# anjuta en_GB.po # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Andy Piper # Christian Neumair 2002, 2003. # Gareth Owen , David Lodge , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anjuta 1.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-04-29 08:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 08:34-0000\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English/GB \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 msgid "Anjuta IDE" msgstr "Anjuta IDE" #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 msgid "Develop software in an integrated development environment" msgstr "Develop software in an integrated development environment" #: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 #: ../src/about.c:187 #: ../src/main.c:339 msgid "Integrated Development Environment" msgstr "Integrated Development Environment" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:140 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:166 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:151 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:177 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:223 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:266 msgid "Western" msgstr "Western" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:142 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:153 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:225 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:262 msgid "Central European" msgstr "Central European" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:144 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:155 msgid "South European" msgstr "South European" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:146 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:162 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:258 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:157 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:173 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:276 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:148 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:211 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:224 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:228 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:159 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:227 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:240 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:244 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:246 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:264 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:150 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:217 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:256 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:161 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:233 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:274 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:152 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:250 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:163 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:268 msgid "Greek" msgstr "Greek" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:154 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:165 msgid "Hebrew Visual" msgstr "Hebrew Visual" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:156 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:215 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:254 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:167 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:231 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:272 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:158 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:213 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:252 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:169 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:229 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:270 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:160 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:171 msgid "Nordic" msgstr "Nordic" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:164 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:175 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:168 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:179 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:137 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:182 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:184 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:186 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:188 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:180 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:191 msgid "Armenian" msgstr "Armenian" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:193 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:195 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:209 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Chinese Traditional" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:197 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "Cyrillic/Russian" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:189 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:200 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:202 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:204 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:236 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:251 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:222 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:226 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:239 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:207 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:238 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:242 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:257 msgid "Korean" msgstr "Korean" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:196 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:198 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:212 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:214 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:216 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:220 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Chinese Simplified" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:218 msgid "Georgian" msgstr "Georgian" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:230 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:248 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "Cyrillic/Ukrainian" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:235 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:241 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:260 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:253 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:259 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:278 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:237 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:255 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:772 msgid "Stock Encodings" msgstr "Stock Encodings" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:791 msgid "Supported Encodings" msgstr "Supported Encodings" #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:830 msgid "launcher.c: Error while reading child pty\n" msgstr "launcher.c: Error while reading child pty\n" #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1051 #: ../libanjuta/resources.c:264 #: ../libanjuta/resources.c:273 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:500 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:509 #: ../plugins/gdb/utilities.c:280 #, c-format msgid "Cannot execute command: \"%s\"" msgstr "Cannot execute command: \"%s\"" #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1052 msgid "execvp failed" msgstr "execvp failed" #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1901 msgid "Anjuta Shell" msgstr "Anjuta Shell" #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:328 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin" msgstr "Anjuta shell that will contain the plugin" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:543 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:573 #, c-format msgid "Invalid plugin: %s" msgstr "Invalid plugin: %s" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:874 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:782 msgid "Load" msgstr "Load" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:896 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1531 msgid "Available Plugins" msgstr "Available Plugins" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1009 msgid "Only show user activatable plugins" msgstr "Only show user activatable plugins" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1550 msgid "Remember this selection" msgstr "Remember this selection" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1882 msgid "Profiles" msgstr "Profiles" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1883 msgid "Current stack of profiles" msgstr "Current stack of profiles" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1888 msgid "Available plugins" msgstr "Available plugins" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1889 msgid "Currently available plugins found in plugin paths" msgstr "Currently available plugins found in plugin paths" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1895 msgid "Activated plugins" msgstr "Activated plugins" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1896 msgid "Currently activated plugins" msgstr "Currently activated plugins" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1902 msgid "Anjuta shell for which the plugins are" msgstr "Anjuta shell for which the plugins are" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1910 msgid "Anjuta Status" msgstr "Anjuta Status" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1911 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins" msgstr "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins" #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path); #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2068 msgid "Loaded: " msgstr "Loaded: " #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2068 msgid "..." msgstr "..." #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:214 msgid "Plugin Manager" msgstr "Plugin Manager" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:215 msgid "The plugin manager to use for resolving plugins" msgstr "The plugin manager to use for resolving plugins" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:223 msgid "Profile Name" msgstr "Profile Name" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:224 msgid "Name of the plugin profile" msgstr "Name of the plugin profile" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:232 msgid "Profile Plugins" msgstr "Profile Plugins" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:233 msgid "List of plugins for this profile" msgstr "List of plugins for this profile" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:240 msgid "Synchronization URI" msgstr "Synchronisation URI" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:241 msgid "URI to sync the proflie xml" msgstr "URI to synchronise the proflie xml" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:512 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:535 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:548 #, c-format msgid "Failed to read '%s': %s" msgstr "Failed to read '%s': %s" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:526 #, c-format msgid "No read permission for: %s" msgstr "No read permission for: %s" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:560 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:570 #, c-format msgid "Failed to read '%s': XML parse error" msgstr "Failed to read '%s': XML parse error" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:581 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:730 #, c-format msgid "Failed to read '%s': XML parse error.Invalid or corrupted anjuta plugins profile." msgstr "Failed to read '%s': XML parse error.Invalid or corrupted anjuta plugins profile." #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:751 #, c-format msgid "%s: Install it from '%s'\n" msgstr "%s: Install it from '%s'\n" #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:759 #, c-format msgid "" "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n" "%s" msgstr "" "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n" "%s" #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1324 msgid "" "Are you sure you want to reset the preferences to\n" "their default settings?" msgstr "" "Are you sure you want to reset the preferences to\n" "their default settings?" #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1328 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1627 msgid "Anjuta Preferences" msgstr "Anjuta Preferences" #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141 #: ../plugins/gtodo/interface.c:226 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:36 msgid "Category" msgstr "Category" #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:250 msgid "Anjuta Preferences Dialog" msgstr "Anjuta Preferences Dialogue" #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:165 msgid "Select the items to save:" msgstr "Select the items to save:" #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:188 msgid "If you do not save, all your changes will be lost." msgstr "If you do not save, all your changes will be lost." #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:195 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:505 msgid "Save" msgstr "Save" #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:202 msgid "Item" msgstr "Item" #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:208 msgid "_Discard changes" msgstr "_Discard changes" #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:303 #, c-format msgid "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?" #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:310 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?" msgstr "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?" #. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE); #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:879 msgid "Action" msgstr "Action" #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:897 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:908 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitive" #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:917 msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:75 #, c-format msgid "Unable to read file: %s." msgstr "Unable to read file: %s." #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:85 #, c-format msgid "Unable to create file: %s." msgstr "Unable to create file: %s." #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:121 msgid "Unable to complete file copy" msgstr "Unable to complete file copy" #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:334 msgid "" "\n" "System: " msgstr "" "\n" "System: " #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:472 #, c-format msgid "" "The \"%s\" utility is not installed.\n" "Please install it." msgstr "" "The \"%s\" utility is not installed.\n" "Please install it." #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:772 #, c-format msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n" msgstr "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n" #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:776 #, c-format msgid "Cannot execute command %s (using shell %s)\n" msgstr "Cannot execute command %s (using shell %s)\n" #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:220 msgid "Text to render" msgstr "Text to render" #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf Object" #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:227 msgid "The pixbuf to render." msgstr "The pixbuf to render." #: ../libanjuta/resources.c:60 #, c-format msgid "Widget not found: %s" msgstr "Widget not found: %s" #: ../libanjuta/resources.c:76 #: ../libanjuta/resources.c:98 #, c-format msgid "Could not find application pixmap file: %s" msgstr "Could not find application pixmap file: %s" #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1 msgid "Build" msgstr "Build" #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2 msgid "Program execution:" msgstr "Program execution:" #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:3 msgid "Arguments: " msgstr "Arguments: " #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4 msgid "Highlight build message locations in editor" msgstr "Highlight build message locations in editor" #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5 msgid "Install as root:" msgstr "Install as root:" #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8 msgid "Run in terminal" msgstr "Run in terminal" #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7 msgid "Select execution program and args" msgstr "Select execution program and args" #. FIXME: What about translations in the following sscanf strings #. The translations should match that of 'make' program #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:513 #, c-format msgid "make[%d]: Entering directory '%s'" msgstr "make[%d]: Entering directory '%s'" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:514 #, c-format msgid "make: Entering directory '%s'" msgstr "make: Entering directory '%s'" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:523 #, c-format msgid "Entering: %s" msgstr "Entering: %s" #. Translation for the following should match that of 'make' program #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:531 #, c-format msgid "make[%d]: Leaving directory '%s'" msgstr "make[%d]: Leaving directory '%s'" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:532 #, c-format msgid "make: Leaving directory '%s'" msgstr "make: Leaving directory '%s'" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:541 #, c-format msgid "Leaving: %s" msgstr "Leaving: %s" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:574 #: ../plugins/tools/execute.c:328 msgid "warning:" msgstr "warning:" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:690 #, c-format msgid "Total time taken: %lu secs\n" msgstr "Total time taken: %lu secs\n" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:695 msgid "Completed... unsuccessful\n" msgstr "Completed... unsuccessful\n" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:700 msgid "Completed... successful\n" msgstr "Completed... successful\n" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:757 #, c-format msgid "Build %d: %s" msgstr "Build %d: %s" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:979 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1007 msgid "Configure Parameters:" msgstr "Configure Parameters:" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1202 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1276 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1286 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1304 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1314 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1483 msgid "_Build" msgstr "_Build" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1206 msgid "_Build Project" msgstr "_Build Project" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1207 msgid "Build whole project" msgstr "Build whole project" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1212 msgid "_Install Project" msgstr "_Install Project" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1213 msgid "Install whole project" msgstr "Install whole project" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1218 msgid "_Clean Project" msgstr "_Clean Project" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1219 msgid "Clean whole project" msgstr "Clean whole project" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1224 msgid "Run C_onfigure..." msgstr "Run C_onfigure..." #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1225 msgid "Configure project" msgstr "Configure project" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1230 msgid "Run _Autogenerate..." msgstr "Run _Autogenerate..." #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1231 msgid "Autogenerate project files" msgstr "Autogenerate project files" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1236 msgid "Build _Tarball" msgstr "Build _Tarball" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1237 msgid "Build project tarball distribution" msgstr "Build project tarball distribution" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1242 msgid "_Execute Program..." msgstr "_Execute Program..." #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1243 msgid "Execute program" msgstr "Execute program" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1248 msgid "_Build Module" msgstr "_Build Module" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1249 msgid "Build module associated with current file" msgstr "Build module associated with current file" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1254 msgid "_Install Module" msgstr "_Install Module" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1255 msgid "Install module associated with current file" msgstr "Install module associated with current file" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1260 msgid "_Clean Module" msgstr "_Clean Module" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1261 msgid "Clean module associated with current file" msgstr "Clean module associated with current file" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1266 msgid "Co_mpile File" msgstr "Co_mpile File" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1267 msgid "Compile current editor file" msgstr "Compile current editor file" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1280 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1308 msgid "_Compile" msgstr "_Compile" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1281 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1309 msgid "Complie file" msgstr "Complie file" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1287 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1315 msgid "Build module" msgstr "Build module" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1292 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1320 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1487 msgid "_Install" msgstr "_Install" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1293 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1321 msgid "Install module" msgstr "Install module" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1298 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1326 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1491 msgid "_Clean" msgstr "_Clean" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1299 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1327 msgid "Clean module" msgstr "Clean module" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1495 msgid "Co_mpile" msgstr "Co_mpile" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1504 #, c-format msgid "_Build (%s)" msgstr "_Build (%s)" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1511 #, c-format msgid "_Install (%s)" msgstr "_Install (%s)" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1518 #, c-format msgid "_Clean (%s)" msgstr "_Clean (%s)" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1525 #, c-format msgid "Co_mpile (%s)" msgstr "Co_mpile (%s)" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1912 msgid "Build commands" msgstr "Build commands" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1919 msgid "Build popup commands" msgstr "Build popup commands" #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2151 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2166 msgid "Build Autotools" msgstr "Build Autotools" #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:133 msgid "Program" msgstr "Program" #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:224 msgid "No file or Project opened." msgstr "No file or Project opened." #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:264 #, c-format msgid "Program '%s' is not a local file" msgstr "Program '%s' is not a local file" #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:279 #, c-format msgid "Program '%s' does not exists" msgstr "Program '%s' does not exists" #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:287 #, c-format msgid "Program '%s' does not have execution permission" msgstr "Program '%s' does not have execution permission" #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:319 msgid "No executable for this file." msgstr "No executable for this file." #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:325 #, c-format msgid "Executable '%s' is not up-to-date." msgstr "Executable '%s' is not up-to-date." #. create the check menuitem #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:132 msgid "Fixed data-view" msgstr "Fixed data-view" #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:914 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:130 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:274 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:119 msgid "Update" msgstr "Update" #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:915 msgid "Update the graph" msgstr "Update the graph" #: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:126 msgid "Inheritance Graph" msgstr "Inheritance Graph" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1 msgid "Class Elements" msgstr "Class Elements" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:2 msgid "General Class Properties" msgstr "General Class Properties" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:3 msgid "Add to Project" msgstr "Add to Project" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:4 msgid "Add to Repository" msgstr "Add to Repository" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:5 msgid "Author Email:" msgstr "Author Email:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:6 msgid "Author Name:" msgstr "Author Name:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:7 msgid "Author/Date-Time" msgstr "Author/Date-Time" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:8 msgid "Base Class Inheritance:" msgstr "Base Class Inheritance:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:9 msgid "Base Class:" msgstr "Base Class:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:10 msgid "Class Function Prefix:" msgstr "Class Function Prefix:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:11 msgid "Class Name:" msgstr "Class Name:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:12 msgid "Class Options:" msgstr "Class Options:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:13 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:6 msgid "Create" msgstr "Create" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14 msgid "GObject Class\t" msgstr "GObject Class\t" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:15 msgid "GObject Prefix and Type:" msgstr "GObject Prefix and Type:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:16 msgid "" "General Public License (GPL)\n" "Lesser General Public License (LGPL)\n" "No License" msgstr "" "General Public Licence (GPL)\n" "Lesser General Public Licence (LGPL)\n" "No Licence" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:19 msgid "Generic C++ Class" msgstr "Generic C++ Class" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:20 msgid "Header File:" msgstr "Header File:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:21 msgid "Inline the declaration and implementation" msgstr "Inline the declaration and implementation" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:22 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:9 msgid "License:" msgstr "Licence:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23 msgid "Member Functions/Variables" msgstr "Member Functions/Variables" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:24 #: ../plugins/glade/plugin.c:797 msgid "Properties" msgstr "Properties" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25 msgid "Signals" msgstr "Signals" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:26 msgid "Source File:" msgstr "Source File:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:27 msgid "Source/Header Headings:" msgstr "Source/Header Headings:" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:28 msgid "_TYPE_" msgstr "_TYPE_" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:29 msgid "gtk-add" msgstr "gtk-add" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:30 msgid "gtk-cancel" msgstr "gtk-cancel" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:31 msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-remove" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:32 msgid "" "public\n" "protected\n" "private" msgstr "" "public\n" "protected\n" "private" #: ../plugins/class-gen/generator.c:132 msgid "Header or source file has not been created" msgstr "Header or source file has not been created" #: ../plugins/class-gen/generator.c:294 msgid "Autogen template used for the header file" msgstr "Autogen template used for the header file" #: ../plugins/class-gen/generator.c:302 msgid "Autogen template used for the implementation file" msgstr "Autogen template used for the implementation file" #: ../plugins/class-gen/generator.c:310 #: ../plugins/class-gen/generator.c:318 msgid "File to which the processed template will be written" msgstr "File to which the processed template will be written" #: ../plugins/class-gen/generator.c:402 msgid "Failed to write autogen definition file" msgstr "Failed to write autogen definition file" #: ../plugins/class-gen/plugin.c:99 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:828 msgid "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You can get it from http://autogen.sourceforge.net" msgstr "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You can get it from http://autogen.sourceforge.net" #: ../plugins/class-gen/plugin.c:263 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:417 #, c-format msgid "Failed to execute autogen: %s" msgstr "Failed to execute autogen: %s" #: ../plugins/class-gen/window.c:816 msgid "XML description of the user interface" msgstr "XML description of the user interface" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:1 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:2 msgid "/usr/bin/cvs" msgstr "/usr/bin/cvs" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:3 msgid "CVS Options" msgstr "CVS Options" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4 msgid "Module Details:" msgstr "Module Details:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:5 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1 msgid "Options:" msgstr "Options:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:6 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:8 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:7 msgid "" "Please note: \n" "\n" "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file won't be removed from CVS before you use CVS Commit. You have been warned!" msgstr "" "Please note: \n" "\n" "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file won't be removed from CVS before you use CVS Commit. You have been warned!" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10 msgid "Repository: " msgstr "Repository: " #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11 msgid "Be verbose" msgstr "Be verbose" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12 msgid "CVS Preferences" msgstr "CVS Preferences" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13 msgid "CVS: Add file/directory" msgstr "CVS: Add file/directory" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14 msgid "CVS: Commit file/directory" msgstr "CVS: Commit file/directory" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15 msgid "CVS: Diff file/directory" msgstr "CVS: Diff file/directory" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16 msgid "CVS: Import" msgstr "CVS: Import" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17 msgid "CVS: Log file/directory" msgstr "CVS: Log file/directory" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18 msgid "CVS: Remove file/directory" msgstr "CVS: Remove file/directory" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19 msgid "CVS: Status" msgstr "CVS: Status" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20 msgid "CVS: Status from file/directory" msgstr "CVS: Status from file/directory" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21 msgid "CVS: Update file/directory" msgstr "CVS: Update file/directory" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22 msgid "CVSROOT:" msgstr "CVSROOT:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3 msgid "Choose file or directory to add:" msgstr "Choose file or directory to add:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:4 msgid "Choose file or directory to commit:" msgstr "Choose file or directory to commit:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:5 msgid "Choose file or directory to diff:" msgstr "Choose file or directory to diff:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26 msgid "Choose file or directory to get log:" msgstr "Choose file or directory to get log:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27 msgid "Choose file or directory to get the status from:" msgstr "Choose file or directory to get the status from:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:6 msgid "Choose file or directory to remove:" msgstr "Choose file or directory to remove:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7 msgid "Choose file or directory to update:" msgstr "Choose file or directory to update:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):" msgstr "Compression Level (0=off, 10=max):" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31 msgid "Create new directories" msgstr "Create new directories" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32 msgid "Delete empty directories" msgstr "Delete empty directories" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:8 msgid "Do not act recursively" msgstr "Do not act recursively" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34 msgid "File is binary" msgstr "File is binary" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:35 msgid "Ignore .cvsrc file (recommend)" msgstr "Ignore .cvsrc file (recommend)" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:36 msgid "" "Local\n" "Extern (rsh)\n" "Password server (pserver)\n" msgstr "" "Local\n" "Extern (rsh)\n" "Password server (pserver)\n" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10 msgid "Log message:" msgstr "Log message:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41 msgid "Module name:" msgstr "Module name:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42 msgid "Password: " msgstr "Password: " #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43 msgid "Path to \"cvs\" command" msgstr "Path to \"cvs\" command" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44 msgid "Project root directory:" msgstr "Project root directory:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45 msgid "Release tag:" msgstr "Release tag:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46 msgid "Reset sticky tags" msgstr "Reset sticky tags" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:47 msgid "Revision: " msgstr "Revision: " #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48 msgid "" "Standard diff\n" "Patch-Style diff" msgstr "" "Standard diff\n" "Patch-Style diff" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50 msgid "Unified format instead of context format" msgstr "Unified format instead of context format" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26 msgid "Use revision/tag: " msgstr "Use revision/tag: " #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52 msgid "Use revision: " msgstr "Use revision: " #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:27 msgid "Username: " msgstr "Username: " #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:54 msgid "Vendor tag:" msgstr "Vendor tag:" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:55 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:28 msgid "Whole project" msgstr "Whole project" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:56 msgid "none" msgstr "none" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:57 msgid "start" msgstr "start" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:48 #: ../plugins/subversion/subversion-callbacks.c:56 msgid "Please enter a filename!" msgstr "Please enter a filename!" