can_not_do_double_buffered_sound = Imposible utilizar un doble buffer de sonido Cannot_enable_linear_addressing = Imposible activar el direccionamiento lineal Can_not_get_channel_setup = Imposible obtener la configuración del canal Can_not_get_information_about_sound = Imposible obtener información del sonido Can_not_get_video_mode_settings = Imposible obtener los parámetros de los modos de vídeo Can_not_grab_keyboard = Imposible obtener el control del teclado Can_not_grab_mouse = Imposible obtener el control del ratón Can_not_init_software_mixer = Imposible iniciar el mezclador por software Can_not_install_colormap = Imposible instalar el mapa de colores Can_not_obtain_user_name = Imposible obtener el nombre de usuario Can_not_open_card/pcm_device = Imposible acceder a la tarjeta/controladora PCM Can_not_open_framebuffer = Imposible acceder al framebuffer Can_not_query_DirectVideo = Imposible de interrogar DirectVideo Can_not_set_channel_parameters = Imposible definir los parámetros del canal Can_not_set_video_mode = Imposible activar el modo de vídeo Cannot_start_direct_context = Imposible iniciar el contexto directo Can_not_switch_to_DGA_mode = Imposible cambiar al modo DGA Can't_find_VBEAF.DRV = Imposible encontrar VBEAF.DRV Can't_make_linear_screen_bitmap = Imposible crear un bitmap lineal de pantalla Can't_map_framebuffer = Imposible direccionar el framebuffer Can't_map_memory_for_VBE/AF = Imposible direccionar la memoria para VBE/AF Can't_open_framebuffer_%s = Imposible acceder al framebuffer %s Can't_use_SB_MIDI_interface_and_DSP_at_the_same_time = Imposible usar el interfaz MIDI y el DSP de la SB al mismo tiempo Card__%d,_device__%d:_%d_bits,_%s,_%d_bps,_%s = Tarjeta #%d, dispositivo #%d: %d bits, %s, %d bps, %s C = C C_Down = C Abajo Centre_the_hat = Centre el hat del joystick Circle = Círculo C_Left = C Izquierda colors = colores Could_not_find_GRIP.GLL = Imposible encontrar GRIP.GLL Could_not_initialize_GrIP_system = Imposible iniciar el sistema GrIP C_Right = C Derecha Cross = Cruz C_Up = C Arriba Device_connected_is_not_a_Wingman_Warrior = El dispositivo conectado no es un Wingman Warrior DGA_1.0_is_required = Se requiere DGA 1.0 DGA_2.0_or_newer_is_required = Se requiere DGA 2.0 o superior DGA_extension_is_not_supported = Extensión DGA no soportada Dial = Marcar Digital_input_driver_not_found = Controlador de entrada digital no encontrado Digital_sound_driver_not_found = Controlador de sonido digital no encontrado DIGMID_patch_set_not_found = Fichero de parches para DIGMID no encontrado Direction_Pad = Pad de dirección Direction_Pad_X = Eje X del pad de dirección Direction_Pad_Y = Eje Y del pad de dirección DirectVideo_is_not_supported = DirectVideo no soportado DrawSprocket_%d_x_%d,_%dbpp,_%dhz = DrawSprocket %d x %d, %dbpp, %dhz Dual_OPL2_synths = Sintetizador OP2 dual Error_finding_our_VT:_%s = Imposible encontrar nuestro VT: %s Error_reading_.IBK_file_'%s' = Error de lectura del fichero .IBK '%s' Error_setting_VGA_video_mode = Error activando el modo de vídeo VGA ESS_AudioDrive_not_found = ESS AudioDrive no encontrado ES%X_(%d_hz)_on_port_%X,_using_IRQ_%d_and_DMA_channel_%d = ES%X (%d hz) en el puerto %X, usando el IRQ %d y el canal DMA %d failed_on_channel_initialization = error iniciando canal Failed_to_init_digital_input_driver = Error iniciando el controlador de entrada digital Failed_to_init_digital_sound_driver = Error iniciando el controlador de sonido digital Failed_to_init_MIDI_input_driver = Error iniciando el controlador de entrada MIDI Failed_to_init_MIDI_music_driver = Error iniciando el controlador musical MIDI Failed_to_set_VBE/AF_mode = Error activando el modo VBE/AF Fatal_error:_unable_to_activate_the_Allegro_system = Error fatal: imposible activar el sistema de Allegro Fatal_error:_unable_to_set_GFX_SAFE = Error fatal: imposible activar el modo GFX_SAFE Framebuffer_ioctl()_failed = Fallo al usar ioctl() en el framebuffer Framebuffer_resolution_not_available = Resolución del framebuffer no disponible Getting_buffer_size:_%s = Obteniendo el