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:61 #, c-format msgid "Please fill field: %s" msgstr "Please fill field: %s" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:81 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!" msgstr "CVS command is running! Please wait until it is finished!" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:153 msgid "Unable to delete file" msgstr "Unable to delete file" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:458 #: ../plugins/subversion/subversion-callbacks.c:243 msgid "Are you sure that you do not want a log message?" msgstr "Are you sure that you do not want a log message?" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:434 msgid "CVSROOT" msgstr "CVSROOT" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:437 msgid "Module" msgstr "Module" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:440 msgid "Vendor" msgstr "Vendor" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:443 msgid "Release" msgstr "Release" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:447 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:6 msgid "Directory" msgstr "Directory" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:128 msgid "CVS command failed! - See above for details" msgstr "CVS command failed! - See above for details" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:133 #, c-format msgid "CVS command successful! - Time taken %ld secs." msgstr "CVS command successful! - Time taken %ld secs." #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:223 msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!" msgstr "CVS command is running - please wait until it finishes!" #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:231 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:235 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:486 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:494 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:9 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14 msgid "CVS" msgstr "CVS" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:45 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:120 msgid "_CVS" msgstr "_CVS" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:53 msgid "_Add" msgstr "_Add" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:55 msgid "Add a new file/directory to the CVS tree" msgstr "Add a new file/directory to the CVS tree" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:61 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:63 msgid "Remove a file/directory from CVS tree" msgstr "Remove a file/directory from CVS tree" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:69 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:128 msgid "_Commit" msgstr "_Commit" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:71 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:130 msgid "Commit your changes to the CVS tree" msgstr "Commit your changes to the CVS tree" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:77 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:136 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:43 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37 msgid "_Update" msgstr "_Update" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:79 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:138 msgid "Sync your local copy with the CVS tree" msgstr "Sync your local copy with the CVS tree" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:85 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:144 msgid "_Diff" msgstr "_Diff" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:87 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:146 msgid "Show differences between your local copy and the tree" msgstr "Show differences between your local copy and the tree" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:93 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:152 msgid "_Show Status" msgstr "_Show Status" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:95 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:154 msgid "Show the status of a file/directory" msgstr "Show the status of a file/directory" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:101 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:160 msgid "_Show Log" msgstr "_Show Log" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:103 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:162 msgid "Show the log of a file/directory" msgstr "Show the log of a file/directory" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:109 msgid "_Import Tree" msgstr "_Import Tree" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:111 msgid "Import a new source tree to CVS" msgstr "Import a new source tree to CVS" #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:347 msgid "CVS operations" msgstr "CVS operations" #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:353 msgid "CVS popup operations" msgstr "CVS popup operations" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1 msgid "Debugger:" msgstr "Debugger:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2 msgid "Add Watch" msgstr "Add Watch" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2 msgid "Attach to process" msgstr "Attach to process" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3 msgid "Breakpoint properties" msgstr "Breakpoint properties" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1577 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4 msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5 msgid "CPU Registers" msgstr "CPU Registers" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7 msgid "Change Watch" msgstr "Change Watch" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8 msgid "Command Line Parameters:" msgstr "Command Line Parameters:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9 msgid "Debugger Target:" msgstr "Debugger Target:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7 msgid "Debugger command" msgstr "Debugger command" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8 msgid "Debugger command:" msgstr "Debugger command:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9 msgid "Description:" msgstr "Description:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10 msgid "Display process _tree" msgstr "Display process _tree" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11 msgid "Enable _all" msgstr "Enable _all" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12 msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data" msgstr "Enter a Hexa adress or select one in the data" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14 msgid "Hide process para_meters" msgstr "Hide process para_meters" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:175 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15 msgid "Inspect" msgstr "Inspect" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18 msgid "Inspect/Evaluate" msgstr "Inspect/Evaluate" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16 msgid "Kernel Signals" msgstr "Kernel Signals" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17 msgid "Location" msgstr "Location" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21 #: ../plugins/debug-manager/memory.c:137 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18 msgid "Memory" msgstr "Memory" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:475 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19 msgid "Pass:" msgstr "Pass:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20 msgid "Print:" msgstr "Print:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21 msgid "Program Interrupt" msgstr "Program Interrupt" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25 msgid "Program parameters" msgstr "Program parameters" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26 msgid "Run In Terminal" msgstr "Run In Terminal" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23 msgid "SIGINT" msgstr "SIGINT" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:423 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24 msgid "Set Signal Property" msgstr "Set Signal Property" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25 msgid "Signal:" msgstr "Signal:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26 msgid "Source Directories" msgstr "Source Directories" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27 msgid "Stop:" msgstr "Stop:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:193 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:206 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:219 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28 #: ../plugins/project-wizard/property.c:209 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29 msgid "_Attach" msgstr "_Attach" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34 msgid "_Automatic update" msgstr "_Automatic update" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30 msgid "_Condition:" msgstr "_Condition:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31 msgid "_Disable all" msgstr "_Disable all" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32 msgid "_Hide paths" msgstr "_Hide paths" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33 msgid "_Location:" msgstr "_Location:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34 msgid "_Pass:" msgstr "_Pass:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:41 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35 msgid "_Process to attach to:" msgstr "_Process to attach to:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:42 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36 msgid "_Remove all" msgstr "_Remove all" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:44 msgid "_Value:" msgstr "_Value:" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:45 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:9 msgid "dialog1" msgstr "dialogue1" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:46 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38 msgid "dialog2" msgstr "dialogue2" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:133 msgid "Enb" msgstr "Enb" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:133 msgid "ID" msgstr "ID" #. Register actions #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:133 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:620 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:429 #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:940 #: ../src/anjuta-app.c:582 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2 msgid "File" msgstr "File" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:133 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:631 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:438 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:839 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:850 msgid "Line" msgstr "Line" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:134 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:642 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:447 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:133 msgid "Function" msgstr "Function" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:134 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:134 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:653 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:456 msgid "Address" msgstr "Address" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:134 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:344 msgid "Pass" msgstr "Pass" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:135 msgid "Times" msgstr "Times" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:135 msgid "Condition" msgstr "Condition" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:135 msgid "Disp" msgstr "Disp" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1258 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?" msgstr "Are you sure you want to delete all the breakpoints?" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1385 msgid "_Breakpoints" msgstr "_Breakpoints" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1393 msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Toggle Breakpoint" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1395 msgid "Toggle breakpoint at the current location" msgstr "Toggle breakpoint at the current location" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1401 msgid "Add Breakpoint..." msgstr "Add Breakpoint..." #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1403 msgid "Add a breakpoint" msgstr "Add a breakpoint" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1409 msgid "Remove Breakpoint" msgstr "Remove Breakpoint" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1411 msgid "Remove a breakpoint" msgstr "Remove a breakpoint" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1417 msgid "Jump to Breakpoint" msgstr "Jump to Breakpoint" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1419 msgid "Jump to breakpoint location" msgstr "Jump to breakpoint location" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1425 msgid "Edit Breakpoint" msgstr "Edit Breakpoint" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1427 msgid "Edit breakpoint properties" msgstr "Edit breakpoint properties" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1433 msgid "Enable Breakpoint" msgstr "Enable Breakpoint" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1435 msgid "Enable a breakpoint" msgstr "Enable a breakpoint" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1441 msgid "Disable All Breakpoints" msgstr "Disable All Breakpoints" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1443 msgid "Deactivate all breakpoints" msgstr "Deactivate all breakpoints" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1449 msgid "C_lear All Breakpoints" msgstr "C_lear All Breakpoints" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1451 msgid "Delete all breakpoints" msgstr "Delete all breakpoints" #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1559 msgid "Breakpoint operations" msgstr "Breakpoint operations" #: ../plugins/debug-manager/debugger.c:1408 #, c-format msgid "Unable to find one debugger plugin acception %s mime type" msgstr "Unable to find one debugger plugin acception %s mime type" #: ../plugins/debug-manager/debugger.c:1421 msgid "Select a plugin" msgstr "Select a plugin" #: ../plugins/debug-manager/debugger.c:1422 msgid "Please select a plugin to activate" msgstr "Please select a plugin to activate" #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124 #: ../plugins/tools/editor.c:456 msgid "Variable" msgstr "Variable" #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:408 #: ../plugins/tools/editor.c:462 msgid "Value" msgstr "Value" #: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:787 msgid "Disassembly" msgstr "Disassembly" #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 #: ../plugins/debug-manager/info.c:101 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../plugins/debug-manager/info.c:127 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:47 #: ../plugins/editor/print.c:1040 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:22 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:99 msgid "Lines" msgstr "Lines" #: ../plugins/debug-manager/locals.c:105 msgid "Locals" msgstr "Locals" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:325 msgid "Debugger Log" msgstr "Debugger Log" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:417 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:455 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:475 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:502 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:556 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:591 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2 msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:417 msgid "Started" msgstr "Started" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:455 msgid "Loaded" msgstr "Loaded" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:475 msgid "Running..." msgstr "Running..." #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:502 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:514 #, c-format msgid "Location: %s, line %d\n" msgstr "Location: %s, line %d\n" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:556 msgid "Unloaded" msgstr "Unloaded" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:599 #, c-format msgid "gdb terminated unexpectedly with status %d\n" msgstr "gdb terminated unexpectedly with status %d\n" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:612 #, c-format msgid "Program has received signal: %s\n" msgstr "Program has received signal: %s\n" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:851 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:448 msgid "_Debug" msgstr "_Debug" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:859 msgid "_Start Debugger" msgstr "_Start Debugger" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:867 msgid "Run Target..." msgstr "Run Target..." #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869 msgid "load and start the target for debugging" msgstr "load and start the target for debugging" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:875 msgid "Restart Target" msgstr "Restart Target" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877 msgid "restart the same target for debugging" msgstr "restart the same target for debugging" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:883 msgid "_Attach to Process..." msgstr "_Attach to Process..." #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:885 msgid "Attach to a running program" msgstr "Attach to a running program" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891 msgid "Stop Debugger" msgstr "Stop Debugger" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:893 msgid "Say goodbye to the debugger" msgstr "Say goodbye to the debugger" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:903 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011 msgid "Debugger Command..." msgstr "Debugger Command..." #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013 msgid "Custom debugger command" msgstr "Custom debugger command" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:911 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019 msgid "_Info" msgstr "_Info" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:919 msgid "Info _Target Files" msgstr "Info _Target Files" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 msgid "Display information on the files the debugger is active with" msgstr "Display information on the files the debugger is active with" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927 msgid "Info _Program" msgstr "Info _Program" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 msgid "Display information on the execution status of the program" msgstr "Display information on the execution status of the program" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:935 msgid "Info _Kernel User Struct" msgstr "Info _Kernel User Struct" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child" msgstr "Display the contents of kernel 'struct user' for current child" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:951 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051 msgid "Shared Libraries" msgstr "Shared Libraries" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:953 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053 msgid "Show shared libraries mappings" msgstr "Show shared libraries mappings" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:961 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1061 msgid "Show kernel signals" msgstr "Show kernel signals" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:971 msgid "Run/_Continue" msgstr "Run/_Continue" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973 msgid "Continue the execution of the program" msgstr "Continue the execution of the program" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:979 msgid "Step _In" msgstr "Step _In" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981 msgid "Single step into function" msgstr "Single step into function" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:987 msgid "Step O_ver" msgstr "Step O_ver" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989 msgid "Single step over function" msgstr "Single step over function" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995 msgid "Step _Out" msgstr "Step _Out" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997 msgid "Single step out of the function" msgstr "Single step out of the function" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003 msgid "_Run to Cursor" msgstr "_Run to Cursor" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005 msgid "Run to the cursor" msgstr "Run to the cursor" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1027 msgid "Info _Global Variables" msgstr "Info _Global Variables" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029 msgid "Display all global and static variables of the program" msgstr "Display all global and static variables of the program" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1035 msgid "Info _Current Frame" msgstr "Info _Current Frame" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037 msgid "Display information about the current frame of execution" msgstr "Display information about the current frame of execution" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043 msgid "Info Function _Arguments" msgstr "Info Function _Arguments" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045 msgid "Display function arguments of the current frame" msgstr "Display function arguments of the current frame" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1071 msgid "Pa_use Program" msgstr "Pa_use Program" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1073 msgid "Pauses the execution of the program" msgstr "Pauses the execution of the program" #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1115 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1121 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1127 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1133 msgid "Debugger operations" msgstr "Debugger operations" #: ../plugins/debug-manager/registers.c:401 msgid "Register" msgstr "Register" #: ../plugins/debug-manager/registers.c:428 msgid "Registers" msgstr "Registers" #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:161 msgid "Shared libraries" msgstr "Shared libraries" #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:183 msgid " Shared Object " msgstr " Shared Object " #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187 msgid "From" msgstr "From" #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:191 msgid "To" msgstr "To" #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:195 msgid "Sysm Read" msgstr "Sysm Read" #: ../plugins/debug-manager/signals.c:195 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:208 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:221 #: ../plugins/project-wizard/property.c:211 #: ../plugins/project-wizard/property.c:225 msgid "No" msgstr "No" #: ../plugins/debug-manager/signals.c:260 msgid "Modify Signal" msgstr "Modify Signal" #: ../plugins/debug-manager/signals.c:267 msgid "Send to process" msgstr "Send to process" #: ../plugins/debug-manager/signals.c:309 msgid "Kernel signals" msgstr "Kernel signals" #: ../plugins/debug-manager/signals.c:332 msgid "Signal" msgstr "Signal" #: ../plugins/debug-manager/signals.c:336 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../plugins/debug-manager/signals.c:340 #: ../plugins/editor/print.c:1031 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:89 msgid "Print" msgstr "Print" #: ../plugins/debug-manager/signals.c:348 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../plugins/debug-manager/signals.c:467 msgid " Stop: " msgstr " Stop: " #: ../plugins/debug-manager/signals.c:471 msgid " Print: " msgstr " Print: " #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1175 msgid "Show Line Numbers" msgstr "Show Line Numbers" #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1176 msgid "Whether to display line numbers" msgstr "Whether to display line numbers" #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1183 msgid "Show Line Markers" msgstr "Show Line Markers" #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1184 msgid "Whether to display line marker pixbufs" msgstr "Whether to display line marker pixbufs" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:543 msgid "Set current frame" msgstr "Set current frame" #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:551 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:368 msgid "View Source" msgstr "View Source" #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:589 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:404 msgid "Active" msgstr "Active" #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:600 msgid "Frame" msgstr "Frame" #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664 msgid "Arguments" msgstr "Arguments" #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:688 msgid "Stack" msgstr "Stack" #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:748 msgid "Stack frame operations" msgstr "Stack frame operations" #: ../plugins/debug-manager/start.c:91 msgid "Pid" msgstr "Pid" #: ../plugins/debug-manager/start.c:91 msgid "User" msgstr "User" #: ../plugins/debug-manager/start.c:91 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:2292 msgid "Time" msgstr "Time" #: ../plugins/debug-manager/start.c:91 msgid "Command" msgstr "Command" #: ../plugins/debug-manager/start.c:595 #, c-format msgid "Unable to execute: %s." msgstr "Unable to execute: %s." #: ../plugins/debug-manager/start.c:609 #, c-format msgid "Unable to open the file: %s\n" msgstr "Unable to open the file: %s\n" #: ../plugins/debug-manager/start.c:859 #, c-format msgid "Missing file %s" msgstr "Missing file %s" #: ../plugins/debug-manager/start.c:977 msgid "Load Target to debug" msgstr "Load Target to debug" #: ../plugins/debug-manager/start.c:985 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:410 msgid "All files" msgstr "All files" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/threads.c:360 msgid "Set current thread" msgstr "Set current thread" #: ../plugins/debug-manager/threads.c:414 msgid "Id" msgstr "Id" #: ../plugins/debug-manager/threads.c:480 msgid "Thread" msgstr "Thread" #: ../plugins/debug-manager/threads.c:584 msgid "Thread operations" msgstr "Thread operations" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/watch.c:354 msgid "Ins_pect/Evaluate..." msgstr "Ins_pect/Evaluate..." #. Display label #. short-cut #: ../plugins/debug-manager/watch.c:356 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable" msgstr "Inspect or evaluate an expression or variable" #: ../plugins/debug-manager/watch.c:362 msgid "Add Watch..." msgstr "Add Watch..." #: ../plugins/debug-manager/watch.c:370 msgid "Remove Watch" msgstr "Remove Watch" #: ../plugins/debug-manager/watch.c:378 msgid "Update Watch" msgstr "Update Watch" #: ../plugins/debug-manager/watch.c:386 msgid "Change Value" msgstr "Change Value" #: ../plugins/debug-manager/watch.c:394 msgid "Update all" msgstr "Update all" #: ../plugins/debug-manager/watch.c:402 msgid "Remove all" msgstr "Remove all" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/debug-manager/watch.c:413 msgid "Automatic update" msgstr "Automatic update" #: ../plugins/debug-manager/watch.c:439 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:445 msgid "Watch operations" msgstr "Watch operations" #: ../plugins/debug-manager/watch.c:525 msgid "Watches" msgstr "Watches" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:181 msgid "Search Help:" msgstr "Search Help:" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:202 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:232 #: ../plugins/message-view/plugin.c:71 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:280 msgid "_Goto" msgstr "_Goto" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:210 msgid "Previous Help" msgstr "Previous Help" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:212 msgid "Go to previous help page" msgstr "Go to previous help page" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:218 msgid "Next Help" msgstr "Next Help" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:220 msgid "Go to next help page" msgstr "Go to next help page" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:227 msgid "_API Reference" msgstr "_API Reference" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:229 msgid "Browse API Pages" msgstr "Browse API Pages" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:235 msgid "_Context Help" msgstr "_Context Help" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:237 msgid "Search help for the current word in the editor" msgstr "Search help for the current word in the editor" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:243 msgid "_Search Help" msgstr "_Search Help" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:245 msgid "Search for a term in help" msgstr "Search for a term in help" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:300 msgid "Help operations" msgstr "Help operations" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:335 msgid "Books" msgstr "Books" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:337 #: ../plugins/search/plugin.c:547 #: ../plugins/search/search-replace.c:840 #: ../plugins/search/search-replace.c:1476 #: ../plugins/search/search-replace.c:1483 #: ../plugins/search/search-replace.c:1495 #: ../plugins/search/search-replace.c:1798 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1044 msgid "Search" msgstr "Search" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:342 #: ../src/anjuta-app.c:604 msgid "Help" msgstr "Help" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:345 msgid "Help display" msgstr "Help display" #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:74 msgid "Auto format is currently disabled. Change the setting in Preferences." msgstr "Auto format is currently disabled. Change the setting in Preferences." #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:90 #, c-format msgid "Anjuta does not know %s!" msgstr "Anjuta does not know %s!" #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:285 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to reload '%s'?\n" "Any unsaved changes will be lost." msgstr "" "Are you sure you want to reload '%s'?\n" "Any unsaved changes will be lost." #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:296 #: ../plugins/editor/text_editor.c:337 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:152 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:185 msgid "Close file" msgstr "Close file" #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:317 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:504 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:786 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:796 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:809 msgid "Open file" msgstr "Open file" #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:336 #: ../plugins/message-view/message-view.c:90 msgid "Save file as" msgstr "Save file as" #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:408 #: ../plugins/file-wizard/file.c:229 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:386 #, c-format msgid "" "The file '%s' already exists.\n" "Do you want to replace it with the one you are saving?" msgstr "" "The file '%s' already exists.\n" "Do you want to replace it with the one you are saving?" #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:416 #: ../plugins/file-wizard/file.c:237 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:394 #: ../src/anjuta-callbacks.c:79 msgid "_Replace" msgstr "_Replace" #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:738 msgid "Path:" msgstr "Path:" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:1 msgid "#Else #Endif " msgstr "#Else #Endif " #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:2 msgid "'indent' arguments" msgstr "'indent' arguments" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:3 msgid "Autoformat style" msgstr "Autoformat style" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:4 msgid "Autosave" msgstr "Autosave" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:5 msgid "Blank Lines" msgstr "Blank Lines" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6 msgid "Breaking Long Lines" msgstr "Breaking Long Lines" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7 msgid "Comments" msgstr "Comments" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8 msgid "Declarations" msgstr "Declarations" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9 msgid "Editor tabs" msgstr "Editor tabs" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:10 msgid "Encoding to use when saving files" msgstr "Encoding to use when saving files" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11 msgid "Indentation" msgstr "Indentation" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:12 msgid "Statements" msgstr "Statements" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:13 msgid "Supported Encodings" msgstr "Supported Encodings" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:14 msgid "After Declarations" msgstr "After Declarations" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:15 msgid "After Procedures" msgstr "After Procedures" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:16 msgid "All Comments" msgstr "All Comments" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:17 msgid "Always save in UTF-8 encoding (faster)" msgstr "Always save in UTF-8 encoding (faster)" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:18 msgid "" "Arguments associated with the selected autoformat style. \n" "Select the 'Indent Setting' button to manage the autoformat styles.\n" "Read the info page for 'indent' for more details" msgstr "" "Arguments associated with the selected autoformat style. \n" "Select the 'Indent Setting' button to manage the autoformat styles.\n" "Read the info page for 'indent' for more details" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:21 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:4 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:22 msgid "Brace" msgstr "Brace" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:23 msgid "Braces after IF Line" msgstr "Braces after IF Line" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:24 msgid "Braces after Struct" msgstr "Braces after Struct" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:25 msgid "Braces on IF line" msgstr "Braces on IF line" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:26 msgid "Braces on Struct" msgstr "Braces on Struct" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:27 msgid "Break before Boolean" msgstr "Break before Boolean" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:28 msgid "Case" msgstr "Case" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:29 msgid "Continuation" msgstr "Continuation" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:30 msgid "Continue at Parenth." msgstr "Continue at Parenth." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:31 msgid "Create a new style with name defined in \"New Style\" entry (\"-gnu\" parameters by default)." msgstr "Create a new style with name defined in \"New Style\" entry (\"-gnu\" parameters by default)." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:32 msgid "Cuddle Else" msgstr "Cuddle Else" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:33 msgid "Cuddle up to the immediately preceding '}' in an if-then-else construct." msgstr "Cuddle up to the immediately preceding '}' in an if-then-else construct." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:34 msgid "Declaration " msgstr "Declaration " #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:35 msgid "Declarations " msgstr "Declarations " #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:36 msgid "Delete the style selected in the combo style selector." msgstr "Delete the style selected in the combo style selector." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:37 msgid "Delimiters on BL" msgstr "Delimiters on BL" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:38 msgid "Disable auto-format" msgstr "Disable auto-format" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:39 msgid "Display the indent output according the selected parameters." msgstr "Display the indent output according the selected parameters." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:40 msgid "Do not show tabs" msgstr "Do not show tabs" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:41 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1535 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1885 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1910 msgid "Documents" msgstr "Documents" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:42 msgid "Enable files autosave" msgstr "Enable files autosave" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:43 msgid "Encodings" msgstr "Encodings" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:44 msgid "First Column" msgstr "First Column" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:45 msgid "Foece a space between an 'if' and the following parenthesis (default)." msgstr "Foece a space between an 'if' and the following parenthesis (default)." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:46 msgid "Force a blank line after every block of declarations." msgstr "Force a blank line after every block of declarations." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:47 msgid "Force a blank line after every procedure body." msgstr "Force a blank line after every procedure body." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:48 msgid "Force a newline after each comma in a declaration." msgstr "Force a newline after each comma in a declaration." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:49 msgid "Force a space between a 'for' and the following parenthesis (default)." msgstr "Force a space between a 'for' and the following parenthesis (default)." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:50 msgid "Force a space between a 'while' and the following parenthesis (default)." msgstr "Force a space between a 'while' and the following parenthesis (default)." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:51 msgid "Format comments which begin after the first column." msgstr "Format comments which begin after the first column." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:52 msgid "Format comments which begin in column one." msgstr "Format comments which begin in column one." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:53 msgid "Honour Newlines" msgstr "Honour Newlines" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:54 msgid "Honour newlines by giving them the highest possible priority." msgstr "Honour newlines by giving them the highest possible priority." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:55 msgid "Indent" msgstr "Indent" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:56 msgid "Indent Preferences" msgstr "Indent Preferences" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:57 msgid "Indent Setting" msgstr "Indent Setting" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:58 msgid "Indentation" msgstr "Indentation" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:59 msgid "Insert a line before a Box comment." msgstr "Insert a line before a Box comment." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:60 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:9 msgid "Left" msgstr "Left" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:61 msgid "Length " msgstr "Length " #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:62 msgid "Level " msgstr "Level " #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:63 msgid "Line Indent " msgstr "Line Indent " #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:64 msgid "Line after Commas" msgstr "Line after Commas" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:65 msgid "Line before Box " msgstr "Line before Box " #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:66 msgid "Line up continuation line to start at the character position just after the left parenthesis if a line has a left parenthesis which is not closed on that line." msgstr "Line up continuation line to start at the character position just after the left parenthesis if a line has a left parenthesis which is not closed on that line." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:67 msgid "" "New\n" "Style" msgstr "" "New\n" "Style" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:69 msgid "Note: If there is a project open, the preferences in this page are project preferences and will be loaded from and saved with the project. If there is no project open, they will be global preferences." msgstr "Note: If there is a project open, the preferences in this page are project preferences and will be loaded from and saved with the project. If there is no project open, they will be global preferences." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:70 msgid "Parameter " msgstr "Parameter " #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:71 msgid "Place a space after a cast operator." msgstr "Place a space after a cast operator." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:72 msgid "Place a space between the name of the procedure being called and the '('." msgstr "Place a space between the name of the procedure being called and the '('." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:73 msgid "Place stars at the beginning of multi-line comments." msgstr "Place stars at the beginning of multi-line comments." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:74 msgid "Place the '{' following a 'struct' declaration on the next line." msgstr "Place the '{' following a 'struct' declaration on the next line." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:75 msgid "Place the '{' following a 'struct' declaration on the same line." msgstr "Place the '{' following a 'struct' declaration on the same line." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:76 msgid "Place the brace on the line following the if test." msgstr "Place the brace on the line following the if test." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:77 msgid "Place the brace on the line of the if test." msgstr "Place the brace on the line of the if test." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:78 msgid "Place the comment delimiters on blank lines." msgstr "Place the comment delimiters on blank lines." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:79 msgid "Place the type of a procedure beeing defined on the previous line." msgstr "Place the type of a procedure beeing defined on the previous line." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:80 msgid "Position:" msgstr "Position:" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:81 msgid "Prefer to break long lines before the boolean operators '&&' and '||'." msgstr "Prefer to break long lines before the boolean operators '&&' and '||'." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:82 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:162 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:83 msgid "Procnames start lines" msgstr "Procnames start lines" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:84 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:13 msgid "Right" msgstr "Right" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:85 msgid "Save files interval in minutes" msgstr "Save files interval in minutes" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:86 msgid "Save session interval in minutes" msgstr "Save session interval in minutes" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:87 msgid "Save the selected Style with the modified parameters." msgstr "Save the selected Style with the modified parameters." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:88 msgid "Sorted by most recent use" msgstr "Sorted by most recent use" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:89 msgid "Sorted in alphabetical order" msgstr "Sorted in alphabetical order" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:90 msgid "Sorted in opening order" msgstr "Sorted in opening order" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:91 msgid "Space after Cast" msgstr "Space after Cast" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:92 msgid "Space after FOR" msgstr "Space after FOR" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:93 msgid "Space after IF" msgstr "Space after IF" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:94 msgid "Space after Proc Call" msgstr "Space after Proc Call" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:95 msgid "Space after WHILE" msgstr "Space after WHILE" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:96 msgid "Specify an amount by which comments are moved to the left." msgstr "Specify an amount by which comments are moved to the left." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:97 msgid "Specify how many spaces to indent type declarations." msgstr "Specify how many spaces to indent type declarations." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:98 msgid "Specify the column for comments following code." msgstr "Specify the column for comments following code." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:99 msgid "Specify the column for comments following declarations." msgstr "Specify the column for comments following declarations." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:100 msgid "Specify the column for comments following preprocessor directives." msgstr "Specify the column for comments following preprocessor directives." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:101 msgid "Specify the column of identifiers." msgstr "Specify the column of identifiers." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:102 msgid "Specify the indentation level when a statement is broken across two lines (default 0)." msgstr "Specify the indentation level when a statement is broken across two lines (default 0)." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:103 msgid "Specify the maximum length of a line of C code, not including possible comments that follow it." msgstr "Specify the maximum length of a line of C code, not including possible comments that follow it." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:104 msgid "Specify the number o spaces for a TAB (default 8)." msgstr "Specify the number o spaces for a TAB (default 8)." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:105 msgid "Specify the number of spaces by which braces are indented." msgstr "Specify the number of spaces by which braces are indented." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:106 msgid "Specify the number of spaces that 'case' labels should be indented to the right of the containing 'switch' statement." msgstr "Specify the number of spaces that 'case' labels should be indented to the right of the containing 'switch' statement." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:107 msgid "Specify the value of indentation for each level." msgstr "Specify the value of indentation for each level." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:108 msgid "Star Left Side" msgstr "Star Left Side" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:109 msgid "Swallow Optional" msgstr "Swallow Optional" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:110 msgid "Swallow optional blank lines." msgstr "Swallow optional blank lines." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:111 msgid "Tab Size " msgstr "Tab Size " #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:112 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:16 msgid "Top" msgstr "Top" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:113 msgid "Try to save in current locale's encoding" msgstr "Try to save in current locale's encoding" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:114 msgid "Try to save in original encoding" msgstr "Try to save in original encoding" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:115 msgid "Update Style" msgstr "Update Style" #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:116 msgid "" "You can modify the parameters either by \n" "using the above buttons or by editing them \n" "directly (See indent manual)." msgstr "" "You can modify the parameters either by \n" "using the above buttons or by editing them \n" "directly (See indent manual)." #: ../plugins/document-manager/goto_line.c:126 msgid "Go to Line number:" msgstr "Go to Line number:" #: ../plugins/document-manager/indent-dialog.c:418 #: ../plugins/document-manager/indent-dialog.c:445 msgid "indent parameter not known !" msgstr "indent parameter not known !" #: ../plugins/document-manager/indent-dialog.c:483 msgid "A Style has already this name !" msgstr "A Style has already this name !" #: ../plugins/document-manager/indent-dialog.c:512 #: ../plugins/document-manager/indent-dialog.c:543 msgid "This Style is not modifiable !" msgstr "This Style is not modifiable !" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:151 #: ../plugins/glade/plugin.c:544 msgid "_Save" msgstr "_Save" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:152 msgid "Save current file" msgstr "Save current file" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:153 #: ../plugins/glade/plugin.c:552 msgid "Save _As..." msgstr "Save _As..." #: ../plugins/document-manager/plugin.c:154 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Save the current file with a different name" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:156 msgid "Save A_ll" msgstr "Save A_ll" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:157 msgid "Save all currently open files, except new files" msgstr "Save all currently open files, except new files" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:159 msgid "_Close File" msgstr "_Close File" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:160 msgid "Close current file" msgstr "Close current file" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:162 msgid "Close All Files" msgstr "Close All Files" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:163 msgid "Close all files" msgstr "Close all files" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:165 msgid "Reload F_ile" msgstr "Reload F_ile" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:166 msgid "Reload current file" msgstr "Reload current file" #. 8 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:168 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:292 msgid "Swap .h/.c" msgstr "Swap .h/.c" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:169 msgid "Swap c header and source file" msgstr "Swap c header and source file" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:171 msgid "Recent _Files" msgstr "Recent _Files" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:175 msgid "_Print..." msgstr "_Print..." #: ../plugins/document-manager/plugin.c:176 msgid "Print the current file" msgstr "Print the current file" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:177 msgid "_Print Preview" msgstr "_Print Preview" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:178 msgid "Print preview of the current file" msgstr "Print preview of the current file" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:183 msgid "_Transform" msgstr "_Transform" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:184 msgid "_Make Selection Uppercase" msgstr "_Make Selection Uppercase" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:185 msgid "Make the selected text uppercase" msgstr "Make the selected text uppercase" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:187 msgid "Make Selection Lowercase" msgstr "Make Selection Lowercase" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:188 msgid "Make the selected text lowercase" msgstr "Make the selected text lowercase" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:190 msgid "Convert EOL to CRLF" msgstr "Convert EOL to CRLF" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:191 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)" msgstr "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:193 msgid "Convert EOL to LF" msgstr "Convert EOL to LF" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:194 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)" msgstr "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:196 msgid "Convert EOL to CR" msgstr "Convert EOL to CR" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:197 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)" msgstr "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:199 msgid "Convert EOL to Majority EOL" msgstr "Convert EOL to Majority EOL" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:200 msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file" msgstr "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:205 msgid "_Select" msgstr "_Select" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:206 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:207 msgid "Select all text in the editor" msgstr "Select all text in the editor" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:209 msgid "Select to _Brace" msgstr "Select to _Brace" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:210 msgid "Select the text in the matching braces" msgstr "Select the text in the matching braces" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:212 msgid "Select _Code Block" msgstr "Select _Code Block" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:214 msgid "Select the current code block" msgstr "Select the current code block" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:219 msgid "Co_mment" msgstr "Co_mment" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:220 msgid "_Block Comment/Uncomment" msgstr "_Block Comment/Uncomment" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:221 msgid "Block comment the selected text" msgstr "Block comment the selected text" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:223 msgid "Bo_x Comment/Uncomment" msgstr "Bo_x Comment/Uncomment" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:224 msgid "Box comment the selected text" msgstr "Box comment the selected text" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:226 msgid "_Stream Comment/Uncomment" msgstr "_Stream Comment/Uncomment" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:227 msgid "Stream comment the selected text" msgstr "Stream comment the selected text" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:233 msgid "_Goto Line number" msgstr "_Goto Line number" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:235 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:239 msgid "Go to a particular line in the editor" msgstr "Go to a particular line in the editor" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:237 msgid "_Line Number..." msgstr "_Line Number..." #: ../plugins/document-manager/plugin.c:241 msgid "Matching _Brace" msgstr "Matching _Brace" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:243 msgid "Go to the matching brace in the editor" msgstr "Go to the matching brace in the editor" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:245 msgid "_Start of Block" msgstr "_Start of Block" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:247 msgid "Go to the start of the current block" msgstr "Go to the start of the current block" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:249 msgid "_End of Block" msgstr "_End of Block" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:251 msgid "Go to the end of the current block" msgstr "Go to the end of the current block" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:253 msgid "Previous _History" msgstr "Previous _History" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:255 msgid "Goto previous history" msgstr "Go to previous history" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:257 msgid "Next Histor_y" msgstr "Next Histor_y" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:259 msgid "Goto next history" msgstr "Go to next history" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:264 #: ../plugins/gtodo/interface.c:170 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:405 #: ../src/anjuta-actions.h:30 #: ../src/shell.c:75 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1295 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:265 msgid "_Editor" msgstr "_Editor" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:266 msgid "_Add Editor View" msgstr "_Add Editor View" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:267 msgid "Add one more view of current document" msgstr "Add one more view of current document" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:269 msgid "_Remove Editor View" msgstr "_Remove Editor View" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:270 msgid "Remove current view of the document" msgstr "Remove current view of the document" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:272 msgid "U_ndo" msgstr "U_ndo" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:273 msgid "Undo the last action" msgstr "Undo the last action" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:275 #: ../plugins/glade/plugin.c:120 #: ../plugins/glade/plugin.c:496 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:276 msgid "Redo the last undone action" msgstr "Redo the last undone action" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:278 msgid "C_ut" msgstr "C_ut" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:279 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard" msgstr "Cut the selected text from the editor to the clipboard" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:281 #: ../plugins/glade/plugin.c:512 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1153 msgid "_Copy" msgstr "_Copy" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:282 msgid "Copy the selected text to the clipboard" msgstr "Copy the selected text to the clipboard" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:284 #: ../plugins/glade/plugin.c:520 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1154 msgid "_Paste" msgstr "_Paste" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:285 msgid "Paste the content of clipboard at the current position" msgstr "Paste the content of clipboard at the current position" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:287 msgid "_Clear" msgstr "_Clear" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:288 msgid "Delete the selected text from the editor" msgstr "Delete the selected text from the editor" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:290 msgid "_AutoComplete" msgstr "_AutoComplete" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:292 msgid "AutoComplete the current word" msgstr "AutoComplete the current word" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:297 msgid "_Line Number Margin" msgstr "_Line Number Margin" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:298 msgid "Show/Hide line numbers" msgstr "Show/Hide line numbers" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:300 msgid "_Marker Margin" msgstr "_Marker Margin" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 msgid "Show/Hide marker margin" msgstr "Show/Hide marker margin" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:303 msgid "_Code Fold Margin" msgstr "_Code Fold Margin" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:304 msgid "Show/Hide code fold margin" msgstr "Show/Hide code fold margin" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:306 msgid "_Indentation Guides" msgstr "_Indentation Guides" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:307 msgid "Show/Hide indentation guides" msgstr "Show/Hide indentation guides" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:309 msgid "_White Space" msgstr "_White Space" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:310 msgid "Show/Hide white spaces" msgstr "Show/Hide white spaces" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:312 msgid "_Line End Characters" msgstr "_Line End Characters" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:313 msgid "Show/Hide line end characters" msgstr "Show/Hide line end characters" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:315 msgid "Line _Wrapping" msgstr "Line _Wrapping" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:316 msgid "Enable/disable line wrapping" msgstr "Enable/disable line wrapping" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:322 msgid "Zoom in: Increase font size" msgstr "Zoom in: Increase font size" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:324 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:325 msgid "Zoom out: Decrease font size" msgstr "Zoom out: Decrease font size" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:330 msgid "_Highlight Mode" msgstr "_Highlight Mode" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:334 msgid "For_mat" msgstr "For_mat" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:335 msgid "Auto _Format" msgstr "Auto _Format" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:337 msgid "Autoformat the current source file" msgstr "Autoformat the current source file" #. #. { "ActionFormatSettings", N_("Autoformat _settings"), #. ANJUTA_STOCK_AUTOFORMAT_SETTINGS, NULL, #. N_("Autoformat settings"), #. G_CALLBACK (on_format_indent_style_clicked)}, #. { "ActionFormatIndentationIncrease", N_("_Increase Indent"), #. ANJUTA_STOCK_INDENT_INC, NULL, #. N_("Increase indentation of line/selection"), #. G_CALLBACK (on_editor_command_indent_increase_activate)}, #. { "ActionFormatIndentationDecrease", N_("_Decrease Indent"), #. ANJUTA_STOCK_INDENT_DCR, NULL, #. N_("Decrease indentation of line/selection"), #. G_CALLBACK (on_editor_command_indent_decrease_activate)}, #. #: ../plugins/document-manager/plugin.c:353 msgid "_Close All Folds" msgstr "_Close All Folds" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:355 msgid "Close all code folds in the editor" msgstr "Close all code folds in the editor" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:357 msgid "_Open All Folds" msgstr "_Open All Folds" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:359 msgid "Open all code folds in the editor" msgstr "Open all code folds in the editor" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:361 msgid "_Toggle Current Fold" msgstr "_Toggle Current Fold" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:363 msgid "Toggle current code fold in the editor" msgstr "Toggle current code fold in the editor" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:368 msgid "Bookmar_k" msgstr "Bookmar_k" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:369 msgid "_Toggle Bookmark" msgstr "_Toggle Bookmark" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:371 msgid "Toggle a bookmark at the current line position" msgstr "Toggle a bookmark at the current line position" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:373 msgid "_First Bookmark" msgstr "_First Bookmark" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:375 msgid "Jump to the first bookmark in the file" msgstr "Jump to the first bookmark in the file" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:377 msgid "_Previous Bookmark" msgstr "_Previous Bookmark" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:379 msgid "Jump to the previous bookmark in the file" msgstr "Jump to the previous bookmark in the file" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:381 msgid "_Next Bookmark" msgstr "_Next Bookmark" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:383 msgid "Jump to the next bookmark in the file" msgstr "Jump to the next bookmark in the file" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:385 msgid "_Last Bookmark" msgstr "_Last Bookmark" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:387 msgid "Jump to the last bookmark in the file" msgstr "Jump to the last bookmark in the file" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:389 msgid "_Clear All Bookmarks" msgstr "_Clear All Bookmarks" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:391 msgid "Clear bookmarks" msgstr "Clear bookmarks" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:410 msgid "Editor file operations" msgstr "Editor file operations" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411 msgid "Editor print operations" msgstr "Editor print operations" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:412 msgid "Editor text transformation" msgstr "Editor text transformation" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:413 msgid "Editor text selection" msgstr "Editor text selection" #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") }, #: ../plugins/document-manager/plugin.c:415 msgid "Editor code commenting" msgstr "Editor code commenting" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416 msgid "Editor navigations" msgstr "Editor navigations" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:417 msgid "Editor edit operations" msgstr "Editor edit operations" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:418 msgid "Editor zoom operations" msgstr "Editor zoom operations" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:419 msgid "Editor syntax highlighting styles" msgstr "Editor syntax highlighting styles" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:420 msgid "Editor text formating" msgstr "Editor text formating" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:421 msgid "Editor bookmarks" msgstr "Editor bookmarks" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:425 msgid "Editor view settings" msgstr "Editor view settings" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:509 msgid "Reload" msgstr "Reload" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:515 msgid "Goto" msgstr "Go to" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:832 msgid "OVR" msgstr "OVR" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:836 msgid "INS" msgstr "INS" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:838 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:849 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:840 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:851 msgid "Col" msgstr "Col" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:841 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:852 msgid "Mode" msgstr "Mode" #. Automatic highlight menu #: ../plugins/document-manager/plugin.c:918 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1519 msgid "Goto line" msgstr "Goto line" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1520 msgid "Enter the line number to jump and press enter" msgstr "Enter the line number to jump and press enter" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1529 msgid "Editor quick navigations" msgstr "Editor quick navigations" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:1 