tamaño del buffer: %s Graphics_Mode = Modo gráfico Green = Verde Hardware_acceleration_not_available = Aceleración por hardware no disponible Hardware_scrolling_not_supported = Scroll por hardware no disponible Hat = Hat del joystick I_Button = Botón I IF-SEGA2/PCI:__create_linear_mapping_error = IF-SEGA2/PCI: error de _create_linear_mapping IF-SEGA2/PCI:__create_selector_error = IF-SEGA2/PCI: error de _create_selector IF-SEGA2/PCI:_device_not_found = IF-SEGA2/PCI: dispositivo no encontrado IF-SEGA2/PCI:_read_configuration_dword_error = IF-SEGA2/PCI: error al leer palabra doble de configuración II_Button = Botón II Input_is_not_supported = Entrada no soportada Insufficient_%s_voices_available = Insuficientes voces (%s) disponibles Insufficient_video_memory = Memoria de vídeo insuficiente Internal_error = Error interno L1_Button = Botón L1 L1 = L1 L2 = L2 L3 = L3 Left = Izquierda Left_Stick = Palanca izquierda Left_Stick_X = Eje X de la palanca izquierda Left_Stick_Y = Eje Y de la palanca izquierda Linear_framebuffer_not_available = Framebuffer lineal no disponible L = L MIDI_input_driver_not_found = Controlador de entrada MIDI no encontrado MIDI = MIDI MIDI_music_driver_not_found = Controlador musical MIDI no encontrado M = M Mode-X_only_supports_8_bit_color = El Modo-X solo soporta color de 8 bits Move_stick_2_to_the_bottom_right = Mueva la palanca 2 del joystick abajo y a la derecha Move_stick_2_to_the_top_left = Mueva la palanca 2 del joystick arriba y a la izquierda Move_stick_to_the_bottom_right = Mueva el joystick abajo y a la derecha Move_stick_to_the_top_left = Mueva el joystick arriba y a la izquierda Move_the_hat_down = Mueva el hat del joystick abajo Move_the_hat_left = Mueva el hat del joystick a la izquierda Move_the_hat_right = Mueva el hat del joystick a la derecha Move_the_hat_up = Mueva el hat del joystick arriba MPU-401_and_%s_conflict_over_IRQ_%d = Hay un conflicto en el IRQ %d entre el MPU-401 y %s MPU-401_MIDI_interface_on_port_%X,_using_IRQ_%d = Interfaz MIDI MPU-401 en el puerto %X, utilizando el IRQ %d MPU-401_not_found = MPU-401 no encontrado No_GrIP_devices_available = No hay controladores GrIP disponibles No_joysticks_found = No se encontró ningún joystick No = No No_server = No hay servidor No_support_synth_type_found = No se encontró ningún tipo de sintetizador soportado Not_a_valid_VGA_resolution = No es una resolución VGA válida Not_a_VGA_mode-X_resolution = No es una resolución VGA Modo-X válida Not_enough_memory = Memoria insuficiente Not_in_stereo_or_mono_mode = No se encuentra en modo mono o stereo no_vsync = sin vsync No_window = Ninguna ventana Obsolete_VBE/AF_version_(need_2.0_or_greater) = Versión VBE/AF obsoleta (necesita 2.0 o superior) OK = Aceptar Older_SB_version_detected = Versión de SB antigua detectada open_NoteAllocator_failed = fallo en NoteAllocator abierto OPL2_synth = Sintetizador OPL2 OPL3_synth_not_found = Sintetizador OPL3 no encontrado OPL3_synth = Sintetizador OPL3 OPL_synth_not_found = Sintetizador OPL no encontrado OSS_output_driver_must_be_installed_before_input_can_be_read = El controlador de salida OSS debe ser instalado antes de que se pueda leer la entrada Overlays_not_supported = Overlays no soportados Pad = Pad PCI_BIOS_not_installed = BIOS PCI no instalada Position = Posición Position_x = Posición x Position_X = Posición X Position_y = Posición y R1 = R1 R2 = R2 R3 = R3 Red = Rojo Required_VGA_mode_not_supported = Modo VGA requerido no soportado Resolution_not_supported = Resolución no soportada Right = Derecha Right_Stick = Palanca derecha Right_Stick_X = Eje X de la palanca derecha Right_Stick_Y = Eje Y de la palanca derecha R = R SB_AWE32/compatible_on_port_0x%04x = SB AWE32/compatible en el puerto 0x%04x SB_output_driver_must_be_installed_before_input_can_be_read = El controlador de salida SB debe ser instalado antes de que se pueda leer la entrada %s:_can_not_open = %s: imposible abrir SciTech_VBE/AF_drivers_do_not_support_wide_virtual_screens = Los controladores SciTech VBE/AF no soportan pantallas virtuales