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:1 msgid "Autocompletion" msgstr "Autocompletion" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:2 msgid "Basic Indentation" msgstr "Basic Indentation" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:3 msgid "Code folding" msgstr "Code folding" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:4 msgid "Highlight style" msgstr "Highlight style" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:5 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:5 msgid "Misc options" msgstr "Misc options" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:6 msgid "Other colors" msgstr "Other colours" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:7 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:6 msgid "Print options" msgstr "Print options" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:8 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:7 msgid "Add line number every:" msgstr "Add line number every:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:9 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:8 msgid "Add page header" msgstr "Add page header" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:10 msgid "Attributes:" msgstr "Attributes:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:11 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags" msgstr "Autocomplete XML/HTML closing tags" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:12 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:9 msgid "Autocompletion pop up choices" msgstr "Autocompletion pop up choices" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:13 msgid "Back color:" msgstr "Back colour:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:14 msgid "Basic Indentation" msgstr "Basic Indentation" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:15 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:16 msgid "Calltip background:" msgstr "Calltip background:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:17 msgid "Caret (cursor) color:" msgstr "Caret (cursor) colour:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:18 msgid "Caret blink period in milli-seconds" msgstr "Caret blink period in milli-seconds" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:19 msgid "Choose autocomplete for single match" msgstr "Choose autocomplete for single match" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:20 msgid "Collapse all code folds on file open" msgstr "Collapse all code folds on file open" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:21 msgid "Colors & Fonts" msgstr "Colours & Fonts" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:22 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:11 msgid "Colour" msgstr "Colour" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:23 msgid "Compact folding" msgstr "Compact folding" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:24 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:12 msgid "Disable syntax highlighting" msgstr "Disable syntax highlighting" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:25 msgid "Draw line below folded lines" msgstr "Draw line below folded lines" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:26 msgid "Edge column" msgstr "Edge column" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:27 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:13 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:28 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels" msgstr "Editor caret (cursor) width in pixels" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:29 msgid "Enable HTML tags folding" msgstr "Enable HTML tags folding" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:30 msgid "Enable automatic indentation" msgstr "Enable automatic indentation" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:31 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:15 msgid "Enable braces check" msgstr "Enable braces check" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:32 msgid "Enable code folding" msgstr "Enable code folding" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:33 msgid "Enable comments folding" msgstr "Enable comments folding" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:34 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:17 msgid "Enable line wrap" msgstr "Enable line wrap" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:35 msgid "Enable python comments folding" msgstr "Enable python comments folding" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:36 msgid "Enable python quoted strings folding" msgstr "Enable python quoted strings folding" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:37 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode" msgstr "Filter extraneous characters in DOS mode" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:38 msgid "Fold style:" msgstr "Fold style:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:39 msgid "Font:" msgstr "Font:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:40 msgid "Fonts and colors for editor" msgstr "Fonts and colours for editor" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:41 msgid "Fore color:" msgstr "Fore colour:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:42 msgid "Indent closing braces" msgstr "Indent closing braces" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:43 msgid "Indent opening braces" msgstr "Indent opening braces" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:44 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:21 msgid "Indentation size in spaces:" msgstr "Indentation size in spaces:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:45 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:46 msgid "Line numbers margin width in pixels" msgstr "Line numbers margin width in pixels" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:48 msgid "Maintain past Indentation" msgstr "Maintain past Indentation" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:49 msgid "Margin Fold visible" msgstr "Margin Fold visible" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:50 msgid "Margin Linenum visible" msgstr "Margin Linenum visible" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:51 msgid "Margin Marker visible" msgstr "Margin Marker visible" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:52 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:23 msgid "Mode:" msgstr "Mode:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:53 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:24 msgid "Monochrome" msgstr "Monochrome" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:54 msgid "Pressing backspace un-indents" msgstr "Pressing backspace un-indents" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:55 msgid "Pressing tab inserts indentation" msgstr "Pressing tab inserts indentation" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:56 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:25 msgid "Printing" msgstr "Printing" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:57 msgid "Select highlight style to edit:" msgstr "Select highlight style to edit:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:58 msgid "Selection background:" msgstr "Selection background:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:59 msgid "Selection foreground:" msgstr "Selection foreground:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:60 msgid "Strip trailling spaces on file save" msgstr "Strip trailling spaces on file save" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:61 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:28 msgid "Tab size in spaces:" msgstr "Tab size in spaces:" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:62 msgid "Underlined" msgstr "Underlined" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:63 msgid "Use default" msgstr "Use default" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:64 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:30 msgid "Use tabs for indentation" msgstr "Use tabs for indentation" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:65 msgid "View EOL chars" msgstr "View EOL chars" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:66 msgid "View Indentation Guides" msgstr "View Indentation Guides" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:67 msgid "View Line Wrap" msgstr "View Line Wrap" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:68 msgid "View Whitespaces" msgstr "View Whitespaces" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:69 msgid "View indentation whitespaces" msgstr "View indentation whitespaces" #: ../plugins/editor/editor.glade.h:70 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:33 msgid "Wrap bookmarks search around" msgstr "Wrap bookmarks search around" #: ../plugins/editor/print.c:482 msgid "No file to print!" msgstr "No file to print!" #: ../plugins/editor/print.c:505 msgid "Unable to get text buffer for printing" msgstr "Unable to get text buffer for printing" #: ../plugins/editor/print.c:759 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" #: ../plugins/editor/print.c:872 #: ../plugins/editor/print.c:884 msgid "Printing..." msgstr "Printing..." #: ../plugins/editor/print.c:1067 msgid "Print Preview" msgstr "Print Preview" #: ../plugins/editor/plugin.c:121 #: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:1 msgid "Scintilla Editor" msgstr "Scintilla Editor" #: ../plugins/editor/text_editor.c:323 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:138 #, c-format msgid "" "The file '%s' on the disk is more recent than\n" "the current buffer.\n" "Do you want to reload it?" msgstr "" "The file '%s' on the disk is more recent than\n" "the current buffer.\n" "Do you want to reload it?" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1326 msgid "Could not get file info" msgstr "Could not get file info" #. DEBUG_PRINT ("This file is too big. Unable to allocate memory."); #: ../plugins/editor/text_editor.c:1333 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory." msgstr "This file is too big. Unable to allocate memory." #: ../plugins/editor/text_editor.c:1340 msgid "Could not open file" msgstr "Could not open file" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1348 msgid "Error while reading from file" msgstr "Error while reading from file" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1390 msgid "The file does not look like a text file or the file encoding is not supported. Please check if the encoding of file is in the supported encodings list. If not, add it from the preferences." msgstr "The file does not look like a text file or the file encoding is not supported. Please check if the encoding of file is in the supported encodings list. If not, add it from the preferences." #: ../plugins/editor/text_editor.c:1555 msgid "Loading file..." msgstr "Loading file..." #: ../plugins/editor/text_editor.c:1564 #, c-format msgid "" "Could not load file: %s\n" "\n" "Details: %s" msgstr "" "Could not load file: %s\n" "\n" "Details: %s" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1584 msgid "File loaded successfully" msgstr "File loaded successfully" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1605 msgid "Saving file..." msgstr "Saving file..." #: ../plugins/editor/text_editor.c:1617 #, c-format msgid "Could not save intermediate file %s: %s." msgstr "Could not save intermediate file %s: %s." #: ../plugins/editor/text_editor.c:1649 #, c-format msgid "Could not save file %s: %s." msgstr "Could not save file %s: %s." #: ../plugins/editor/text_editor.c:1658 msgid "File saved successfully" msgstr "File saved successfully" #: ../plugins/editor/text_editor.c:2009 #, c-format msgid "" "Cannot load Global defaults and configuration files:\n" "%s.\n" "This may result in improper behaviour or instabilities.\n" "Anjuta will fall back to built in (limited) settings" msgstr "" "Cannot load Global defaults and configuration files:\n" "%s.\n" "This may result in improper behaviour or instabilities.\n" "Anjuta will fall back to built in (limited) settings" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:78 msgid "Back" msgstr "Back" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:85 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21 msgid "Forward" msgstr "Forward" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:94 msgid "Tag Definition" msgstr "Tag Definition" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:101 msgid "Tag Declaration" msgstr "Tag Declaration" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:109 msgid "Prev mesg" msgstr "Prev mesg" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:115 msgid "Next mesg" msgstr "Next mesg" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:121 msgid "Prev bookmark" msgstr "Prev bookmark" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:127 msgid "Next bookmark" msgstr "Next bookmark" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:137 msgid "Toggle breakpoint" msgstr "Toggle breakpoint" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:144 msgid "Step in" msgstr "Step in" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:150 msgid "Step over" msgstr "Step over" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:156 msgid "Step out" msgstr "Step out" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:162 msgid "Run to cursor" msgstr "Run to cursor" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:168 msgid "Run/Continue" msgstr "Run/Continue" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:182 msgid "Interrupt" msgstr "Interrupt" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:192 msgid "Toggle Line numbers" msgstr "Toggle Line numbers" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:199 msgid "Toggle Marker Margin" msgstr "Toggle Marker Margin" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:206 msgid "Toggle Fold Margin" msgstr "Toggle Fold Margin" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:213 msgid "Toggle Guides" msgstr "Toggle Guides" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:221 msgid "++Zoom" msgstr "++Zoom" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:228 msgid "--Zoom" msgstr "--Zoom" #. 0 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:240 msgid "Cut" msgstr "Cut" #. 1 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:248 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:74 msgid "Copy" msgstr "Copy" #. 2 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:256 msgid "Paste" msgstr "Paste" #. 4 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:266 msgid "Context Help" msgstr "Context Help" #. 6 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:276 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "Toggle Bookmark" #. 7 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:284 msgid "Auto format" msgstr "Auto format" #. 10 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:302 msgid "Go" msgstr "Go" #. 11 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:310 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:432 msgid "Tags" msgstr "Tags" #. 13 #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:320 #: ../plugins/gdb/utilities.c:328 #: ../plugins/profiler/plugin.c:574 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. 15 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:330 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:148 msgid "Options" msgstr "Options" #. 17 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:340 msgid "Find Usage" msgstr "Find Usage" #. 18 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:348 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:490 msgid "Close" msgstr "Close" #. 19 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:356 msgid "Docked" msgstr "Docked" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:141 #, c-format msgid "" "Cannot open \"%s\".\n" "\n" "There is no plugin, default action, or application configured to handle this file type.\n" "\n" "Mime type: %s.\n" "\n" "You may choose to try opening it with the following plugins or applications." msgstr "" "Cannot open \"%s\".\n" "\n" "There is no plugin, default action, or application configured to handle this file type.\n" "\n" "Mime type: %s.\n" "\n" "You may choose to try opening it with the following plugins or applications." #: ../plugins/file-loader/plugin.c:161 msgid "Open with:" msgstr "Open with:" #. Document manager plugin #: ../plugins/file-loader/plugin.c:169 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1 msgid "Document Manager" msgstr "Document Manager" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:415 msgid "Anjuta Projects" msgstr "Anjuta Projects" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:421 msgid "C/C++ source files" msgstr "C/C++ source files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:433 msgid "C# source files" msgstr "C# source files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:439 msgid "Java source files" msgstr "Java source files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:445 msgid "Pascal source files" msgstr "Pascal source files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:450 msgid "PHP source files" msgstr "PHP source files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:457 msgid "Perl source files" msgstr "Perl source files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:463 msgid "Python source files" msgstr "Python source files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:468 msgid "Hyper text markup files" msgstr "Hyper text markup files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:477 msgid "Shell scripts files" msgstr "Shell scripts files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:482 msgid "Makefiles" msgstr "Makefiles" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:488 msgid "Lua files" msgstr "Lua files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:493 msgid "Diff files" msgstr "Diff files" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:720 #, c-format msgid "Failed to activate plugin: %s" msgstr "Failed to activate plugin: %s" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:776 msgid "_New..." msgstr "_New..." #: ../plugins/file-loader/plugin.c:778 msgid "New empty editor." msgstr "New empty editor." #: ../plugins/file-loader/plugin.c:784 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." #: ../plugins/file-loader/plugin.c:795 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:808 msgid "_Open" msgstr "_Open" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:802 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:815 msgid "Open _With" msgstr "Open _With" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:803 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:816 msgid "Open with" msgstr "Open with" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1131 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1137 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1 msgid "File Loader" msgstr "File Loader" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1143 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1153 msgid "New" msgstr "New" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1144 msgid "New file, project and project components." msgstr "New file, project and project components." #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1156 msgid "Open" msgstr "Open" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1162 msgid "Open _Recent" msgstr "Open _Recent" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1163 msgid "Open recent file" msgstr "Open recent file" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1173 msgid "Open recent files" msgstr "Open recent files" #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:108 #: ../plugins/message-view/message-view.c:268 #: ../plugins/message-view/message-view.c:302 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:170 msgid "No message details" msgstr "No message details" #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:142 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:204 msgid "No file details" msgstr "No file details" #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:652 #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:821 #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:1149 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:867 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." #: ../plugins/file-manager/an_file_view.c:954 msgid "Rev" msgstr "Rev" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:1 msgid "Directory filter:" msgstr "Directory filter:" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:2 msgid "File filter:" msgstr "File filter:" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:3 msgid "Root directory if no project is open:" msgstr "Root directory if no project is open:" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:4 msgid "Choose directories" msgstr "Choose directories" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:5 msgid "Choose files" msgstr "Choose files" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:7 msgid "Do not show files ignored by version control" msgstr "Do not show files ignored by version control" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:8 msgid "Do not show hidden directories" msgstr "Do not show hidden directories" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:9 msgid "Do not show hidden files" msgstr "Do not show hidden files" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:10 msgid "Ignore directories" msgstr "Ignore directories" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:11 msgid "Ignore files" msgstr "Ignore files" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:12 msgid "Ignore files (space seperated shell patterns):" msgstr "Ignore files (space seperated shell patterns):" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:13 msgid "Space-separated list of file name patterns to ignore" msgstr "Space-separated list of file name patterns to ignore" #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:14 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:10 msgid "dialog3" msgstr "dialogue3" #: ../plugins/file-manager/plugin.c:48 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:747 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:328 msgid "_Refresh" msgstr "_Refresh" #: ../plugins/file-manager/plugin.c:48 msgid "Refresh file manager tree" msgstr "Refresh file manager tree" #: ../plugins/file-manager/plugin.c:169 msgid "File manager popup actions" msgstr "File manager popup actions" #: ../plugins/file-manager/plugin.c:179 msgid "Files" msgstr "Files" #: ../plugins/file-manager/plugin.c:285 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:296 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager.plugin.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "File Manager" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2 msgid "File Information" msgstr "File Information" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:3 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:4 msgid "Add License Information" msgstr "Add Licence Information" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:5 msgid "Add to project" msgstr "Add to project" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:6 msgid "Add to repository" msgstr "Add to repository" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:7 msgid "Create corresponding header file" msgstr "Create corresponding header file" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:8 msgid "" "Enter the File name.\n" "The extension will be added according to the type." msgstr "" "Enter the File name.\n" "The extension will be added according to the type." #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:7 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12 msgid "New File" msgstr "New File" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:13 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:14 msgid "Use Template for the Header file" msgstr "Use Template for the Header file" #: ../plugins/file-wizard/file.c:82 msgid "C Source File" msgstr "C Source File" #: ../plugins/file-wizard/file.c:83 msgid "C -C++ Header File" msgstr "C -C++ Header File" #: ../plugins/file-wizard/file.c:84 msgid "C++ Source File" msgstr "C++ Source File" #: ../plugins/file-wizard/file.c:85 msgid "C# Source File" msgstr "C# Source File" #: ../plugins/file-wizard/file.c:86 msgid "Java Source File" msgstr "Java Source File" #: ../plugins/file-wizard/file.c:87 msgid "Perl Source File" msgstr "Perl Source File" #: ../plugins/file-wizard/file.c:88 msgid "Python Source File" msgstr "Python Source File" #: ../plugins/file-wizard/file.c:89 msgid "Shell Script File" msgstr "Shell Script File" #: ../plugins/file-wizard/file.c:90 msgid "Other" msgstr "Other" #: ../plugins/file-wizard/file.c:107 msgid "General Public License (GPL)" msgstr "General Public Licence (GPL)" #: ../plugins/file-wizard/file.c:108 msgid "Lesser General Public License (LGPL)" msgstr "Lesser General Public Licence (LGPL)" #: ../plugins/file-wizard/file.c:165 msgid "Unable to build user interface for New File" msgstr "Unable to build user interface for New File" #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6 msgid "Command Line Parameters" msgstr "Command Line Parameters" #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13 msgid "Execute Program" msgstr "Execute Program" #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22 msgid "Run in Terminal" msgstr "Run in Terminal" #: ../plugins/gdb/debugger.c:645 #: ../plugins/gdb/debugger.c:854 msgid "Loading Executable: " msgstr "Loading Executable: " #: ../plugins/gdb/debugger.c:675 msgid "Loading Core: " msgstr "Loading Core: " #: ../plugins/gdb/debugger.c:726 #, c-format msgid "" "Unable to find: %s.\n" "Unable to initialize debugger.\n" "Make sure Anjuta is installed correctly." msgstr "" "Unable to find: %s.\n" "Unable to initialize debugger.\n" "Make sure Anjuta is installed correctly." #: ../plugins/gdb/debugger.c:848 msgid "Getting ready to start debugging session...\n" msgstr "Getting ready to start debugging session...\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:863 msgid "No executable specified.\n" msgstr "No executable specified.\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:866 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n" msgstr "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:875 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n" msgstr "There was an error whilst launching the debugger.\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:879 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n" msgstr "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1167 msgid "Program exited normally\n" msgstr "Program exited normally\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1178 #, c-format msgid "Program exited with error code %s\n" msgstr "Program exited with error code %s\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1193 #, c-format msgid "Breakpoint number %s hit\n" msgstr "Breakpoint number %s hit\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1202 msgid "Function finished\n" msgstr "Function finished\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1208 msgid "Stepping finished\n" msgstr "Stepping finished\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1214 msgid "Location reached\n" msgstr "Location reached\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1284 msgid "Debugger is ready.\n" msgstr "Debugger is ready.\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1527 msgid "" "The program is attached.\n" "Do you still want to stop the debugger?" msgstr "" "The program is attached.\n" "Do you still want to stop the debugger?" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1530 msgid "" "The program is running.\n" "Do you still want to stop the debugger?" msgstr "" "The program is running.\n" "Do you still want to stop the debugger?" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1783 msgid "Cannot execute gnome-terminal" msgstr "Cannot execute gnome-terminal" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1819 msgid "Cannot start terminal for debugging." msgstr "Cannot start terminal for debugging." #: ../plugins/gdb/debugger.c:1911 msgid "Program attached\n" msgstr "Program attached\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1928 #, c-format msgid "Attaching to process: %d...\n" msgstr "Attaching to process: %d...\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1954 msgid "" "A process is already running.\n" "Would you like to terminate it and attach the new process?" msgstr "" "A process is already running.\n" "Would you like to terminate it and attach the new process?" #: ../plugins/gdb/debugger.c:1971 msgid "Anjuta is unable to attach to itself." msgstr "Anjuta is unable to attach to itself." #: ../plugins/gdb/debugger.c:2021 msgid "Program terminated\n" msgstr "Program terminated\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:2036 msgid "Program detached\n" msgstr "Program detached\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:2055 msgid "Detaching the process...\n" msgstr "Detaching the process...\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:2077 msgid "Interrupting the process\n" msgstr "Interrupting the process\n" #: ../plugins/gdb/debugger.c:3825 #, c-format msgid "Sending signal %s to the process: %d" msgstr "Sending signal %s to the process: %d" #: ../plugins/gdb/debugger.c:3851 msgid "Error whilst signaling the process." msgstr "Error whilst signaling the process." #: ../plugins/glade/plugin.c:105 #, c-format msgid "_Undo: %s" msgstr "_Undo: %s" #: ../plugins/glade/plugin.c:110 #: ../plugins/glade/plugin.c:488 msgid "_Undo" msgstr "_Undo" #: ../plugins/glade/plugin.c:115 #, c-format msgid "_Redo: %s" msgstr "_Redo: %s" #: ../plugins/glade/plugin.c:197 #: ../plugins/glade/plugin.c:221 msgid "Invalid glade file name" msgstr "Invalid glade file name" #. FIXME: gpw_refresh_project_entry (gpw, project); #: ../plugins/glade/plugin.c:201 #: ../plugins/glade/plugin.c:218 #, c-format msgid "Glade project '%s' saved" msgstr "Glade project '%s' saved" #. If instead we dont have a path yet, fire up a file selector #: ../plugins/glade/plugin.c:227 msgid "Save glade file..." msgstr "Save glade file..." #: ../plugins/glade/plugin.c:252 msgid "Save glade file as..." msgstr "Save glade file as..." #: ../plugins/glade/plugin.c:282 #, c-format msgid "Save changes to glade project \"%s\" before closing?" msgstr "Save changes to glade project \"%s\" before closing?" #: ../plugins/glade/plugin.c:283 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "Your changes will be lost if you don't save them." #: ../plugins/glade/plugin.c:296 msgid "_Close without Saving" msgstr "_Close without Saving" #: ../plugins/glade/plugin.c:318 msgid "Save glade project..." msgstr "Save glade project..." #: ../plugins/glade/plugin.c:480 msgid "_Glade" msgstr "_Glade" #: ../plugins/glade/plugin.c:490 msgid "Undo last action" msgstr "Undo last action" #: ../plugins/glade/plugin.c:498 msgid "Redo last undone action" msgstr "Redo last undone action" #: ../plugins/glade/plugin.c:504 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1152 msgid "Cu_t" msgstr "Cu_t" #: ../plugins/glade/plugin.c:506 msgid "Cut selection" msgstr "Cut selection" #: ../plugins/glade/plugin.c:514 msgid "Copy selection" msgstr "Copy selection" #: ../plugins/glade/plugin.c:522 msgid "Paste selection" msgstr "Paste selection" #: ../plugins/glade/plugin.c:528 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" #: ../plugins/glade/plugin.c:530 msgid "Delete selection" msgstr "Delete selection" #: ../plugins/glade/plugin.c:536 msgid "_Show Clipboard" msgstr "_Show Clipboard" #: ../plugins/glade/plugin.c:538 msgid "Show clipboard" msgstr "Show clipboard" #: ../plugins/glade/plugin.c:546 msgid "Save glade project" msgstr "Save glade project" #: ../plugins/glade/plugin.c:554 msgid "Save as glade project" msgstr "Save as glade project" #: ../plugins/glade/plugin.c:560 msgid "Clos_e" msgstr "Clos_e" #: ../plugins/glade/plugin.c:562 msgid "Close current glade project" msgstr "Close current glade project" #: ../plugins/glade/plugin.c:764 msgid "Glade operations" msgstr "Glade operations" #: ../plugins/glade/plugin.c:787 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: ../plugins/glade/plugin.c:792 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: ../plugins/glade/plugin.c:803 msgid "Designer" msgstr "Designer" #: ../plugins/glade/plugin.c:933 #, c-format msgid "Not local file: %s" msgstr "Not local file: %s" #: ../plugins/glade/plugin.c:941 #, c-format msgid "Could not open: %s" msgstr "Could not open: %s" #: ../plugins/glade/plugin.c:972 msgid "Could not create a new glade project." msgstr "Could not create a new glade project." #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:91 msgid "You need to select a to do item before you can edit it" msgstr "You need to select a to do item before you can edit it" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:110 msgid "Add Item" msgstr "Add Item" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:113 msgid "Edit Item" msgstr "Edit Item" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:144 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:145 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42 msgid "Summary:" msgstr "Summary:" #. option menu label #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:162 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:5 msgid "Category:" msgstr "Category:" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:184 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:467 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:67 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:68 msgid "Edit Categories" msgstr "Edit Categories" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:195 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54 msgid "Due date:" msgstr "Due date:" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:214 msgid "Notify when due" msgstr "Notify when due" #. label #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:227 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77 msgid "Priority:" msgstr "Priority:" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:239 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:124 msgid "High" msgstr "High" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:241 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:123 msgid "Medium" msgstr "Medium" #. create a priority string #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:122 msgid "Low" msgstr "Low" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:254 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:255 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81 msgid "Comment:" msgstr "Comment:" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:279 msgid "Completed" msgstr "Completed" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:331 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444 msgid "started:" msgstr "started:" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:328 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:329 msgid "n/a" msgstr "n/a" #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444 msgid "stopped:" msgstr "stopped:" #: ../plugins/gtodo/callback.c:12 msgid "You need to select a todo item before you can remove it" msgstr "You need to select a todo item before you can remove it" #: ../plugins/gtodo/callback.c:15 msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?" msgstr "Are you sure you want to remove the selected to do item?" #: ../plugins/gtodo/callback.c:15 #: ../plugins/gtodo/callback.c:101 msgid "Remove" msgstr "Remove" #: ../plugins/gtodo/callback.c:98 msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?" msgstr "Are you sure you want to remove all the completed to do items?" #: ../plugins/gtodo/callback.c:99 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to remove all the completed to do items in the category \"%s\"?" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:296 msgid "Display flags" msgstr "Display flags" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:297 msgid "Displayed date and/or time properties" msgstr "Displayed date and/or time properties" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:302 msgid "Lazy mode" msgstr "Lazy mode" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:303 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values" msgstr "Lazy mode doesn't normalise entered date and time values" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:308 msgid "Year" msgstr "Year" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:309 msgid "Displayed year" msgstr "Displayed year" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:314 msgid "Month" msgstr "Month" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:315 msgid "Displayed month" msgstr "Displayed month" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:320 msgid "Day" msgstr "Day" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:321 msgid "Displayed day of month" msgstr "Displayed day of month" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:326 msgid "Hour" msgstr "Hour" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:327 msgid "Displayed hour" msgstr "Displayed hour" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:332 msgid "Minute" msgstr "Minute" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:333 msgid "Displayed minute" msgstr "Displayed minute" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:338 msgid "Second" msgstr "Second" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:339 msgid "Displayed second" msgstr "Displayed second" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:344 msgid "Lower limit year" msgstr "Lower limit year" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:345 msgid "Year part of the lower date limit" msgstr "Year part of the lower date limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:350 msgid "Upper limit year" msgstr "Upper limit year" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:351 msgid "Year part of the upper date limit" msgstr "Year part of the upper date limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:356 msgid "Lower limit month" msgstr "Lower limit month" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:357 msgid "Month part of the lower date limit" msgstr "Month part of the lower date limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:362 msgid "Upper limit month" msgstr "Upper limit month" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:363 msgid "Month part of the upper date limit" msgstr "Month part of the upper date limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:368 msgid "Lower limit day" msgstr "Lower limit day" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:369 msgid "Day of month part of the lower date limit" msgstr "Day of month part of the lower date limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:374 msgid "Upper limit day" msgstr "Upper limit day" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:375 msgid "Day of month part of the upper date limit" msgstr "Day of month part of the upper date limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:380 msgid "Lower limit hour" msgstr "Lower limit hour" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:381 msgid "Hour part of the lower time limit" msgstr "Hour part of the lower time limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:386 msgid "Upper limit hour" msgstr "Upper limit hour" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:387 msgid "Hour part of the upper time limit" msgstr "Hour part of the upper time limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:392 msgid "Lower limit minute" msgstr "Lower limit minute" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:393 msgid "Minute part of the lower time limit" msgstr "Minute part of the lower time limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:398 msgid "Upper limit minute" msgstr "Upper limit minute" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:399 msgid "Minute part of the upper time limit" msgstr "Minute part of the upper time limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:404 msgid "Lower limit second" msgstr "Lower limit second" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:405 msgid "Second part of the lower time limit" msgstr "Second part of the lower time limit" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:410 msgid "Upper limit second" msgstr "Upper limit second" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:411 msgid "Second part of the upper time limit" msgstr "Second part of the upper time limit" #. Translators: Change this if you want to start weeks at mondays. #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:447 msgid "week-starts-monday: yes" msgstr "week-starts-monday: yes" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:545 msgid "_Today" msgstr "_Today" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:546 msgid "_No Date" msgstr "_No Date" #. Translators: set this to anything else if you want to use a #. * 24 hour clock. #. #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:792 msgid "24hr: no" msgstr "24hr: no" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:796 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1340 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1344 msgid "AM" msgstr "AM" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:798 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1341 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1348 msgid "PM" msgstr "PM" #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM. #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:806 #, c-format msgid "%02d:%02d:%02d %s" msgstr "%02d:%02d:%02d %s" #. Translators: This is hh:mm AM/PM. #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:809 #, c-format msgid "%02d:%02d %s" msgstr "%02d:%02d %s" #. Translators: This is hh:mm:ss. #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:813 #, c-format msgid "%02d:%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d:%02d" #. Translators: This is hh:mm. #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:816 #, c-format msgid "%02d:%02d" msgstr "%02d:%02d" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1243 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1295 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:157 msgid "No Date" msgstr "No Date" #. TODO: should handle other display modes as well... #. Translators: This is yyyy-mm-dd. #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1255 #, c-format msgid "%04d-%02d-%02d" msgstr "%04d-%02d-%02d" #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1279 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:2323 msgid "no end time" msgstr "no end time" #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM. #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1321 #, c-format msgid "%u:%u:%u" msgstr "%u:%u:%u" #: ../plugins/gtodo/eggtrayicon.c:117 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: ../plugins/gtodo/eggtrayicon.c:118 msgid "The orientation of the tray." msgstr "The orientation of the tray." #: ../plugins/gtodo/export.c:21 msgid "Export to" msgstr "Export to" #: ../plugins/gtodo/interface.c:34 #: ../src/anjuta-actions.h:34 #: ../src/shell.c:76 msgid "_View" msgstr "_View" #: ../plugins/gtodo/interface.c:36 msgid "/Item/Edit" msgstr "/Item/Edit" #: ../plugins/gtodo/interface.c:37 msgid "/Item/Remove" msgstr "/Item/Remove" #: ../plugins/gtodo/interface.c:38 msgid "/Item/Add" msgstr "/Item/Add" #: ../plugins/gtodo/interface.c:39 msgid "/Item/Remove Completed Items" msgstr "/Item/Remove Completed Items" #: ../plugins/gtodo/interface.c:40 msgid "/ToDo/Edit Categories" msgstr "/ToDo/Edit Categories" #: ../plugins/gtodo/interface.c:148 msgid "All" msgstr "All" #: ../plugins/gtodo/interface.c:212 msgid "Priority" msgstr "Priority" #: ../plugins/gtodo/interface.c:219 msgid "Due date" msgstr "Due date" #: ../plugins/gtodo/interface.c:233 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:12 msgid "Summary" msgstr "Summary" #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609 msgid "No permission to read the file." msgstr "No permission to read the file." #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:636 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646 msgid "Failed to parse xml structure" msgstr "Failed to parse xml structure" #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:654 msgid "File is not a valid gtodo file" msgstr "File is not a valid gtodo file" #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668 msgid "Business" msgstr "Business" #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670 msgid "Unfiled" msgstr "Unfiled" #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:759 msgid "No Gtodo Client to save." msgstr "No Gtodo Client to save." #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:778 #, c-format msgid "Failed to delete %s." msgstr "Failed to delete %s." #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:794 msgid "Failed to create/open file." msgstr "Failed to create/open file." #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:803 msgid "Failed to write data to file." msgstr "Failed to write data to file." #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:880 msgid "No filename supplied." msgstr "No filename supplied." #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145 #, c-format msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost" msgstr "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost" #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:79 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:166 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:174 msgid "enter name" msgstr "enter name" #: ../plugins/gtodo/notification.c:66 #, c-format msgid "The following item is due in %i minutes:" msgstr "The following item is due in %i minutes:" #: ../plugins/gtodo/notification.c:74 msgid "The following item is due:" msgstr "The following item is due:" #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9); #: ../plugins/gtodo/notification.c:114 msgid "_Do not show again" msgstr "_Do not show again" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:65 msgid "_Tasks" msgstr "_Tasks" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:74 msgid "Hide _Completed Items" msgstr "Hide _Completed Items" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:76 msgid "Hide completed todo items" msgstr "Hide completed to do items" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:83 msgid "Hide Items Past _Due Date" msgstr "Hide Items Past _Due Date" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:85 msgid "Hide items that are past due date" msgstr "Hide items that are past due date" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:92 msgid "Hide Items Without _End Date" msgstr "Hide Items Without _End Date" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:94 msgid "Hide items without an end date" msgstr "Hide items without an end date" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:160 msgid "Tasks manager" msgstr "Tasks manager" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:166 msgid "Tasks manager view" msgstr "Tasks manager view" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:172 msgid "Tasks" msgstr "Tasks" #: ../plugins/gtodo/plugin.c:266 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:275 msgid "Todo Manager" msgstr "Todo Manager" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:24 msgid "Todo List Preferences" msgstr "To do List Preferences" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:87 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:91 msgid "Show due date column" msgstr "Show due date column" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:99 msgid "Show category column" msgstr "Show category column" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:104 msgid "Show priority column" msgstr "Show priority column" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:109 msgid "Tooltips in list" msgstr "Tooltips in list" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:120 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:122 msgid "Show in main window" msgstr "Show in main window" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:133 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:135 msgid "Highlight" msgstr "Highlight" #. tb for highlighting due today #: ../plugins/gtodo/preferences.c:145 msgid "items that are due today" msgstr "items that are due today" #. tb for highlighting due #: ../plugins/gtodo/preferences.c:151 msgid "items that are past due" msgstr "items that are past due" #. tb for highlighting in x days #: ../plugins/gtodo/preferences.c:157 #, c-format msgid "items that are due in the next %i days" msgstr "items that are due in the next %i days" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:169 msgid "Misc" msgstr "Misc" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:172 msgid "Auto purge completed items" msgstr "Auto purge completed items" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:177 msgid "Purge items after" msgstr "Purge items after" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:181 msgid "days." msgstr "days." #: ../plugins/gtodo/preferences.c:194 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:196 msgid "Auto Purge" msgstr "Auto Purge" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:208 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:210 msgid "Notification" msgstr "Notification" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:217 #, c-format msgid "Allow to do items to notifiy me when they are due in %i minutes" msgstr "Allow to do items to notifiy me when they are due in %i minutes" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:224 msgid "Show Notification Tray Icon" msgstr "Show Notification Tray Icon" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:304 msgid "" "Showing Tooltips in the todo list is still very alpha.\n" "Because of some weird behaviour in gtk it only works with the column headers disabled.\n" "I hope to get this fixed soon" msgstr "" "Showing Tooltips in the todo list is still very alpha.\n" "Because of some weird behaviour in gtk it only works with the column headers disabled.\n" "I hope to get this fixed soon" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:387 msgid "/View/Sorting/Sort Ascending" msgstr "/View/Sorting/Sort Ascending" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:388 msgid "/View/Sorting/Sort Descending" msgstr "/View/Sorting/Sort Descending" #. // gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Completed Items"))),settings.hide_done); #. #: ../plugins/gtodo/preferences.c:397 msgid "/View/Hide Completed Items" msgstr "/View/Hide Completed Items" #. "/schemas #. // gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Items that are past due"))),settings.hide_due); #. #: ../plugins/gtodo/preferences.c:406 msgid "/View/Hide Items that Are Past Due Date" msgstr "/View/Hide Items that Are Past Due Date" #. "/schemas #. // gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Items without an end date"))), settings.hide_nodate); #. #: ../plugins/gtodo/preferences.c:415 msgid "/View/Hide Items Without an End Date" msgstr "/View/Hide Items Without an End Date" #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:9 msgid "Open a Task List" msgstr "Open a Task List" #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:30 msgid "Create a Task List" msgstr "Create a Task List" #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:22 msgid "/_New" msgstr "/_New" #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:23 msgid "/_Hide" msgstr "/_Hide" #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:24 msgid "/_Show" msgstr "/_Show" #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:25 msgid "/sep1" msgstr "/sep1" #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:26 msgid "/_Quit" msgstr "/_Quit" #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:74 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:132 msgid "Todo List" msgstr "To do List" #. setup the tray icon #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:281 msgid "Todo List Manager" msgstr "To do List Manager" #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:2 msgid "Macro details:" msgstr "Macro details:" #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:3 msgid "Macro text:" msgstr "Macro text:" #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4 msgid "Macros:" msgstr "Macros:" #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:7 msgid "Name: " msgstr "Name: " #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:8 msgid "Shortcut:" msgstr "Shortcut:" #: ../plugins/macro/macro-actions.c:123 msgid "Press macro shortcut..." msgstr "Press macro shortcut..." #: ../plugins/macro/macro-actions.c:130 msgid "Press shortcut" msgstr "Press shortcut" #: ../plugins/macro/macro-db.c:242 msgid "Anjuta macros" msgstr "Anjuta macros" #: ../plugins/macro/macro-db.c:246 msgid "My macros" msgstr "My macros" #: ../plugins/macro/macro-dialog.c:256 msgid "Insert macro" msgstr "Insert macro" #: ../plugins/macro/macro-edit.c:195 msgid "Add/Edit macro" msgstr "Add/Edit macro" #: ../plugins/macro/macro-util.c:59 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: ../plugins/macro/macro-util.c:72 msgid "%Y" msgstr "%Y" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:1 msgid "# GPL" msgstr "# GPL" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:2 msgid "# LGPL" msgstr "# LGPL" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:3 msgid "/* GPL */" msgstr "/* GPL */" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:4 msgid "/* LGPL */" msgstr "/* LGPL */" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:5 msgid "// GPL" msgstr "// GPL" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:6 msgid "// LGPL" msgstr "// LGPL" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:7 msgid "Basic" msgstr "Basic" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:8 msgid "C" msgstr "C" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:10 msgid "C_Custom_Indent" msgstr "C_Custom_Indent" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:11 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:12 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:13 msgid "Date_Time" msgstr "Date_Time" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:14 msgid "Ext." msgstr "Ext." #: ../plugins/macro/macros.xml.h:15 msgid "Header_c" msgstr "Header_c" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:16 msgid "Header_cpp" msgstr "Header_cpp" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:17 msgid "Header_csharp" msgstr "Header_csharp" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:18 msgid "Header_h" msgstr "Header_h" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:19 msgid "Header_perl" msgstr "Header_perl" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:20 msgid "Header_shell" msgstr "Header_shell" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:21 msgid "Licenses" msgstr "Licenses" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:22 msgid "UserName" msgstr "UserName" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:23 msgid "azerty" msgstr "azerty" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:24 msgid "cvs_author" msgstr "cvs_author" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:25 msgid "cvs_date" msgstr "cvs_date" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:26 msgid "cvs_header" msgstr "cvs_header" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:27 msgid "cvs_id" msgstr "cvs_id" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:28 msgid "cvs_log" msgstr "cvs_log" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:29 msgid "cvs_name" msgstr "cvs_name" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:30 msgid "cvs_revision" msgstr "cvs_revision" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:31 msgid "cvs_source" msgstr "cvs_source" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:32 msgid "do_while" msgstr "do_while" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:33 msgid "for" msgstr "for" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:34 msgid "if...else" msgstr "if...else" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:35 msgid "switch" msgstr "switch" #: ../plugins/macro/macros.xml.h:36 msgid "while" msgstr "while" #: ../plugins/macro/plugin.c:34 msgid "Macros" msgstr "Macros" #: ../plugins/macro/plugin.c:41 msgid "_Insert Macro..." msgstr "_Insert Macro..." #: ../plugins/macro/plugin.c:43 msgid "Insert a macro using a shortcut" msgstr "Insert a macro using a shortcut" #: ../plugins/macro/plugin.c:48 msgid "_Add Macro..." msgstr "_Add Macro..." #: ../plugins/macro/plugin.c:50 msgid "Add a macro" msgstr "Add a macro" #: ../plugins/macro/plugin.c:55 msgid "Macros..." msgstr "Macros..." #: ../plugins/macro/plugin.c:57 msgid "Add/Edit/Remove macros" msgstr "Add/Edit/Remove macros" #: ../plugins/macro/plugin.c:112 msgid "Macro operations" msgstr "Macro operations" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:1 msgid "Indicators" msgstr "Indicators" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:2 msgid "Message colors" msgstr "Message colours" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:3 msgid "Messages options" msgstr "Messages options" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:5 msgid "Diagonal" msgstr "Diagonal" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:6 msgid "Error message indicator style:" msgstr "Error message indicator style:" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:7 msgid "Errors:" msgstr "Errors:" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:8 msgid "Information:" msgstr "Information:" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:10 msgid "Normal message indicator style:" msgstr "Normal message indicator style:" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:11 msgid "Number of first characters to show:" msgstr "Number of first characters to show:" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:12 msgid "Number of last characters to show:" msgstr "Number of last characters to show:" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:14 msgid "Strike-Out" msgstr "Strike-Out" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:15 msgid "Tabs position:" msgstr "Tabs position:" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:17 msgid "Truncate long messages" msgstr "Truncate long messages" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:18 msgid "Underline Plain" msgstr "Underline Plain" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:19 msgid "Underline Squiggle" msgstr "Underline Squiggle" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:20 msgid "Underline-TT" msgstr "Underline-TT" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21 msgid "Warning message indicator style:" msgstr "Warning message indicator style:" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:22 msgid "Warnings:" msgstr "Warnings:" #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:72 msgid "Close all message tabs" msgstr "Close all message tabs" #: ../plugins/message-view/message-view.c:663 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: ../plugins/message-view/message-view.c:674 #: ../plugins/message-view/plugin.c:240 #: ../plugins/message-view/plugin.c:414 #: ../plugins/message-view/plugin.c:426 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: ../plugins/message-view/message-view.c:1011 #, c-format msgid "Error writing %s" msgstr "Error writing %s" #: ../plugins/message-view/plugin.c:73 msgid "_Next Message" msgstr "_Next Message" #: ../plugins/message-view/plugin.c:74 msgid "Next message" msgstr "Next message" #: ../plugins/message-view/plugin.c:77 msgid "_Previous Message" msgstr "_Previous Message" #: ../plugins/message-view/plugin.c:78 msgid "Previous message" msgstr "Previous message" #: ../plugins/message-view/plugin.c:81 msgid "_Save Message" msgstr "_Save Message" #: ../plugins/message-view/plugin.c:82 msgid "Save message" msgstr "Save message" #: ../plugins/message-view/plugin.c:222 msgid "Next/Prev Message" msgstr "Next/Prev Message" #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:68 msgid "File/Directory to patch" msgstr "File/Directory to patch" #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:70 msgid "Patch file" msgstr "Patch file" #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:118 #: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:2 msgid "Patch" msgstr "Patch" #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:133 msgid "Please select the directory where the patch should be applied" msgstr "Please select the directory where the patch should be applied" #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:144 #, c-format msgid "Patching %s using %s\n" msgstr "Patching %s using %s\n" #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:153 msgid "Patching...\n" msgstr "Patching...\n" #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:168 msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished" msgstr "There are unfinished jobs, please wait until they are finished" #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210 msgid "" "Patch failed.\n" "Please review the failure messages.\n" "Examine and remove any rejected files.\n" msgstr "" "Patch failed.\n" "Please review the failure messages.\n" "Examine and remove any rejected files.\n" #: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1 msgid "Dry run" msgstr "Dry run" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/patch/plugin.c:61 #: ../plugins/tools/plugin.c:135 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/patch/plugin.c:69 msgid "_Patch..." msgstr "_Patch..." #: ../plugins/patch/plugin.c:102 msgid "Patch files/directories" msgstr "Patch files/directories" #: ../plugins/profiler/plugin.c:174 msgid "" "Could not get profiling data.\n" "\n" "Please check the path to this target's profiling data file" msgstr "" "Could not get profiling data.\n" "\n" "Please check the path to this target's profiling data file" #: ../plugins/profiler/plugin.c:264 msgid "" "This target does not have any profiling data.\n" "\n" "Please ensure that the target is complied with profiling support and that it is run at least once." msgstr "" "This target does not have any profiling data.\n" "\n" "Please ensure that the target is complied with profiling support and that it is run at least once." #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/profiler/plugin.c:582 #: ../plugins/profiler/plugin.c:702 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3 msgid "Profiler" msgstr "Profiler" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/profiler/plugin.c:590 msgid "Select Target..." msgstr "Select Target..." #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/profiler/plugin.c:598 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/profiler/plugin.c:606 msgid "Delete Data" msgstr "Delete Data" #: ../plugins/profiler/plugin.c:657 msgid "Application Performance Profiler" msgstr "Application Performance Profiler" #: ../plugins/profiler/plugin.c:679 msgid "Flat Profile" msgstr "Flat Profile" #: ../plugins/profiler/plugin.c:684 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5 msgid "Call Graph" msgstr "Call Graph" #: ../plugins/profiler/plugin.c:689 msgid "Function Call Tree" msgstr "Function Call Tree" #: ../plugins/profiler/plugin.c:696 msgid "Function Call Chart" msgstr "Function Call Chart" #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1 msgid "Called By" msgstr "Called By" #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2 msgid "Called" msgstr "Called" #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3 msgid "Functions" msgstr "Functions" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1 msgid "Select Target to Profile" msgstr "Select Target to Profile" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3 msgid "Time Propagation" msgstr "Time Propagation" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4 msgid "Automatically refresh profile data display" msgstr "Automatically refresh profile data display" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6 msgid "Do not propagate time for these symbols:" msgstr "Do not propagate time for these symbols:" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7 msgid "Do not show static functions" msgstr "Do not show static functions" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8 msgid "Do not show these symbols:" msgstr "Do not show these symbols:" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9 msgid "" "Enter one symbol specification per line.\n" "\n" "For information on symbol specifications, see section \n" "4.5 of the gprof info page. " msgstr "" "Enter one symbol specification per line.\n" "\n" "For information on symbol specifications, see section \n" "4.5 of the gprof info page. " #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:13 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172 #: ../src/anjuta-app.c:647 msgid "General" msgstr "General" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:14 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6 msgid "Options..." msgstr "Options..." #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15 msgid "Profiling Options" msgstr "Profiling Options" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16 msgid "Propagate time for all symbols" msgstr "Propagate time for all symbols" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17 msgid "Propagate time for only these symbols:" msgstr "Propagate time for only these symbols:" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18 msgid "Select Profiling Target" msgstr "Select Profiling Target" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19 msgid "Show all symbols" msgstr "Show all symbols" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20 msgid "Show functions that could have been called but never were" msgstr "Show functions that could have been called but never were" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21 msgid "Show only these symbols:" msgstr "Show only these symbols:" #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22 msgid "Show uncalled functions" msgstr "Show uncalled functions" #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:1 msgid "Enter the base path of your project:" msgstr "Enter the base path of your project:" #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:2 msgid "Enter the project name:" msgstr "Enter the project name:" #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:3 msgid "Import Project" msgstr "Import Project" #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:4 msgid "This wizard will import an existing project into Anjuta." msgstr "This wizard will import an existing project into Anjuta." #: ../plugins/project-import/project-import.c:95 #, c-format msgid "Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please select a different directory, or try upgrading to a newer version of the Gnome Build Framework." msgstr "Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please select a different directory, or try upgrading to a newer version of the Gnome Build Framework." #: ../plugins/project-import/project-import.c:116 #, c-format msgid "" "Project name: %s\n" "Project type: %s\n" "Project path: %s\n" msgstr "" "Project name: %s\n" "Project type: %s\n" "Project path: %s\n" #: ../plugins/project-import/project-import.c:297 msgid "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date." msgstr "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date." #: ../plugins/project-import/project-import.c:327 #, c-format msgid "Generation of project file failed. Please check if you have write access to the project directory: %s" msgstr "Generation of project file failed. Please check if you have write access to the project directory: %s" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:343 #, c-format msgid "Failed to refresh project: %s" msgstr "Failed to refresh project: %s" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:366 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742 msgid "Project properties" msgstr "Project properties" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:381 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:473 msgid "No properties available for this target" msgstr "No properties available for this target" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:458 msgid "Target properties" msgstr "Target properties" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:487 msgid "Group properties" msgstr "Group properties" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:502 msgid "No properties available for this group" msgstr "No properties available for this group" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:584 #, c-format msgid "" "%sGroup: %s\n" "\n" "The group will not be deleted from file system." msgstr "" "%sGroup: %s\n" "\n" "The group will not be deleted from file system." #: ../plugins/project-manager/plugin.c:587 #, c-format msgid "%sTarget: %s" msgstr "%sTarget: %s" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:590 #, c-format msgid "" "%sSource: %s\n" "\n" "The source file will not be deleted from file system." msgstr "" "%sSource: %s\n" "\n" "The source file will not be deleted from file system." #: ../plugins/project-manager/plugin.c:599 msgid "" "Are you sure you want to remove the following from project?