anchas %s:_%d_bits,_%s,_%d_bps,_%s = %s: %d bits, %s, %d bps, %s %s_(%d_hz)_on_port_%X,_using_IRQ_%d_and_DMA_channel_%d = %s (%d hz) en el puerto %X, usando el IRQ %d y el canal DMA %d %s_does_not_support_audio_input = %s no soporta entrada de audio %s_does_not_support_MIDI_input = %s no soporta entrada MIDI Second_OPL2_synth_not_found = Segundo sintetizador OPL2 no encontrado Select = Seleccionar Set_throttle_to_maximum = Sitúe el acelerador al máximo Set_throttle_to_minimum = Sitúe el acelerador al mínimo Setting_DSP_parameters:_%s = Configurando los parámetros del DSP: %s Setting_fragment_size:_%s = Configurando el tamaño del fragmento: %s %s_must_only_be_writeable_by_root = %s solo debe ser accesible para escritura por el root %s_not_found = %s no encontrado Software_wavetable_synth = Sintetizador de software por tabla de ondas %s_on_port_%X = %s en el puerto %X Sound_Blaster_MIDI_interface_on_port_%X = Interfaz Sound Blaster MIDI en el puerto %X Sound_Blaster_not_found = Sound Blaster no encontrada SoundManager_3.0_or_later_required = Se requiere una SoundManager 3.0 o superior SoundManager_not_found = SoundManager no encontrada Soundscape_not_found = Soundscape no encontrada Soundscape_%s_(%d_hz)_on_port_%X,_using_IRQ_%d,_DMA_channel_%d_and_waveport_%X = Soundscape %s (%d hz) en el puerto %X, usando el IRQ %d, el canal DMA %d y el puerto de ondas %X Sound_system_not_installed = Sistema de sonido no instalado Spinner = Spinner Square = Cuadrado %s:_%s = %s: %s Start = Comenzar Stick_%d = Palanca %d Stick = Palanca Stick_X = Eje X de la palanca Stick_Y = Eje Y de la palanca SWIFT_Device_not_detected = Dispositivo SWIFT no detectado The_sound_of_silence = El sonido del silencio This_driver_needs_local_display = Este controlador necesita una pantalla local This_driver_needs_root_privileges = Este controlador necesita privilegios de root Throttle = Acelerador Triangle = Triángulo Trigger = Gatillo Twist = Twist Unable_to_control_VT_switching = Imposible controlar el cambio de VT Unable_to_find_a_suitable_graphics_driver = Imposible encontrar un controlador gráfico adecuado Unable_to_find_a_usable_VT = Imposible encontrar un VT que se pueda utilizar Unable_to_map_video_memory = Imposible direccionar la memoria de vídeo Unable_to_open_%s:_%s = Imposible abrir %s: %s Unable_to_open = Imposible abrir Unable_to_reopen_new_console = Imposible reabrir una nueva consola Unsupported_color_depth = Profundidad de color no soportada Unsupported_memory_layout = Disposición de memoria no soportada Unsupported_sample_format = Formato de sample no soportado Unsupported_screen_size = Tamaño de pantalla no soportado Unsupported_virtual_resolution = Resolución de pantalla virtual no soportada unused = no utilizado VBE/AF_device_not_present = Controlador VBE/AF absente VBE/AF_nearptrs_not_supported_on_this_platform = Los punteros cortos de VBE/AF no son soportados en esta plataforma VBE/AF_Plug_and_Play_initialisation_failed = Fallo en la iniciación de VBE/AF Plug and Play VBE_%d.0_not_available = VBE %d.0 no disponible VESA_function_0x4F02_failed = Fallo en la función VESA 0x4F02 VESA_function_0x4F06_failed = Fallo en la función VESA 0x4F06 VESA_mode_0x100_not_available = Modo VESA 0x100 no disponible VESA_not_available = VESA no disponible VESA_protected_mode_interface_not_available = Interfaz VESA en modo protegido no disponible VGA_only_supports_8_bit_color = VGA solo soporta color de 8 bits VidMode_extension_is_not_supported = Extensión VidMode no soportada VidMode_extension_requires_local_display = la extensión VidMode requiere una pantalla local Virtual_screen_size_too_large = Tamaño de pantalla virtual demasiado grande VT_WAITACTIVE_failure = Fallo de VT_WAITACTIVE Windowed_mode_not_supported = Modo en ventana no soportado Wingman_Warrior_not_connected = Wingman Warrior no conectado Xtended_mode_only_supports_640x400 = El modo Xtended solo soporta 640x400 Xtended_mode_only_supports_8_bit_color = El modo Xtended solo soporta color de 8 bits X = X Yellow = Amarillo Yes = Sí Y = Y Z = Z