\n" "\n" msgstr "" "Are you sure you want to remove the following from project?\n" "\n" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:645 #, c-format msgid "" "Failed to remove '%s':\n" "%s" msgstr "" "Failed to remove '%s':\n" "%s" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:701 msgid "URI is link" msgstr "URI is link" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:703 #, c-format msgid "Failed to retried URI info of %s: %s" msgstr "Failed to retried URI info of %s: %s" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:738 msgid "_Project" msgstr "_Project" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:776 msgid "_Properties" msgstr "_Properties" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:747 msgid "Refresh project manager tree" msgstr "Refresh project manager tree" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:752 msgid "Add _Group..." msgstr "Add _Group..." #: ../plugins/project-manager/plugin.c:752 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786 msgid "Add a group to project" msgstr "Add a group to project" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:757 msgid "Add _Target..." msgstr "Add _Target..." #: ../plugins/project-manager/plugin.c:757 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:791 msgid "Add a target to project" msgstr "Add a target to project" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:762 msgid "Add _Source File..." msgstr "Add _Source File..." #: ../plugins/project-manager/plugin.c:762 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:781 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:796 msgid "Add a source file to project" msgstr "Add a source file to project" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:767 msgid "Close Pro_ject" msgstr "Close Pro_ject" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:767 msgid "Close project" msgstr "Close project" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:776 msgid "Properties of group/target/source" msgstr "Properties of group/target/source" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:781 msgid "_Add To Project" msgstr "_Add To Project" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786 msgid "Add _Group" msgstr "Add _Group" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:791 msgid "Add _Target" msgstr "Add _Target" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:796 msgid "Add _Source File" msgstr "Add _Source File" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:801 msgid "Re_move" msgstr "Re_move" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:801 msgid "Remove from project" msgstr "Remove from project" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1115 #, c-format msgid "Loading project: %s" msgstr "Loading project: %s" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1123 msgid "Created project view..." msgstr "Created project view..." #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1136 #, c-format msgid "Failed to load project %s: %s" msgstr "Failed to load project %s: %s" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1155 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1225 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1396 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1 msgid "Project" msgstr "Project" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1312 #, c-format msgid "Error closing project: %s" msgstr "Error closing project: %s" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1375 msgid "Project manager actions" msgstr "Project manager actions" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1383 msgid "Project manager popup actions" msgstr "Project manager popup actions" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2288 msgid "Loaded Project... Initializing" msgstr "Loaded Project... Initialising" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2299 msgid "Loaded Project..." msgstr "Loaded Project..." #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:2 msgid "Project description:" msgstr "Project description:" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:3 msgid "Select the type of application to be developed" msgstr "Select the type of application to be developed" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:4 msgid "Application Wizard" msgstr "Application Wizard" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:5 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8 msgid "Author:" msgstr "Author:" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:6 msgid "Basic Information" msgstr "Basic Information" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:7 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16 msgid "Destination:" msgstr "Destination:" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:8 msgid "Enter the basic Project information" msgstr "Enter the basic Project information" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:10 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45 msgid "Project Name:" msgstr "Project Name:" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:11 msgid "Project Type" msgstr "Project Type" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:13 msgid "The Application Wizard will generate a basic skeleton for a project, including all of the build files. It will ask for details of the initial structure for the application. Please answer the questions carefully, as it may not be possible to change some of the settings later." msgstr "The Application Wizard will generate a basic skeleton for a project, including all of the build files. It will ask for details of the initial structure for the application. Please answer the questions carefully, as it may not be possible to change some of the settings later." #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:14 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:15 msgid "label" msgstr "label" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:177 msgid "" "Confim the following information:\n" "\n" msgstr "" "Confim the following information:\n" "\n" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:179 msgid "Project Type: " msgstr "Project Type: " #: ../plugins/project-wizard/druid.c:303 #, c-format msgid "Unable to find any project template in %s" msgstr "Unable to find any project template in %s" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:479 #, c-format msgid "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it." msgstr "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it." #: ../plugins/project-wizard/druid.c:512 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files cannot be written. Do you want to continue?" msgstr "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files cannot be written. Do you want to continue?" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:514 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it ?" msgstr "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it ?" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:836 msgid "Unable to build project wizard user interface" msgstr "Unable to build project wizard user interface" #: ../plugins/project-wizard/install.c:387 msgid "New project has been created successfully" msgstr "New project has been created successfully" #: ../plugins/project-wizard/install.c:394 msgid "New project creation has failed" msgstr "New project creation has failed" #: ../plugins/project-wizard/install.c:440 #, c-format msgid "Skipping %s: file already exists" msgstr "Skipping %s: file already exists" #: ../plugins/project-wizard/install.c:481 #, c-format msgid "Creating %s ... Fail to create directory" msgstr "Creating %s ... Fail to create directory" #: ../plugins/project-wizard/install.c:497 #, c-format msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s" msgstr "Creating %s (using AutoGen)... %s" #: ../plugins/project-wizard/install.c:502 #, c-format msgid "Creating %s ... %s" msgstr "Creating %s ... %s" #: ../plugins/project-wizard/install.c:544 msgid "Executing: " msgstr "Executing: " #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:150 msgid "New Project Wizard" msgstr "New Project Wizard" #: ../plugins/project-wizard/property.c:264 msgid "Icon choice" msgstr "Icon choice" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1 msgid "Add C++ support:" msgstr "Add C++ support:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:2 msgid "Add gtk-doc system:" msgstr "Add gtk-doc system:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3 msgid "Add internationalization:" msgstr "Add internationalisation:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4 msgid "Add shared library support:" msgstr "Add shared library support:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5 msgid "Adds c++ support to the project so that c++ source files can be built" msgstr "Adds c++ support to the project so that c++ source files can be built" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6 msgid "Adds supports for building shared libraries in your project" msgstr "Adds supports for building shared libraries in your project" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7 msgid "Adds supports for internationalization so that your project can have translations in different languages" msgstr "Adds supports for internationalisation so that your project can have translations in different languages" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9 msgid "Basic information" msgstr "Basic information" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10 msgid "Berkeley Software Distribution License(BSD)" msgstr "Berkeley Software Distribution Licence (BSD)" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11 msgid "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be either primary interface name or plugin location (library:class)" msgstr "Comma separated.Oother plugins that this plugin depends on. It could be either primary interface name or plugin location (library:class)" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12 msgid "Configure external packages" msgstr "Configure external packages" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13 msgid "Configure external packages:" msgstr "Configure external packages:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14 msgid "Create a template glade interface file" msgstr "Create a template glade interface file" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15 msgid "Create glade interface file" msgstr "Create glade interface file" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17 msgid "Display description of the plugin" msgstr "Display description of the plugin" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18 msgid "Display title of the plugin" msgstr "Display title of the plugin" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19 msgid "Django Project information" msgstr "Django Project information" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20 msgid "Email address:" msgstr "Email address:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function" msgstr "GCJ needs to know which class contains the main() function" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22 msgid "General Project Information" msgstr "General Project Information" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23 msgid "General Project Infromation" msgstr "General Project Infromation" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24 msgid "General Public License(GPL)" msgstr "General Public Licence (GPL)" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25 msgid "Give a package name that your project require. You may also mention what is the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'" msgstr "Give a package name that your project require. You may also mention what is the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26 msgid "Icon File:" msgstr "Icon File:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27 msgid "Icon file for the plugin" msgstr "Icon file for the plugin" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28 msgid "Implement plugin interfaces" msgstr "Implement plugin interfaces" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29 msgid "Interface implemented by the plugin" msgstr "Interface implemented by the plugin" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30 msgid "Interface:" msgstr "Interface:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31 msgid "Lesser General Public License(LGPL)" msgstr "Lesser General Public Licence (LGPL)" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32 msgid "License" msgstr "License" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33 msgid "Main Class:" msgstr "Main Class:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34 msgid "Main class" msgstr "Main class" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35 msgid "Name of the value to watch" msgstr "Name of the value to watch" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36 msgid "No license" msgstr "No licence" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37 msgid "Options for project build system" msgstr "Options for project build system" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38 msgid "Plugin Class Name:" msgstr "Plugin Class Name:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39 msgid "Plugin Dependencies:" msgstr "Plugin Dependencies:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40 msgid "Plugin Description:" msgstr "Plugin Description:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41 msgid "Plugin Title:" msgstr "Plugin Title:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42 msgid "Plugin class name" msgstr "Plugin class name" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43 msgid "Plugin has menus or/and toolbars" msgstr "Plugin has menus or/and toolbars" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44 msgid "Plugin interfaces to implement" msgstr "Plugin interfaces to implement" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46 msgid "Project directory, output file etc." msgstr "Project directory, output file etc." #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47 msgid "Project directory:" msgstr "Project directory:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48 msgid "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the project build target (executable, library etc.)" msgstr "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the project build target (executable, library etc.)" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49 msgid "Project name:" msgstr "Project name:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50 msgid "Project options" msgstr "Project options" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51 msgid "Require Package:" msgstr "Require Package:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52 msgid "Select code license" msgstr "Select code licence" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53 msgid "Shell values to watch" msgstr "Shell values to watch" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54 msgid "Use pkg-config to add library supports from other packages" msgstr "Use pkg-config to add library supports from other packages" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55 msgid "Value Name:" msgstr "Value Name:" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56 msgid "Values to watch" msgstr "Values to watch" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars" msgstr "Whether the plugin has menus or toolbars" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes" msgstr "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes" #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60 msgid "project name" msgstr "project name" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/sample1/plugin.c:56 msgid "_Sample action" msgstr "_Sample action" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/sample1/plugin.c:58 msgid "Sample action" msgstr "Sample action" #: ../plugins/sample1/plugin.c:79 msgid "Sample file operations" msgstr "Sample file operations" #: ../plugins/sample1/plugin.c:85 msgid "SamplePlugin" msgstr "SamplePlugin" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:1 msgid "$(module.source.files) $(module.include.files)" msgstr "$(module.source.files) $(module.include.files)" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:2 msgid "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp" msgstr "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:3 msgid "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp Makefile.am configure.* README AUTHORS ChangeLog *.m4" msgstr "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp Makefile.am configure.* README AUTHORS ChangeLog *.m4" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:4 msgid "*.so *.o *.a *.la" msgstr "*.so *.o *.a *.la" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:5 msgid "*\\.*" msgstr "*\\.*" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:6 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:7 msgid "File Filter" msgstr "File Filter" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:9 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:10 msgid "Scope" msgstr "Scope" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11 msgid "Search Variable" msgstr "Search Variable" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12 msgid "Backward" msgstr "Backward" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13 msgid "Basic Search & Replace" msgstr "Basic Search & Replace" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15 msgid "CVS intl po" msgstr "CVS intl po" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16 msgid "Case insensitive" msgstr "Case insensitive" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17 msgid "Choose Directories:" msgstr "Choose Directories:" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18 msgid "Choose Files:" msgstr "Choose Files:" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19 msgid "Expand regex back references" msgstr "Expand regex back references" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20 msgid "Find & Replace" msgstr "Find & Replace" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22 msgid "Full Buffer" msgstr "Full Buffer" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23 msgid "Greedy matching" msgstr "Greedy matching" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:24 msgid "Ignore Binary Files" msgstr "Ignore Binary Files" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:25 msgid "Ignore Directories:" msgstr "Ignore Directories:" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:26 msgid "Ignore Files:" msgstr "Ignore Files:" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:27 msgid "Ignore Hidden Directories" msgstr "Ignore Hidden Directories" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:28 msgid "Ignore Hidden Files" msgstr "Ignore Hidden Files" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:29 msgid "Match at start of word" msgstr "Match at start of word" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:30 msgid "Match complete lines" msgstr "Match complete lines" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:31 msgid "Match complete words" msgstr "Match complete words" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:32 msgid "Max. Actions" msgstr "Max. Actions" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:33 msgid "Modify" msgstr "Modify" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:34 msgid "New Name:" msgstr "New Name:" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35 msgid "No Limit" msgstr "No Limit" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:36 msgid "Regular Expression" msgstr "Regular Expression" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37 msgid "Replace With:" msgstr "Replace With:" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38 msgid "Search Action:" msgstr "Search Action:" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39 msgid "Search Direction:" msgstr "Search Direction:" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:40 msgid "Search Expression" msgstr "Search Expression" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:41 msgid "Search Expression:" msgstr "Search Expression:" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:42 msgid "Search In:" msgstr "Search In:" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:43 msgid "Search Recursively" msgstr "Search Recursively" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:44 msgid "Search Target" msgstr "Search Target" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:45 msgid "Setting" msgstr "Setting" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:46 msgid "Space-seperated list of directory name patterns to ignore" msgstr "Space-seperated list of directory name patterns to ignore" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:47 msgid "Space-seperated list of directory name patterns to match" msgstr "Space-seperated list of directory name patterns to match" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:48 msgid "Space-seperated list of file name patterns to ignore" msgstr "Space-seperated list of file name patterns to ignore" #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:49 msgid "Space-seperated list of file name patterns to match" msgstr "Space-seperated list of file name patterns to match" #: ../plugins/search/plugin.c:319 msgid "No matches. Wrap search around the document?" msgstr "No matches. Wrap search around the document?" #: ../plugins/search/plugin.c:329 #, c-format msgid "Incremental search for '%s' failed. Press Enter or click Find to continue searching at the top." msgstr "Incremental search for '%s' failed. Press Enter or click Find to continue searching at the top." #: ../plugins/search/plugin.c:336 #, c-format msgid "Incremental search for '%s' (continued at top) failed." msgstr "Incremental search for '%s' (continued at top) failed." #: ../plugins/search/plugin.c:489 msgid "_Search" msgstr "_Search" #: ../plugins/search/plugin.c:490 msgid "_Find..." msgstr "_Find..." #: ../plugins/search/plugin.c:491 msgid "Search for a string or regular expression in the editor" msgstr "Search for a string or regular expression in the editor" #: ../plugins/search/plugin.c:493 msgid "Find _Next" msgstr "Find _Next" #: ../plugins/search/plugin.c:494 #: ../plugins/search/plugin.c:498 msgid "Repeat the last Find command" msgstr "Repeat the last Find command" #: ../plugins/search/plugin.c:496 msgid "Find _Previous" msgstr "Find _Previous" #: ../plugins/search/plugin.c:500 msgid "Find and R_eplace..." msgstr "Find and R_eplace..." #: ../plugins/search/plugin.c:502 msgid "Search for and replace a string or regular expression with another string" msgstr "Search for and replace a string or regular expression with another string" #: ../plugins/search/plugin.c:504 msgid "Advanced Search And Replace" msgstr "Advanced Search And Replace" #: ../plugins/search/plugin.c:505 msgid "New advance search And replace stuff" msgstr "New advance search And replace stuff" #: ../plugins/search/plugin.c:507 msgid "_Enter Selection/I-Search" msgstr "_Enter Selection/I-Search" #: ../plugins/search/plugin.c:509 msgid "Enter the selected text as the search target" msgstr "Enter the selected text as the search target" #: ../plugins/search/plugin.c:511 msgid "Fin_d in Files..." msgstr "Fin_d in Files..." #: ../plugins/search/plugin.c:512 msgid "Search for a string in multiple files or directories" msgstr "Search for a string in multiple files or directories" #: ../plugins/search/plugin.c:515 msgid "Ne_xt Occurrence" msgstr "Ne_xt Occurrence" #: ../plugins/search/plugin.c:516 msgid "Find the next occurrence of current word" msgstr "Find the next occurrence of current word" #: ../plugins/search/plugin.c:519 msgid "Pre_vious Occurrence" msgstr "Pre_vious Occurrence" #: ../plugins/search/plugin.c:520 msgid "Find the previous occurrence of current word" msgstr "Find the previous occurrence of current word" #: ../plugins/search/plugin.c:539 msgid "Searching..." msgstr "Searching..." #: ../plugins/search/plugin.c:548 msgid "Incremental search" msgstr "Incremental search" #. FIXME: For some reason, if can_customize is set TRUE, AnjutaUI #. * can't find this action #. #: ../plugins/search/plugin.c:566 msgid "Search Toolbar" msgstr "Search Toolbar" #: ../plugins/search/search_preferences.c:44 msgid "Basic Search" msgstr "Basic Search" #: ../plugins/search/search_preferences.c:523 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:3 msgid "Default" msgstr "Default" #: ../plugins/search/search_preferences.c:534 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../plugins/search/search-replace.c:279 msgid "Find: " msgstr "Find: " #: ../plugins/search/search-replace.c:415 msgid "Replace" msgstr "Replace" #: ../plugins/search/search-replace.c:521 msgid "Search complete" msgstr "Search complete" #: ../plugins/search/search-replace.c:843 #: ../plugins/search/search-replace.c:1490 msgid "Replace All" msgstr "Replace All" #: ../plugins/search/search-replace.c:882 #, c-format msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?" msgstr "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?" #: ../plugins/search/search-replace.c:902 #, c-format msgid "The match \"%s\" was not found." msgstr "The match \"%s\" was not found." #: ../plugins/search/search-replace.c:917 msgid "The maximum number of results has been reached." msgstr "The maximum number of results has been reached." #: ../plugins/search/search-replace.c:930 #, c-format msgid "%d matches have been replaced." msgstr "%d matches have been replaced." #: ../plugins/search/search-replace.c:1085 msgid "Unable to build user interface for Search And Replace" msgstr "Unable to build user interface for Search And Replace" #. bad bad luck... #: ../plugins/sourceview/anjuta-document-saver.c:521 msgid "Could not obtain backup filename" msgstr "Could not obtain backup filename" #: ../plugins/sourceview/anjuta-document.c:603 #: ../plugins/sourceview/anjuta-document.c:684 #, c-format msgid "Unsaved Document %d" msgstr "Unsaved Document %d" #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:441 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:263 msgid "Loading" msgstr "Loading" #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:286 msgid "Saving..." msgstr "Saving..." #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:293 #, c-format msgid "The file %s was modified by another application. Save it anyway?" msgstr "The file %s was modified by another application. Save it anyway?" #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:2 msgid "Colors:" msgstr "Colours:" #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:3 msgid "Font:" msgstr "Font:" #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:4 msgid "Indentation and auto-format options" msgstr "Indentation and auto-format options" #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:10 msgid "Background:" msgstr "Background:" #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:14 msgid "Enable VFS file monitoring" msgstr "Enable VFS file monitoring" #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:16 msgid "Enable code completion" msgstr "Enable code completion" #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:18 msgid "Font " msgstr "Font " #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:19 msgid "Font: " msgstr "Font: " #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:20 msgid "Highlight current line" msgstr "Highlight current line" #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:26 msgid "Selected text: " msgstr "Selected text: " #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:27 msgid "Selection:" msgstr "Selection:" #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:29 msgid "Text: " msgstr "Text: " #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:31 msgid "Use theme colors" msgstr "Use theme colours" #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:32 msgid "Use theme font" msgstr "Use theme font" #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:144 msgid "Print preview" msgstr "Print preview" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2 msgid "Subversion Options" msgstr "Subversion Options" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9 msgid "Force" msgstr "Force" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:11 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:12 msgid "Realm:" msgstr "Realm:" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13 msgid "Realm: " msgstr "Realm: " #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14 msgid "Recurse" msgstr "Recurse" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:15 msgid "Remember Password" msgstr "Remember Password" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:16 msgid "Remember this decision" msgstr "Remember this decision" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:17 msgid "Repository authorization" msgstr "Repository authorisation" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18 msgid "Subversion Preferences" msgstr "Subversion Preferences" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:19 msgid "Subversion: Add file/directory" msgstr "Subversion: Add file/directory" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:20 msgid "Subversion: Commit file/directory" msgstr "Subversion: Commit file/directory" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21 msgid "Subversion: Diff file/directory" msgstr "Subversion: Diff file/directory" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22 msgid "Subversion: Remove file/directory" msgstr "Subversion: Remove file/directory" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23 msgid "Subversion: Update file/directory" msgstr "Subversion: Update file/directory" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24 msgid "TODO!" msgstr "TODO!" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:25 msgid "Trust server" msgstr "Trust server" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:29 msgid "realm" msgstr "realm" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/subversion/plugin.c:43 #: ../plugins/subversion/plugin.c:94 msgid "_Subversion" msgstr "_Subversion" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/subversion/plugin.c:51 msgid "_Add..." msgstr "_Add..." #. Display label #. short-cut #: ../plugins/subversion/plugin.c:53 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree" msgstr "Add a new file/directory to the Subversion tree" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/subversion/plugin.c:59 msgid "_Remove..." msgstr "_Remove..." #. Display label #. short-cut #: ../plugins/subversion/plugin.c:61 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree" msgstr "Remove a file/directory from Subversion tree" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/subversion/plugin.c:67 #: ../plugins/subversion/plugin.c:102 msgid "_Commit..." msgstr "_Commit..." #. Display label #. short-cut #: ../plugins/subversion/plugin.c:69 #: ../plugins/subversion/plugin.c:104 msgid "Commit your changes to the Subversion tree" msgstr "Commit your changes to the Subversion tree" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/subversion/plugin.c:75 #: ../plugins/subversion/plugin.c:110 msgid "_Update..." msgstr "_Update..." #. Display label #. short-cut #: ../plugins/subversion/plugin.c:77 #: ../plugins/subversion/plugin.c:112 msgid "Sync your local copy with the Subversion tree" msgstr "Sync your local copy with the Subversion tree" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/subversion/plugin.c:83 msgid "_Diff..." msgstr "_Diff..." #. Display label #. short-cut #: ../plugins/subversion/plugin.c:85 msgid "Diff local tree with repositry" msgstr "Diff local tree with repositry" #: ../plugins/subversion/plugin.c:313 msgid "Subversion operations" msgstr "Subversion operations" #: ../plugins/subversion/plugin.c:319 msgid "Subversion popup operations" msgstr "Subversion popup operations" #: ../plugins/subversion/subversion-callbacks.c:72 msgid "Subversion command is running! Please wait until it is finished!" msgstr "Subversion command is running! Please wait until it is finished!" #: ../plugins/subversion/subversion-callbacks.c:298 msgid "svn.diff" msgstr "svn.diff" #: ../plugins/subversion/svn-auth.c:88 #: ../plugins/subversion/svn-auth.c:138 #: ../plugins/subversion/svn-auth.c:195 msgid "Authentication canceled" msgstr "Authentication cancelled" #: ../plugins/subversion/svn-auth.c:169 msgid "Hostname: " msgstr "Hostname: " #: ../plugins/subversion/svn-auth.c:170 msgid "Fingerprint: " msgstr "Fingerprint: " #: ../plugins/subversion/svn-auth.c:171 msgid "Valid from: " msgstr "Valid from: " #: ../plugins/subversion/svn-auth.c:172 msgid "Valid until: " msgstr "Valid until: " #: ../plugins/subversion/svn-auth.c:173 msgid "Issuer DN: " msgstr "Issuer DN: " #: ../plugins/subversion/svn-auth.c:174 msgid "DER certificate: " msgstr "DER certificate: " #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:69 msgid "Add" msgstr "Add" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:84 msgid "Restore" msgstr "Restore" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:89 msgid "Revert" msgstr "Revert" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:94 msgid "Revert failed" msgstr "Revert failed" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:99 msgid "Resolved" msgstr "Resolved" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:104 msgid "Skip" msgstr "Skip" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:109 msgid "Update delete" msgstr "Update delete" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:114 msgid "Update add" msgstr "Update add" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:124 msgid "Update completed" msgstr "Update completed" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:129 msgid "Update external" msgstr "Update external" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:134 msgid "Status completed" msgstr "Status completed" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:139 msgid "Status external" msgstr "Status external" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:144 msgid "Commit modified" msgstr "Commit modified" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:149 msgid "Commit added" msgstr "Commit added" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:154 msgid "Commit deleted" msgstr "Commit deleted" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:159 msgid "Commit replaced" msgstr "Commit replaced" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:164 msgid "Commit postfix" msgstr "Commit postfix" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:169 msgid "Blame revision" msgstr "Blame revision" #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:174 msgid "Unknown notification" msgstr "Unknown notification" #: ../plugins/subversion/svn-thread.c:73 #: ../plugins/subversion/svn-thread.c:77 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2 msgid "Subversion" msgstr "Subversion" #: ../plugins/subversion/svn-thread.c:155 msgid "Subversion command finished!" msgstr "Subversion command finished!" #: ../plugins/subversion/svn-thread.c:176 msgid "Subversion thread started..." msgstr "Subversion thread started..." #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-locals.c:62 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:565 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:329 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:525 msgid "Select directory" msgstr "Select directory" #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:395 msgid "Directories to scan" msgstr "Directories to scan" #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:435 msgid "Please enter a name and at least one directory." msgstr "Please enter a name and at least one directory." #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:534 msgid "Anjuta tags files" msgstr "Anjuta tags files" #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:734 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:740 msgid "Create global tags" msgstr "Create global tags" #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:771 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:862 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:1 msgid "Symbol Browser" msgstr "Symbol Browser" #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:790 msgid "API Tags" msgstr "API Tags" #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:1 msgid "Available API tags:" msgstr "Available API tags:" #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:2 msgid "Create API tags:" msgstr "Create API tags:" #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:3 msgid "Add directories in the list to scan:" msgstr "Add directories in the list to scan:" #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:4 msgid "Add directory" msgstr "Add directory" #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:5 msgid "Crea_te" msgstr "Crea_te" #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:8 msgid "Update globale tags" msgstr "Update globale tags" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:284 msgid "Tag _Definition" msgstr "Tag _Definition" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:286 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:306 msgid "Goto symbol definition" msgstr "Goto symbol definition" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:292 msgid "Tag De_claration" msgstr "Tag De_claration" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:294 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:314 msgid "Goto symbol declaration" msgstr "Goto symbol declaration" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:304 msgid "Goto _Definition" msgstr "Goto _Definition" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:312 msgid "Goto De_claration" msgstr "Goto De_claration" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:320 msgid "_Find Usage" msgstr "_Find Usage" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:322 msgid "Find usage of symbol in project" msgstr "Find usage of symbol in project" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:330 msgid "Refresh symbol browser tree" msgstr "Refresh symbol browser tree" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:399 msgid "Created symbols..." msgstr "Created symbols..." #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1005 msgid "Local" msgstr "Local" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1025 msgid "Global" msgstr "Global" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1067 msgid "Symbol browser actions" msgstr "Symbol browser actions" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1074 msgid "Symbol browser popup actions" msgstr "Symbol browser popup actions" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1083 msgid "Goto symbol" msgstr "Goto symbol" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1084 msgid "Select the symbol to go" msgstr "Select the symbol to go" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1093 msgid "Symbol navigations" msgstr "Symbol navigations" #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1102 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2 msgid "Terminal options" msgstr "Terminal options" #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:4 msgid "Use GNOME terminal profile:" msgstr "Use GNOME terminal profile:" #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal" msgstr "Use currently selected profile in GNOME terminal" #: ../plugins/terminal/terminal.c:614 #: ../plugins/terminal/terminal.c:724 #: ../plugins/terminal/terminal.c:741 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1 msgid "Command:" msgstr "Command:" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2 msgid "Edit as script" msgstr "Edit as script" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3 msgid "Edit command in Anjuta on close" msgstr "Edit command in Anjuta on close" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5 msgid "Menu Items:" msgstr "Menu Items:" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7 msgid "Parameters:" msgstr "Parameters:" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9 msgid "Save all files" msgstr "Save all files" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10 msgid "Short cut:" msgstr "Short cut:" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:11 msgid "Standard error:" msgstr "Standard error:" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12 msgid "Standard input:" msgstr "Standard input:" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:13 msgid "Standard output:" msgstr "Standard output:" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14 msgid "Tool Editor" msgstr "Tool Editor" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:15 msgid "User Tools" msgstr "User Tools" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16 msgid "Variable list" msgstr "Variable list" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17 msgid "Working directory:" msgstr "Working directory:" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19 msgid "_Variable..." msgstr "_Variable..." #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20 msgid "toggle" msgstr "toggle" #: ../plugins/tools/dialog.c:177 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?" msgstr "Are you sure you want to delete the '%s' tool?" #: ../plugins/tools/dialog.c:340 msgid "Unable to build user interface for tool list" msgstr "Unable to build user interface for tool list" #: ../plugins/tools/dialog.c:360 msgid "Tool" msgstr "Tool" #: ../plugins/tools/editor.c:304 msgid "ask at runtime" msgstr "ask at runtime" #: ../plugins/tools/editor.c:309 msgid "undefined" msgstr "undefined" #: ../plugins/tools/editor.c:443 msgid "Unable to build user interface for tool variable" msgstr "Unable to build user interface for tool variable" #: ../plugins/tools/editor.c:459 msgid "Meaning" msgstr "Meaning" #: ../plugins/tools/editor.c:534 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: ../plugins/tools/editor.c:697 msgid "You must provide a tool name!" msgstr "You must provide a tool name!" #: ../plugins/tools/editor.c:705 msgid "You must provide a tool command!" msgstr "You must provide a tool command!" #: ../plugins/tools/editor.c:713 msgid "A tool with the same name already exists!" msgstr "A tool with the same name already exists!" #: ../plugins/tools/editor.c:730 msgid "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to keep it anyway ?" msgstr "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to keep it anyway ?" #: ../plugins/tools/editor.c:815 msgid "Unable to edit script" msgstr "Unable to edit script" #: ../plugins/tools/editor.c:950 msgid "New accelerator..." msgstr "New accelerator..." #: ../plugins/tools/editor.c:975 msgid "Unable to build user interface for tool editor" msgstr "Unable to build user interface for tool editor" #: ../plugins/tools/execute.c:312 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "Opening %s" #: ../plugins/tools/execute.c:333 msgid "error:" msgstr "error:" #. Only for output data #: ../plugins/tools/execute.c:404 msgid "(output)" msgstr "(output)" #. Only for error data #: ../plugins/tools/execute.c:409 msgid "(error)" msgstr "(error)" #: ../plugins/tools/execute.c:460 msgid "Running command: " msgstr "Running command: " #: ../plugins/tools/execute.c:500 msgid "Completed... unsuccessful with " msgstr "Completed... unsuccessful with " #: ../plugins/tools/execute.c:506 msgid "Completed... successful" msgstr "Completed... successful" #: ../plugins/tools/execute.c:607 msgid "Unable to create a buffer, command aborted" msgstr "Unable to create a buffer, command aborted" #: ../plugins/tools/execute.c:619 msgid "No document currently open, command aborted" msgstr "No document currently open, command aborted" #: ../plugins/tools/execute.c:992 #, c-format msgid "Unable to open input file %s, Command aborted" msgstr "Unable to open input file %s, Command aborted" #: ../plugins/tools/fileop.c:248 msgid "Missing tool name" msgstr "Missing tool name" #: ../plugins/tools/fileop.c:258 #, c-format msgid "Unexpected element \"%s\"" msgstr "Unexpected element \"%s\"" #: ../plugins/tools/fileop.c:537 msgid "Error when loading external tools" msgstr "Error when loading external tools" #: ../plugins/tools/fileop.c:703 #, c-format msgid "Unable to open %s for writing" msgstr "Unable to open %s for writing" #: ../plugins/tools/plugin.c:143 msgid "_Configure" msgstr "_Configure" #: ../plugins/tools/plugin.c:145 msgid "Configure external tools" msgstr "Configure external tools" #: ../plugins/tools/plugin.c:185 msgid "Tool operations" msgstr "Tool operations" #: ../plugins/tools/variable.c:475 msgid "Command line parameters" msgstr "Command line parameters" #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1 msgid "Program to test:" msgstr "Program to test:" #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2 msgid "Valgrind" msgstr "Valgrind" #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3 msgid "" "Memcheck\n" "Addrcheck\n" "Helgrind" msgstr "" "Memcheck\n" "Addrcheck\n" "Helgrind" #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7 msgid "Select Tool:" msgstr "Select Tool:" #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8 msgid "Select Valgrind Target" msgstr "Select Valgrind Target" #: ../plugins/valgrind/plugin.c:261 msgid "Select debugging target" msgstr "Select debugging target" #: ../plugins/valgrind/plugin.c:315 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:436 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:671 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:681 msgid "Valgrind" msgstr "Valgrind" #: ../plugins/valgrind/plugin.c:343 msgid "No executable target selected for debugging with Valgrind.Please select one." msgstr "No executable target selected for debugging with Valgrind.Please select one." #: ../plugins/valgrind/plugin.c:352 msgid "" "There aren't any available executable targets for this project.\n" "Please create one first." msgstr "" "There aren't any available executable targets for this project.\n" "Please create one first." #: ../plugins/valgrind/plugin.c:364 msgid "Choose file where to save Valgrind log" msgstr "Choose file where to save Valgrind log" #: ../plugins/valgrind/plugin.c:414 msgid "Open Valgrind log file" msgstr "Open Valgrind log file" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/valgrind/plugin.c:456 msgid "_Valgrind" msgstr "_Valgrind" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/valgrind/plugin.c:464 msgid "_Select Tool and Run..." msgstr "_Select Tool and Run..." #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/valgrind/plugin.c:472 msgid "_Kill Execution" msgstr "_Kill Execution" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/valgrind/plugin.c:480 msgid "_Load Log" msgstr "_Load Log" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/valgrind/plugin.c:488 msgid "S_ave Log" msgstr "S_ave Log" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/valgrind/plugin.c:496 msgid "Edit Rules" msgstr "Edit Rules" #: ../plugins/valgrind/plugin.c:561 msgid "Use Valgrind debug tool" msgstr "Use Valgrind debug tool" #: ../plugins/valgrind/preferences.c:129 msgid "Valgrind binary file path:" msgstr "Valgrind binary file path:" #: ../plugins/valgrind/preferences.c:143 msgid "Choose Valgrind Binary File Path..." msgstr "Choose Valgrind Binary File Path..." #: ../plugins/valgrind/preferences.c:175 msgid "lines above and below the target line." msgstr "lines above and below the target line." #: ../plugins/valgrind/process.c:55 #, c-format msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" msgstr "Failed to create pipe to '%s': %s" #: ../plugins/valgrind/process.c:110 #, c-format msgid "Failed to create child process '%s': %s" msgstr "Failed to create child process '%s': %s" #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168 msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output." msgstr "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output." #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177 msgid "Process exited." msgstr "Process exited." #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197 msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:" msgstr "Could not get the right valgrind-binary gconf key:" #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205 #, c-format msgid "Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install Valgrind package." msgstr "Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install Valgrind package." #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:248 msgid "Could not get the right pipe for the process." msgstr "Could not get the right pipe for the process." #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197 #, c-format msgid "" "Invalid syntax in settings '%s'.\n" "Please enter a value of the form \",,\"." msgstr "" "Invalid syntax in settings '%s'.\n" "Please enter a value of the form \",,\"." #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234 msgid "Override default settings" msgstr "Override default settings" #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:244 msgid "Enter ,,:" msgstr "Enter ,,:" #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:278 msgid "Cachegrind" msgstr "Cachegrind" #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190 msgid "Error contains" msgstr "Error contains" #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191 msgid "Function contains" msgstr "Function contains" #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192 msgid "Object contains" msgstr "Object contains" #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:193 msgid "Source filename contains" msgstr "Source filename contains" #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:230 #, c-format msgid "Invalid regular expression: '%s': %s" msgstr "Invalid regular expression: '%s': %s" #. FIXME: we should really get this title from somewhere else? #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:757 msgid "Valgrind Suppression Rules" msgstr "Valgrind Suppression Rules" #. FIXME: we should really get this title from somewhere else? #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1102 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:134 msgid "Valgrind Suppression" msgstr "Valgrind Suppression" #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1156 msgid "Suppress" msgstr "Suppress" #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1158 msgid "Edit in Custom Editor" msgstr "Edit in Custom Editor" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:178 msgid "Demangle c++ symbol names" msgstr "Demangle c++ symbol names" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:186 msgid "Show" msgstr "Show" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:198 msgid "callers in stack trace" msgstr "callers in stack trace" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:205 msgid "Stop showing errors if there are too many" msgstr "Stop showing errors if there are too many" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:213 msgid "Round malloc sizes to next word" msgstr "Round malloc sizes to next word" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:221 msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged" msgstr "Trace any child processes forked off by the program being debugged" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:229 msgid "Track open file descriptors" msgstr "Track open file descriptors" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:237 msgid "Add time stamps to log messages" msgstr "Add time stamps to log messages" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:245 msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks" msgstr "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:253 msgid "Suppressions File:" msgstr "Suppressions File:" #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:273 msgid "Choose Valgrind Suppressions File..." msgstr "Choose Valgrind Suppressions File..." #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:165 msgid "Helgrind" msgstr "Helgrind" #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:170 msgid "Assume thread stacks are used privately" msgstr "Assume thread stacks are used privately" #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:179 msgid "Show location of last word access on error:" msgstr "Show location of last word access on error:" #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:189 msgid "Memcheck" msgstr "Memcheck" #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:194 msgid "Memory leaks" msgstr "Memory leaks" #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:199 msgid "Leak check:" msgstr "Leak check:" #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:210 msgid "Show reachable blocks in leak check" msgstr "Show reachable blocks in leak check" #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:218 msgid "Leak resolution:" msgstr "Leak resolution:" #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:236 msgid "Keep up to" msgstr "Keep up to" #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:248 msgid "bytes in the queue after being free()'d" msgstr "bytes in the queue after being free()'d" #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:255 msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96" msgstr "Work around bugs generated by gcc 2.96" #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:138 msgid "Shared Object" msgstr "Shared Object" #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:197 msgid "Grow" msgstr "Grow" #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:201 msgid "Shrink" msgstr "Shrink" #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:227 msgid "Rule name:" msgstr "Rule name:" #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:237 msgid "Suppress messages of type:" msgstr "Suppress messages of type:" #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:247 msgid "Suppress when using:" msgstr "Suppress when using:" #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:260 msgid "System call:" msgstr "System call:" #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:271 msgid "Call chain:" msgstr "Call chain:" #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:529 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:544 #, c-format msgid "Error saving to suppression file `%s': %s" msgstr "Error saving to suppression file `%s': %s" #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:176 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:245 msgid "You have forgotten to name your suppression rule." msgstr "You have forgotten to name your suppression rule." #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:650 #, c-format msgid "Cannot save suppression rules: %s" msgstr "Cannot save suppression rules: %s" #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:652 msgid "You have not set a suppressions file in your settings." msgstr "You have not set a suppressions file in your settings." #: ../src/about.c:185 msgid "Copyright (c) Naba Kumar" msgstr "Copyright (c) Naba Kumar" #: ../src/about.c:239 msgid "Anjuta Plugin" msgstr "Anjuta Plugin" #: ../src/action-callbacks.c:100 #: ../src/action-callbacks.c:115 #: ../src/shell.c:64 msgid "Anjuta Plugins" msgstr "Anjuta Plugins" #: ../src/action-callbacks.c:129 msgid "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is install. It can be downloaded from http://anjuta.org" msgstr "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is install. It can be downloaded from http://anjuta.org" #: ../src/anjuta.c:495 msgid "Loaded Session..." msgstr "Loaded Session..." #: ../src/anjuta.glade.h:1 msgid "General Information:" msgstr "General Information:" #: ../src/anjuta.glade.h:2 msgid "Session:" msgstr "Session:" #: ../src/anjuta.glade.h:3 msgid "Default project directory" msgstr "Default project directory" #: ../src/anjuta.glade.h:4 msgid "Do not load last project and files on startup" msgstr "Do not load last project and files on startup" #: ../src/anjuta.glade.h:5 msgid "Do not load last session on startup" msgstr "Do not load last session on startup" #: ../src/anjuta.glade.h:6 msgid "User email address" msgstr "User email address" #: ../src/anjuta.glade.h:7 msgid "User name" msgstr "User name" #: ../src/anjuta-actions.h:23 #: ../src/shell.c:74 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../src/anjuta-actions.h:24 #: ../src/shell.c:82 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: ../src/anjuta-actions.h:25 msgid "Quit Anjuta IDE" msgstr "Quit Anjuta IDE" #: ../src/anjuta-actions.h:36 msgid "_Reset Dock Layout" msgstr "_Reset Dock Layout" #: ../src/anjuta-actions.h:37 msgid "Reset the widgets docking layout to default" msgstr "Reset the widgets docking layout to default" #: ../src/anjuta-actions.h:39 msgid "_Toolbars" msgstr "_Toolbars" #: ../src/anjuta-actions.h:44 msgid "_Full Screen" msgstr "_Full Screen" #: ../src/anjuta-actions.h:45 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fullscreen mode" #: ../src/anjuta-actions.h:48 msgid "_Lock Dock Layout" msgstr "_Lock Dock Layout" #: ../src/anjuta-actions.h:49 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved" msgstr "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved" #: ../src/anjuta-actions.h:54 #: ../src/shell.c:77 msgid "_Settings" msgstr "_Settings" #: ../src/anjuta-actions.h:56 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #: ../src/anjuta-actions.h:57 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out." msgstr "Do you prefer coffee to tea? Check it out." #: ../src/anjuta-actions.h:60 msgid "Set _Default Preferences" msgstr "Set _Default Preferences" #: ../src/anjuta-actions.h:61 msgid "But I prefer tea." msgstr "But I prefer tea." #: ../src/anjuta-actions.h:64 msgid "C_ustomize Shortcuts" msgstr "C_ustomise Shortcuts" #: ../src/anjuta-actions.h:65 #: ../src/shell.c:100 msgid "Customize shortcuts associated with menu items" msgstr "Customise shortcuts associated with menu items" #: ../src/anjuta-actions.h:68 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: ../src/anjuta-actions.h:69 msgid "Manipulate plugins" msgstr "Manipulate plugins" #: ../src/anjuta-actions.h:74 #: ../src/shell.c:78 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../src/anjuta-actions.h:76 msgid "_User's Manual" msgstr "_User's Manual" #: ../src/anjuta-actions.h:77 msgid "Anjuta user's manual" msgstr "Anjuta user's manual" #: ../src/anjuta-actions.h:80 msgid "Kick start _tutorial" msgstr "Kick start _tutorial" #: ../src/anjuta-actions.h:81 msgid "Anjuta Kick start tutorial" msgstr "Anjuta Kick start tutorial" #: ../src/anjuta-actions.h:84 msgid "_Advanced tutorial" msgstr "_Advanced tutorial" #: ../src/anjuta-actions.h:85 msgid "Anjuta advanced tutorial" msgstr "Anjuta advanced tutorial" #: ../src/anjuta-actions.h:88 msgid "_Frequently Asked Questions" msgstr "_Frequently Asked Questions" #: ../src/anjuta-actions.h:89 msgid "Anjuta frequently asked questions" msgstr "Anjuta frequently asked questions" #: ../src/anjuta-actions.h:92 msgid "Anjuta _Home Page" msgstr "Anjuta _Home Page" #: ../src/anjuta-actions.h:93 msgid "Online documentation and resources" msgstr "Online documentation and resources" #: ../src/anjuta-actions.h:96 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests" msgstr "Report _Bugs/Patches/Requests" #: ../src/anjuta-actions.h:97 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta" msgstr "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta" #: ../src/anjuta-actions.h:100 msgid "Ask a _Question" msgstr "Ask a _Question" #: ../src/anjuta-actions.h:101 msgid "Submit a question for FAQs" msgstr "Submit a question for FAQs" #: ../src/anjuta-actions.h:104 msgid "_About" msgstr "_About" #: ../src/anjuta-actions.h:105 msgid "About Anjuta" msgstr "About Anjuta" #: ../src/anjuta-actions.h:108 msgid "About External _Plugins" msgstr "About External _Plugins" #: ../src/anjuta-actions.h:109 msgid "About third party Anjuta plugins" msgstr "About third party Anjuta plugins" #: ../src/anjuta-app.c:586 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: ../src/anjuta-app.c:590 msgid "View" msgstr "View" #: ../src/anjuta-app.c:595 msgid "Toggle View" msgstr "Toggle View" #: ../src/anjuta-app.c:600 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: ../src/anjuta-app.c:855 #: ../src/shell.c:220 msgid "Value doesn't exist" msgstr "Value doesn't exist" #: ../src/anjuta-callbacks.c:48 msgid "Could not open file for writing" msgstr "Could not open file for writing" #: ../src/anjuta-callbacks.c:72 #, c-format msgid "" "The file '%s' already exists.\n" "Do you want to replace it with the one you are saving?." msgstr "" "The file '%s' already exists.\n" "Do you want to replace it with the one you are saving?." #: ../src/main.c:70 msgid "Specify the size and location of the main window" msgstr "Specify the size and location of the main window" #: ../src/main.c:71 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF" msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF" #: ../src/main.c:76 msgid "Do not show the splashscreen" msgstr "Do not show the splashscreen" #: ../src/main.c:82 msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing" msgstr "Start a new instance and do not open the file in a existing" #: ../src/main.c:88 msgid "Do not open last session on startup" msgstr "Do not open last session on startup" #: ../src/main.c:94 msgid "Do not open last project and files on startup" msgstr "Do not open last project and files on startup" #: ../src/main.c:100 msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)" msgstr "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)" #: ../src/main.c:312 msgid "- Integrated Development Environment" msgstr "- Integrated Development Environment" #: ../src/main.c:377 msgid "Anjuta" msgstr "Anjuta" #: ../src/shell.c:84 msgid "Quit Anjuta Test Shell" msgstr "Quit Anjuta Test Shell" #: ../src/shell.c:90 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferences..." #: ../src/shell.c:92 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../src/shell.c:98 msgid "C_ustomize shortcuts" msgstr "C_ustomise shortcuts" #: ../src/shell.c:171 msgid "Test shell action group" msgstr "Test shell action group" #: ../src/shell.c:422 msgid "Anjuta test shell" msgstr "Anjuta test shell" #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:1 msgid "C, C++ and Java smart Indentation" msgstr "C, C++ and Java smart Indentation" #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:2 msgid "Indentation parameters" msgstr "Indentation parameters" #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:3 msgid "Brace indentation size in spaces:" msgstr "Brace indentation size in spaces:" #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:4 msgid "Enable adaptive indentation" msgstr "Enable adaptive indentation" #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:5 msgid "Enable smart indentation" msgstr "Enable smart indentation" #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:6 msgid "Pressing tab indents" msgstr "Pressing tab indents" #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:7 msgid "Smart Indentation" msgstr "Smart Indentation" #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8 msgid "Statement indentation size in spaces:" msgstr "Statement indentation size in spaces:" #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1301 msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Indent" #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1302 msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings" msgstr "Auto indent current line or selection based on indentation settings" #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1320 msgid "Autoindent" msgstr "Autoindent" #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1403 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1413 msgid "C/C++/Java" msgstr "C/C++/Java" #: ../plugins/sourceview/plugin.c:152 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:169 msgid "GtkSourceView Editor" msgstr "GtkSourceView Editor" #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1 msgid "Gdb" msgstr "Gdb" #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2 msgid "Gdb plugin." msgstr "Gdb plugin." #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1 msgid "API Help" msgstr "API Help" #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta." msgstr "Devhelp Plugin for Anjuta." #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2 msgid "Provides document management capabilities." msgstr "Provides document management capabilities." #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1 msgid "Anjuta File Wizard Plugin" msgstr "Anjuta File Wizard Plugin" #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3 msgid "File Wizard" msgstr "File Wizard" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn" msgstr "A Subversion client plugin based on libsvn" #: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1 msgid "A graph painter for the inheritance of the classes." msgstr "A graph painter for the inheritance of the classes." #: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2 msgid "Class Inheritance" msgstr "Class Inheritance" #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1 msgid "Glade File" msgstr "Glade File" #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2 msgid "Glade Plugin for Anjuta." msgstr "Glade Plugin for Anjuta." #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3 msgid "Glade interface designer" msgstr "Glade interface designer" #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:1 msgid "Task Manager" msgstr "Task Manager" #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:2 msgid "Todo Plugin for Anjuta." msgstr "Todo Plugin for Anjuta." #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:1 msgid "Insert predefined macros into Editor" msgstr "Insert predefined macros into Editor" #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:2 msgid "Macro Plugin" msgstr "Macro Plugin" #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1 msgid "Patch Plugin" msgstr "Patch Plugin" #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2 msgid "Patches files and directories." msgstr "Patches files and directories." #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1 msgid "Tools" msgstr "Tools" #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2 msgid "Use external program from Anjuta" msgstr "Use external program from Anjuta" #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1 msgid "Sample Plugin" msgstr "Sample Plugin" #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2 msgid "Sample Plugin for Anjuta." msgstr "Sample Plugin for Anjuta." #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1 msgid "Automake Build" msgstr "Automake Build" #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2 msgid "Basic autotools build plugin." msgstr "Basic autotools build plugin." #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3 msgid "Execute" msgstr "Execute" #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2 msgid "Terminal Plugin for Anjuta." msgstr "Terminal Plugin for Anjuta." #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1 msgid "A version control system plugin" msgstr "A version control system plugin" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2 msgid "CVS Plugin" msgstr "CVS Plugin" #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1 msgid "Import an existing autotools project to anjuta" msgstr "Import an existing autotools project to anjuta" #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2 msgid "Project From Existing Sources" msgstr "Project From Existing Sources" #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3 msgid "Project Import Wizard" msgstr "Project Import Wizard" #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1 msgid "An alternate editor based on GtkSourceview" msgstr "An alternate editor based on GtkSourceview" #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2 msgid "GtkSourceview editor" msgstr "GtkSourceview editor" #: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:2 msgid "Scintilla based component for editing files" msgstr "Scintilla based component for editing files" #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1 msgid "C++ and Java support Plugin" msgstr "C++ and Java support Plugin" #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc." msgstr "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc." #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager.plugin.in.h:2 msgid "File Manager Plugin for Anjuta." msgstr "File Manager Plugin for Anjuta." #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2 msgid "Project Wizard" msgstr "Project Wizard" #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1 msgid "Application performance profiler" msgstr "Application performance profiler" #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2 msgid "Profile" msgstr "Profile" #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1 msgid "Component for searching" msgstr "Component for searching" #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:2 msgid "Searching" msgstr "Searching" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1 msgid "Anjuta Class Generator Plugin" msgstr "Anjuta Class Generator Plugin" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2 msgid "C++/GObject Class" msgstr "C++/GObject Class" #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3 msgid "Class Generator" msgstr "Class Generator" #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1 msgid "Project Manager" msgstr "Project Manager" #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2 msgid "Project Manager Plugin for Anjuta." msgstr "Project Manager Plugin for Anjuta." #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:2 msgid "Symbol Browser Plugin for Anjuta." msgstr "Symbol Browser Plugin for Anjuta." #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1 msgid "Manages messages from external apps" msgstr "Manages messages from external apps" #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2 msgid "Message Manager" msgstr "Message Manager" #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1 msgid "Powerful debugging tool." msgstr "Powerful debugging tool." #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2 msgid "Valgrind Plugin" msgstr "Valgrind Plugin" #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2 msgid "File loader to load different files" msgstr "File loader to load different files" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1 msgid "Debug Manager plugin." msgstr "Debug Manager plugin." #~ msgid "Model" #~ msgstr "Model" #~ msgid "Model for the combo box" #~ msgstr "Model for the combo box" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Width" #~ msgid "Width of the entry." #~ msgstr "Width of the entry." #~ msgid "Text in the entry" #~ msgstr "Text in the entry" #~ msgid "Accelerator key" #~ msgstr "Accelerator key" #~ msgid "Accelerator modifiers" #~ msgstr "Accelerator modifiers" #~ msgid "Accelerator Mode" #~ msgstr "Accelerator Mode" #~ msgid "The type of accelerator." #~ msgstr "The type of accelerator." #~ msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" #~ msgstr "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" #~ msgid "Type a new accelerator" #~ msgstr "Type a new accelerator" #~ msgid "The child model" #~ msgstr "The child model" #~ msgid "The model for the filtermodel to filter" #~ msgstr "The model for the filtermodel to filter" #~ msgid "The virtual root" #~ msgstr "The virtual root" #~ msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel" #~ msgstr "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel" #~ msgid "Line %d character %d: %s" #~ msgstr "Line %d character %d: %s" #~ msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" #~ msgstr "Could not parse \"%s\" as an integer" #~ msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" #~ msgstr "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" #~ msgid "Integer %ld must be positive" #~ msgstr "Integer %ld must be positive" #~ msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" #~ msgstr "Integer %ld is too large, current max is %d" #~ msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" #~ msgstr "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" #~ msgid "The value \"%s\" is not part of the enum \"%s\"" #~ msgstr "The value \"%s\" is not part of the enum \"%s\"" #~ msgid "The type \"%s\" can't be parsed from a string" #~ msgstr "The type \"%s\" can't be parsed from a string" #~ msgid "The property \"%s\" does not exist" #~ msgstr "The property \"%s\" does not exist" #~ msgid "The type attribute can only be specified once." #~ msgstr "The type attribute can only be specified once." #~ msgid "The type \"%s\" is not a valid type." #~ msgstr "The type \"%s\" is not a valid type." #~ msgid "The type \"%s\" is not a cell renderer type." #~ msgstr "The type \"%s\" is not a cell renderer type." #~ msgid "No type attribute specified." #~ msgstr "No type attribute specified." #~ msgid "Outermost element in theme must be not <%s>" #~ msgstr "Outermost element in theme must be not <%s>" #~ msgid "Element inside of must be not <%s>" #~ msgstr "Element inside of must be not <%s>" #~ msgid "Element inside of must be not <%s>" #~ msgstr "Element inside of must be not <%s>" #~ msgid "Element inside of must be not <%s>" #~ msgstr "Element inside of must be not <%s>" #~ msgid "The element must not have any children." #~ msgstr "The element must not have any children." #~ msgid "Dock items" #~ msgstr "Dock items" #~ msgid "Layout Managment" #~ msgstr "Layout Managment" #~ msgid "Saved layouts" #~ msgstr "Saved layouts" #~ msgid "_Load" #~ msgstr "_Load" #~ msgid "_Lock dock items" #~ msgstr "_Lock dock items" #~ msgid "" #~ "The file '%s' is not saved.\n" #~ "Do you want to save it before closing?" #~ msgstr "" #~ "The file '%s' is not saved.\n" #~ "Do you want to save it before closing?" #~ msgid "Do_n't save" #~ msgstr "Do_n't save" #~ msgid "%d" #~ msgstr "%d" #~ msgid "Display the IDs of currently known threads" #~ msgstr "Display the IDs of currently known threads" #~ msgid "" #~ "Cannot open: %s\n" #~ "&s" #~ msgstr "" #~ "Cannot open: %s\n" #~ "&s" #~ msgid "" #~ "Cannot open: %s\n" #~ "Does not look like a valid Anjuta project." #~ msgstr "" #~ "Cannot open: %s\n" #~ "Does not look like a valid Anjuta project." #~ msgid "Readonly" #~ msgstr "Readonly" #~ msgid "The plugin profile is readonly" #~ msgstr "The plugin profile is readonly" #~ msgid "Go to Line number:" #~ msgstr "Go to Line number:" #~ msgid "Arrows" #~ msgstr "Arrows" #~ msgid "Circular" #~ msgstr "Circular" #~ msgid "Plus/Minus" #~ msgstr "Plus/Minus" #~ msgid "Squares" #~ msgstr "Squares" #~ msgid "Directory " #~ msgstr "Directory " #~ msgid "Space-separated list of directory name patterns to ignore" #~ msgstr "Space-separated list of directory name patterns to ignore" #~ msgid "Space-separated list of directory name patterns to match" #~ msgstr "Space-separated list of directory name patterns to match" #~ msgid "Space-separated list of file name patterns to match" #~ msgstr "Space-separated list of file name patterns to match" #~ msgid "Program received signal %s (%s) and exited\n" #~ msgstr "Program received signal %s (%s) and exited\n" #~ msgid "" #~ "Save changes to glade project \"%s" #~ "\" before closing?\n" #~ "\n" #~ "Your changes will be lost if you don't save them.\n" #~ msgstr "" #~ "Save changes to glade project \"%s" #~ "\" before closing?\n" #~ "\n" #~ "Your changes will be lost if you don't save them.\n" #~ msgid "Summary:" #~ msgstr "Summary:" #~ msgid "Comment:" #~ msgstr "Comment:" #~ msgid "started: n/a" #~ msgstr "started: n/a" #~ msgid "stopped: n/a" #~ msgstr "stopped: n/a" #~ msgid "started: %s" #~ msgstr "started: %s" #~ msgid "stopped: %s" #~ msgstr "stopped: %s" #~ msgid "started: %s \tstopped: %s" #~ msgstr "started: %s \tstopped: %s" #~ msgid "About gToDo" #~ msgstr "About gToDo" #~ msgid "gToDo %s" #~ msgstr "gToDo %s" #~ msgid "gToDo %s" #~ msgstr "gToDo %s" #~ msgid "gToDo is a small and simple todo list written in gtk+-2.0" #~ msgstr "gToDo is a small and simple todo list written in gtk+-2.0" #~ msgid "Copyright © 2003-2004 Qball Cow (Qball@qball.homelinux.org)" #~ msgstr "Copyright © 2003-2004 Qball Cow (Qball@qball.homelinux.org)" #~ msgid "" #~ "Copyright © 2003-2004 Qball Cow (Qball@qball." #~ "homelinux.org)" #~ msgstr "" #~ "Copyright © 2003-2004 Qball Cow (Qball@qball." #~ "homelinux.org)" #~ msgid "Summary:\t%s" #~ msgstr "Summary:\t%s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Due date:\t%s" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Due date:\t%s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Due date:\t%s at %02i:%02i" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Due date:\t%s at %02i:%02i" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Priority:\t\t%s" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Priority:\t\t%s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Priority:\t\t%s" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Priority:\t\t%s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Priority:\t\t%s" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Priority:\t\t%s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Comment:\t%s" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Comment:\t%s" #~ msgid "" #~ "The following item is due:\n" #~ "\"%s\"" #~ msgstr "" #~ "The following item is due:\n" #~ "\"%s\"" #~ msgid "Show in main window" #~ msgstr "Show in main window" #~ msgid "Highlight" #~ msgstr "Highlight" #~ msgid "Auto Purge" #~ msgstr "Auto Purge" #~ msgid "Notification" #~ msgstr "Notification" #~ msgid "Profile actions" #~ msgstr "Profile actions" #~ msgid "Loaded default profile..." #~ msgstr "Loaded default profile..." #~ msgid "Loading project. Please wait ..." #~ msgstr "Loading project. Please wait ..." #~ msgid "Autocompletion" #~ msgstr "Autocompletion" #~ msgid "Anjuta default profile" #~ msgstr "Anjuta default profile" #~ msgid "Default Profile" #~ msgstr "Default Profile" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Browse" #~ msgid "Select header file" #~ msgstr "Select header file" #~ msgid "Select source file" #~ msgstr "Select source file" #~ msgid "Please check your required fields." #~ msgstr "Please check your required fields." #~ msgid "" #~ "An error occurred when trying to write GObject Class Template. Check file " #~ "permissions." #~ msgstr "" #~ "An error occurred when trying to write GObject Class Template. Check file " #~ "permissions." #~ msgid "Please fill required fields." #~ msgstr "Please fill required fields." #~ msgid "Error in writing files" #~ msgstr "Error in writing files" #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Parameters" #~ msgid "Set debugger parameters" #~ msgstr "Set debugger parameters" #~ msgid "Tree" #~ msgstr "Tree" #~ msgid "GNU General Public License" #~ msgstr "GNU General Public Licence" #~ msgid "_Execute program" #~ msgstr "_Execute program" #~ msgid "* Base Class" #~ msgstr "* Base Class" #~ msgid "* Class name:" #~ msgstr "* Class name:" #~ msgid "* Output Header File:" #~ msgstr "* Output Header File:" #~ msgid "* Output Source File:" #~ msgstr "* Output Source File:" #~ msgid "" #~ "GObject Class Template Builder" #~ msgstr "" #~ "GObject Class Template Builder" #~ msgid "" #~ "Generic C++ Class Builder" #~ msgstr "" #~ "Generic C++ Class Builder" #~ msgid "Add to current Project?" #~ msgstr "Add to current Project?" #~ msgid "Browse for the declaration file name." #~ msgstr "Browse for the declaration file name." #~ msgid "Enter the name for the class you want to add." #~ msgstr "Enter the name for the class you want to add." #~ msgid "Enter the name of the class your new class will inherit from." #~ msgstr "Enter the name of the class your new class will inherit from." #~ msgid "" #~ "Enter the name of the class your new class will inherit from. Default is " #~ "GObject." #~ msgstr "" #~ "Enter the name of the class your new class will inherit from. Default is " #~ "GObject." #~ msgid "GObject" #~ msgstr "GObject" #~ msgid "License: " #~ msgstr "Licence:" #~ msgid "" #~ "This plugin will create a class of the type you specify and add it to " #~ "your project. Note that the creating class's parameters will be taken " #~ "from the active tab. Please be sure to fill all required fields marked by " #~ "*." #~ msgstr "" #~ "This plugin will create a class of the type you specify and add it to " #~ "your project. Note that the creating class's parameters will be taken " #~ "from the active tab. Please be sure to fill all required fields marked by " #~ "*." #~ msgid "Virtual destructor" #~ msgstr "Virtual destructor" #~ msgid "Shared Libraries..." #~ msgstr "Shared Libraries..." #~ msgid "Kernel Signals..." #~ msgstr "Kernel Signals..." #~ msgid "Si_gnal to Process" #~ msgstr "Si_gnal to Process" #~ msgid "Send a kernel signal to the process being debugged" #~ msgstr "Send a kernel signal to the process being debugged" #~ msgid "Registers..." #~ msgstr "Registers..." #~ msgid "Show CPU register contents" #~ msgstr "Show CPU register contents" #~ msgid "Co_mment code" #~ msgstr "Co_mment code" #~ msgid "_Toggle bookmark" #~ msgstr "_Toggle bookmark" #~ msgid "" #~ "Program is ATTACHED.\n" #~ "Do you still want to stop Debugger?" #~ msgstr "" #~ "Program is ATTACHED.\n" #~ "Do you still want to stop Debugger?" #~ msgid "Hide items that are past _due date" #~ msgstr "Hide items that are past _due date" #~ msgid "Hide items without an _end date" #~ msgstr "Hide items without an _end date" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "<: Enter Here" #~ msgstr "<: Enter Here" #~ msgid "Additional" #~ msgstr "Additional" #~ msgid "Additional Libraries (LDADD):" #~ msgstr "Additional Libraries (LDADD):" #~ msgid "Additional build options:" #~ msgstr "Additional build options:" #~ msgid "Anjuta help search" #~ msgstr "Anjuta help search" #~ msgid "Anjuta start with dialog" #~ msgstr "Anjuta start with dialogue" #~ msgid "Ask for parameters at run-time" #~ msgstr "Ask for parameters at run-time" #~ msgid "Automatically load last Project" #~ msgstr "Automatically load last Project" #~ msgid "Autosave editor files before build starts" #~ msgstr "Autosave editor files before build starts" #~ msgid "Beep on job complete" #~ msgstr "Beep on job complete" #~ msgid "Build" #~ msgstr "Build" #~ msgid "Build command:" #~ msgstr "Build command:" #~ msgid "Build file browser automatically" #~ msgstr "Build file browser automatically" #~ msgid "Build files" #~ msgstr "Build files" #~ msgid "Build symbol browser automatically" #~ msgstr "Build symbol browser automatically" #~ msgid "CVS command options" #~ msgstr "CVS command options" #~ msgid "CVS context diff format" #~ msgstr "CVS context diff format" #~ msgid "CVS unified diff format" #~ msgstr "CVS unified diff format" #~ msgid "CVS update and prune directories [-dP]" #~ msgstr "CVS update and prune directories [-dP]" #~ msgid "C_ompile:" #~ msgstr "C_ompile:" #~ msgid "Combo Popdown:" #~ msgstr "Combo Popdown:" #~ msgid "Commands" #~ msgstr "Commands" #~ msgid "Common commands:" #~ msgstr "Common commands:" #~ msgid "Compiler" #~ msgstr "Compiler" #~ msgid "Compiler Flags (CFLAGS):" #~ msgstr "Compiler Flags (CFLAGS):" #~ msgid "Compiler and linker options" #~ msgstr "Compiler and linker options" #~ msgid "Configuration script segments" #~ msgstr "Configuration script segments" #~ msgid "Data module Makefile.am" #~ msgstr "Data module Makefile.am" #~ msgid "Debugging and Profiling" #~ msgstr "Debugging and Profiling" #~ msgid "Dialog on job complete" #~ msgstr "Dialogue on job complete" #~ msgid "Directories" #~ msgstr "Directories" #~ msgid "Disable overwriting files" #~ msgstr "Disable overwriting files" #~ msgid "Do not show start with dialog again." #~ msgstr "Do not show start with dialogue again." #~ msgid "Document module Makefile.am" #~ msgstr "Document module Makefile.am" #~ msgid "Enable Debugging" #~ msgstr "Enable Debugging" #~ msgid "File level" #~ msgstr "File level" #~ msgid "Format" #~ msgstr "Format" #~ msgid "GUI editor command:" #~ msgstr "GUI editor command:" #~ msgid "" #~ "Give a space separated list of directories to be built after source " #~ "module. This will be set in configure and Makefiles will be generated for " #~ "them. They will be built after the source (src/) directory during \"make" #~ "\"." #~ msgstr "" #~ "Give a space separated list of directories to be built after source " #~ "module. This will be set in configure and Makefiles will be generated for " #~ "them. They will be built after the source (src/) directory during \"make" #~ "\"." #~ msgid "" #~ "Give a space separated list of directories to be built before source " #~ "module. This will be set in configure.in and Makefiles will be generated " #~ "for them. They will be built before the source (src/) directory during " #~ "\"make\"." #~ msgstr "" #~ "Give a space separated list of directories to be built before source " #~ "module. This will be set in configure.in and Makefiles will be generated " #~ "for them. They will be built before the source (src/) directory during " #~ "\"make\"." #~ msgid "Gnome API" #~ msgstr "Gnome API" #~ msgid "HTML _viewer:" #~ msgstr "HTML _viewer:" #~ msgid "Headers" #~ msgstr "Headers" #~ msgid "Help module Makefile.am" #~ msgstr "Help module Makefile.am" #~ msgid "High-Level Optimization (Functions inlined wherever possible)" #~ msgstr "High-Level Optimisation (Functions inlined wherever possible)" #~ msgid "History sizes" #~ msgstr "History sizes" #~ msgid "Ignore files and directories" #~ msgstr "Ignore files and directories" #~ msgid "Import Wizard" #~ msgstr "Import Wizard" #~ msgid "" #~ "Import existing project. The Import Wizard will guide you to import an " #~ "existing Project into Anjuta and convert it into Anjuta Project. There " #~ "will be no data loss or modification done to the project." #~ msgstr "" #~ "Import existing project. The Import Wizard will guide you to import an " #~ "existing Project into Anjuta and convert it into Anjuta Project. There " #~ "will be no data loss or modification done to the project." #~ msgid "Include Paths" #~ msgstr "Include Paths" #~ msgid "Include module Makefile.am" #~ msgstr "Include module Makefile.am" #~ msgid "Info Pages" #~ msgstr "Info Pages" #~ msgid "Input string:" #~ msgstr "Input string:" #~ msgid "Keep going when some targets cannot be made" #~ msgstr "Keep going when some targets cannot be made" #~ msgid "Language-specific commands:" #~ msgstr "Language-specific commands:" #~ msgid "Libraries" #~ msgstr "Libraries" #~ msgid "Library Paths" #~ msgstr "Library Paths" #~ msgid "Linker Flags (LDFLAGS):" #~ msgstr "Linker Flags (LDFLAGS):" #~ msgid "Load _global defaults" #~ msgstr "Load _global defaults" #~ msgid "Load _user defaults" #~ msgstr "Load _user defaults" #~ msgid "Low-Level Optimization (Machine dependent optimization)" #~ msgstr "Low-Level Optimisation (Machine dependent optimisation)" #~ msgid "Makefile.am" #~ msgstr "Makefile.am" #~ msgid "Maximum number of independent jobs (0 == no limit)" #~ msgstr "Maximum number of independent jobs (0 == no limit)" #~ msgid "Medium-Level Optimization (Without space-speed trade-off)" #~ msgstr "Medium-Level Optimisation (Without space-speed trade-off)" #~ msgid "Menu icon:" #~ msgstr "Menu icon:" #~ msgid "Menu location:" #~ msgstr "Menu location:" #~ msgid "Modules" #~ msgstr "Modules" #~ msgid "New file" #~ msgstr "New file" #~ msgid "No Optimization" #~ msgstr "No Optimisation" #~ msgid "Open Project" #~ msgstr "Open Project" #~ msgid "Open existing Project." #~ msgstr "Open existing Project." #~ msgid "Open existing file or create a new file." #~ msgstr "Open existing file or create a new file." #~ msgid "Open last working Project" #~ msgstr "Open last working Project" #~ msgid "Optimization" #~ msgstr "Optimisation" #~ msgid "Others" #~ msgstr "Others" #~ msgid "Output files" #~ msgstr "Output files" #~ msgid "Pixmap module Makefile.am" #~ msgstr "Pixmap module Makefile.am" #~ msgid "Po module (translation) Makefile.am" #~ msgstr "Po module (translation) Makefile.am" #~ msgid "Programs" #~ msgstr "Programs" #~ msgid "Project Configuration" #~ msgstr "Project Configuration" #~ msgid "Project Description" #~ msgstr "Project Description" #~ msgid "Project Version" #~ msgstr "Project Version" #~ msgid "Project configure.in" #~ msgstr "Project configure.in" #~ msgid "Project level" #~ msgstr "Project level" #~ msgid "Projects:" #~ msgstr "Projects:" #~ msgid "Recent Projects:" #~ msgstr "Recent Projects:" #~ msgid "Reset all sticky tags during update (looses branch) [-A]" #~ msgstr "Reset all sticky tags during update (looses branch) [-A]" #~ msgid "Run Configure Script" #~ msgstr "Run Configure Script" #~ msgid "Run detached" #~ msgstr "Run detached" #~ msgid "Scripts at the end of top level Makefile.am" #~ msgstr "Scripts at the end of top level Makefile.am" #~ msgid "Show tooltips" #~ msgstr "Show tooltips" #~ msgid "Silent. That is, do not echo shell commads during make" #~ msgstr "Silent. That is, do not echo shell commads during make" #~ msgid "Source module Makefile.am" #~ msgstr "Source module Makefile.am" #~ msgid "" #~ "Start with a new Project. Application wizard will guide you with Project " #~ "creation. With the Application Wizard, you will be able to create the " #~ "skeleton of various Project types." #~ msgstr "" #~ "Start with a new Project. Application wizard will guide you with Project " #~ "creation. With the Application Wizard, you will be able to create the " #~ "skeleton of various Project types." #~ msgid "Supports are only available to File mode compilation and build." #~ msgstr "Supports are only available to File mode compilation and build." #~ msgid "Target:" #~ msgstr "Target:" #~ msgid "Top level Makefile.am" #~ msgstr "Top level Makefile.am" #~ msgid "Update tags image automatically" #~ msgstr "Update tags image automatically" #~ msgid "User information" #~ msgstr "User information" #~ msgid "User name:" #~ msgstr "User name:" #~ msgid "Warn when an undefined variable is referenced in the Makefile" #~ msgstr "Warn when an undefined variable is referenced in the Makefile" #~ msgid "Warnings" #~ msgstr "Warnings" #~ msgid "_Build a file:" #~ msgstr "_Build a file:" #~ msgid "_Image editor:" #~ msgstr "_Image editor:" #~ msgid "_Language:" #~ msgstr "_Language:" #~ msgid "_Make a file:" #~ msgstr "_Make a file:" #~ msgid "_Pixmap editor:" #~ msgstr "_Pixmap editor:" #~ msgid "_Terminal:" #~ msgstr "_Terminal:" #~ msgid "dialog4" #~ msgstr "dialogue4" #~ msgid "This file has not been saved. Save it first and then build." #~ msgstr "This file has not been saved. Save it first and then build." #~ msgid "The executable is up-to-date, there is no need to build it again." #~ msgstr "The executable is up-to-date, there is no need to build it again." #~ msgid "No build command has been specified for this type of file." #~ msgstr "No build command has been specified for this type of file." #~ msgid "Completed ... unsuccessful" #~ msgstr "Completed ... unsuccessful" #~ msgid "Unable to build module. Check Settings->Commands." #~ msgstr "Unable to build module. Check Settings->Commands." #~ msgid "Build Project" #~ msgstr "Build Project" #~ msgid "Building source directory of the Project: " #~ msgstr "Building source directory of the Project: " #~ msgid "Unable to build Project. Check Settings->Commands." #~ msgstr "Unable to build Project. Check Settings->Commands." #~ msgid "Building the whole Project: " #~ msgstr "Building the whole Project: " #~ msgid "Unable to build tarball. Check Settings->Commands." #~ msgstr "Unable to build tarball. Check Settings->Commands." #~ msgid "Build Distribution" #~ msgstr "Build Distribution" #~ msgid "Building the distribution package of the Project: " #~ msgstr "Building the distribution package of the Project: " #~ msgid "Do you prefer installing as root ?" #~ msgstr "Do you prefer installing as root ?" #~ msgid "Unable to auto generate. Check Settings->Commands." #~ msgstr "Unable to auto generate. Check Settings->Commands." #~ msgid "Auto generate Project" #~ msgstr "Auto generate Project" #~ msgid "Auto generating the Project: " #~ msgstr "Auto generating the Project: " #~ msgid "Unable to install Project. Check Settings->Commands." #~ msgstr "Unable to install Project. Check Settings->Commands." #~ msgid "Installing the Project: " #~ msgstr "Installing the Project: " #~ msgid "Unable to clean Project. Check Settings->Commands." #~ msgstr "Unable to clean Project. Check Settings->Commands." #~ msgid "Clean" #~ msgstr "Clean" #~ msgid "Cleaning the source directory of the Project: " #~ msgstr "Cleaning the source directory of the Project: " #~ msgid "Unable to Clean All for the Project. Check Settings->Commands." #~ msgstr "Unable to Clean All for the Project. Check Settings->Commands." #~ msgid "Clean All" #~ msgstr "Clean All" #~ msgid "Cleaning whole of the Project: " #~ msgstr "Cleaning whole of the Project: " #~ msgid "This file has not been saved. Save it first and then compile." #~ msgstr "This file has not been saved. Save it first and then compile." #~ msgid "The object file is up-to-date, there is no need to compile it again." #~ msgstr "" #~ "The object file is up-to-date, there is no need to compile it again." #~ msgid "No compile command has been specified for this type of file." #~ msgstr "No compile command has been specified for this type of file." #~ msgid "Compile" #~ msgstr "Compile" #~ msgid "Compiling file: %s ...\n" #~ msgstr "Compiling file: %s ...\n" #~ msgid "" #~ "You have changed some of the compiler options of the project,\n" #~ "would you like the next build action to perform a complete\n" #~ "rebuild of the project?" #~ msgstr "" #~ "You have changed some of the compiler options of the project,\n" #~ "would you like the next build action to perform a complete\n" #~ "rebuild of the project?" #~ msgid "Do you want to clear the list?" #~ msgstr "Do you want to clear the list?" #~ msgid "Include paths" #~ msgstr "Include paths" #~ msgid "Libraries paths" #~ msgstr "Libraries paths" #~ msgid "Libraries and modules" #~ msgstr "Libraries and modules" #~ msgid "Stock" #~ msgstr "Stock" #~ msgid "Stock Defines" #~ msgstr "Stock Defines" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warning" #~ msgid "" #~ "Project does not have an executable configure script.\n" #~ "Auto generate the Project first." #~ msgstr "" #~ "Project does not have an executable configure script.\n" #~ "Auto generate the Project first." #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configure" #~ msgid "Configuring the Project ....\n" #~ msgstr "Configuring the Project ....\n" #~ msgid "The target executable of this Project is unknown" #~ msgstr "The target executable of this Project is unknown" #~ msgid "The target executable of this Project is not executable" #~ msgstr "The target executable of this Project is not executable" #~ msgid "The target executable does not exist for this Project" #~ msgstr "The target executable does not exist for this Project" #~ msgid "Executable is not up-to-date." #~ msgstr "Executable is not up-to-date." #~ msgid "Unable to execute Project. Check Settings->Commands." #~ msgstr "Unable to execute Project. Check Settings->Commands." #~ msgid "This file has not been saved. Save it first." #~ msgstr "This file has not been saved. Save it first." #~ msgid "Unable to execute file. Check Settings->Commands." #~ msgstr "Unable to execute file. Check Settings->Commands." #~ msgid "Start the debugging session" #~ msgstr "Start the debugging session" #~ msgid "Load debugging target ..." #~ msgstr "Load debugging target ..." #~ msgid "Contents" #~ msgstr "Contents" #~ msgid "Devhelp navigation operations" #~ msgstr "Devhelp navigation operations" #~ msgid "" #~ "The editor is being used as output buffer for an operation.\n" #~ "Closing it will result in stopping the process.\n" #~ "Do you still want close the editor?" #~ msgstr "" #~ "The editor is being used as output buffer for an operation.\n" #~ "Closing it will result in stopping the process.\n" #~ "Do you still want close the editor?" #~ msgid "There is no line number %d in \"%s\"." #~ msgstr "There is no line number %d in \"%s\"." #~ msgid "Custom autoformate style" #~ msgstr "Custom autoformat style" #~ msgid "Theme" #~ msgstr "Theme" #, fuzzy #~ msgid "Anjuta coding style" #~ msgstr "GNU coding style" #~ msgid "Custom style" #~ msgstr "Custom style" #~ msgid "Delete Theme" #~ msgstr "Delete Theme" #~ msgid "" #~ "Enter the command line arguments for the 'indent' program. Read the info " #~ "page for 'indent' for more details" #~ msgstr "" #~ "Enter the command line arguments for the 'indent' program. Read the info " #~ "page for 'indent' for more details" #~ msgid "GNU coding style" #~ msgstr "GNU coding style" #~ msgid "Kernighan and Ritchie style" #~ msgstr "Kernighan and Ritchie style" #~ msgid "Original Berkeley style" #~ msgstr "Original Berkeley style" #~ msgid "Reload Session Defaults" #~ msgstr "Reload Session Defaults" #~ msgid "Reload System Defaults" #~ msgstr "Reload System Defaults" #~ msgid "Style of Kangleipak" #~ msgstr "Style of Kangleipak" #~ msgid "_Save Theme As" #~ msgstr "_Save Theme As" #~ msgid "S_how calltip" #~ msgstr "S_how calltip" #~ msgid "Editor text searching" #~ msgstr "Editor text searching" #~ msgid "Find" #~ msgstr "Find" #~ msgid "Printing .." #~ msgstr "Printing .." #~ msgid "Error in auto formatting ..." #~ msgstr "Error in auto formatting ..." #~ msgid "" #~ "Error in auto formatting ...\n" #~ "Details: %s" #~ msgstr "" #~ "Error in auto formatting ...\n" #~ "Details: %s" #~ msgid "Autosave \"%s\" -- Failed" #~ msgstr "Autosave \"%s\" -- Failed" #~ msgid "%s is not a '.h' file !" #~ msgstr "%s is not a '.h' file !" #~ msgid "_Insert text" #~ msgstr "_Insert text" #~ msgid "C _template" #~ msgstr "C _template" #~ msgid "_CVS keyword" #~ msgstr "_CVS keyword" #~ msgid "_General" #~ msgstr "_General" #~ msgid "_Header" #~ msgstr "_Header" #~ msgid "Insert a file header" #~ msgstr "Insert a file header" #~ msgid "/_* GPL Notice */" #~ msgstr "/_* GPL Notice */" #~ msgid "Insert GPL notice with C style comments" #~ msgstr "Insert GPL notice with C style comments" #~ msgid "/_/ GPL Notice" #~ msgstr "/_/ GPL Notice" #~ msgid "Insert GPL notice with C++ style comments" #~ msgstr "Insert GPL notice with C++ style comments" #~ msgid "_# GPL Notice" #~ msgstr "_# GPL Notice" #~ msgid "Insert GPL notice with Python style comments" #~ msgstr "Insert GPL notice with Python style comments" #~ msgid "Current _Username" #~ msgstr "Current _Username" #~ msgid "Insert name of current user" #~ msgstr "Insert name of current user" #~ msgid "Current _Date & Time" #~ msgstr "Current _Date & Time" #~ msgid "Insert current date & time" #~ msgstr "Insert current date & time" #~ msgid "Header File _Template" #~ msgstr "Header File _Template" #~ msgid "Insert a standard header file template" #~ msgstr "Insert a standard header file template" #~ msgid "ChangeLog entry" #~ msgstr "ChangeLog entry" #~ msgid "Insert a ChangeLog entry" #~ msgstr "Insert a ChangeLog entry" #~ msgid "_switch" #~ msgstr "_switch" #~ msgid "Insert a switch template" #~ msgstr "Insert a switch template" #~ msgid "_for" #~ msgstr "_for" #~ msgid "Insert a for template" #~ msgstr "Insert a for template" #~ msgid "_while" #~ msgstr "_while" #~ msgid "Insert a while template" #~ msgstr "Insert a while template" #~ msgid "_if...else" #~ msgstr "_if...else" #~ msgid "Insert an if...else template" #~ msgstr "Insert an if...else template" #~ msgid "_Author" #~ msgstr "_Author" #~ msgid "Insert the CVS Author keyword (author of the change)" #~ msgstr "Insert the CVS Author keyword (author of the change)" #~ msgid "_Date" #~ msgstr "_Date" #~ msgid "Insert the CVS Date keyword (date and time of the change)" #~ msgstr "Insert the CVS Date keyword (date and time of the change)" #~ msgid "" #~ "Insert the CVS Header keyword (full path revision, date, author, state)" #~ msgstr "" #~ "Insert the CVS Header keyword (full path, revision, date, author, state)" #~ msgid "Insert the CVS Id keyword (file revision, date, author)" #~ msgstr "Insert the CVS Id keyword (file revision, date, author)" #~ msgid "_Log" #~ msgstr "_Log" #~ msgid "Insert the CVS Log keyword (log message)" #~ msgstr "Insert the CVS Log keyword (log message)" #~ msgid "Insert the CVS Name keyword (name of the sticky tag)" #~ msgstr "Insert the CVS Name keyword (name of the sticky tag)" #~ msgid "_Revision" #~ msgstr "_Revision" #~ msgid "Insert the CVS Revision keyword (revision number)" #~ msgstr "Insert the CVS Revision keyword (revision number)" #~ msgid "_Source" #~ msgstr "_Source" #~ msgid "Insert the CVS Source keyword (full path)" #~ msgstr "Insert the CVS Source keyword (full path)" #~ msgid "File wizard operations" #~ msgstr "File wizard operations" #, fuzzy #~ msgid "All breakpoints disabled.\n" #~ msgstr "All breakpoints disabled:" #, fuzzy #~ msgid "All breakpoints enabled.\n" #~ msgstr "All breakpoints enabled:" #, fuzzy #~ msgid "All breakpoints removed.\n" #~ msgstr "All breakpoints deleted:" #~ msgid "Local Variables" #~ msgstr "Local Variables" #~ msgid "Default format" #~ msgstr "Default format" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Binary" #~ msgid "Octal" #~ msgstr "Octal" #~ msgid "Signed decimal" #~ msgstr "Signed decimal" #~ msgid "Unsigned decimal" #~ msgstr "Unsigned decimal" #~ msgid "Hex" #~ msgstr "Hex" #~ msgid "Char" #~ msgstr "Char" #~ msgid "Inspect memory" #~ msgstr "Inspect memory" #~ msgid "Unable to build user interface for Memory\n" #~ msgstr "Unable to build user interface for Memory\n" #~ msgid "_Breakpoints ..." #~ msgstr "_Breakpoints ..." #~ msgid "Info _Local variables" #~ msgstr "Info _Local variables" #~ msgid "Display local variables of the current frame" #~ msgstr "Display local variables of the current frame" #~ msgid "Examine _Memory" #~ msgstr "Examine _Memory" #~ msgid "Display accessible memory" #~ msgstr "Display accessible memory" #~ msgid "_Restart Program" #~ msgstr "_Restart Program" #~ msgid "Stop and restart the program" #~ msgstr "Stop and restart the program" #~ msgid "S_top Program" #~ msgstr "S_top Program" #~ msgid "Stop the program being debugged" #~ msgstr "Stop the program being debugged" #~ msgid "_Detach Debugger" #~ msgstr "_Detach Debugger" #~ msgid "Detach from an attached program" #~ msgstr "Detach from an attached program" #~ msgid "Add Expression in _Watch ..." #~ msgstr "Add Expression in _Watch ..." #~ msgid "Add expression or variable to the watch" #~ msgstr "Add expression or variable to the watch" #~ msgid "Gdb (debugger) commands" #~ msgstr "Gdb (debugger) commands" #~ msgid "Frame info" #~ msgstr "Frame info" #~ msgid "< Not defined in current context >" #~ msgstr "< Not defined in current context >" #~ msgid "Add expression" #~ msgstr "Add expression" #~ msgid "Clear" #~ msgstr "Clear" #~ msgid "Add Watch Expression" #~ msgstr "Add Watch Expression" #~ msgid "Add expression to watch" #~ msgstr "Add expression to watch" #~ msgid "Modify Watch Expression" #~ msgstr "Modify Watch Expression" #~ msgid "Modify watched expression" #~ msgstr "Modify watched expression" #~ msgid "Inspect/Evaluate Expression" #~ msgstr "Inspect/Evaluate Expression" #~ msgid "/View/Sorting/Done, Date, Priority" #~ msgstr "/View/Sorting/Done, Date, Priority" #~ msgid "/View/Sorting/Done, Priority, Date" #~ msgstr "/View/Sorting/Done, Priority, Date" #~ msgid "/View/Sorting/Priority, Date, Done" #~ msgstr "/View/Sorting/Priority, Date, Done" #~ msgid "/View/Sorting/Priority, Done, Date" #~ msgstr "/View/Sorting/Priority, Done, Date" #~ msgid "/View/Sorting/Date, Priority, Done" #~ msgstr "/View/Sorting/Date, Priority, Done" #~ msgid "/View/Sorting/Date, Done, Priority" #~ msgstr "/View/Sorting/Date, Done, Priority" #~ msgid "/_ToDo" #~ msgstr "/_ToDo" #~ msgid "/ToDo/_New Task List" #~ msgstr "/ToDo/_New Task List" #~ msgid "/ToDo/_Open Task List" #~ msgstr "/ToDo/_Open Task List" #~ msgid "/ToDo/_Export to" #~ msgstr "/ToDo/_Export to" #~ msgid "/ToDo/Export to/html" #~ msgstr "/ToDo/Export to/html" #~ msgid "/ToDo/Export to/task list" #~ msgstr "/ToDo/Export to/task list" #~ msgid "/ToDo/_Hide or Show Window" #~ msgstr "/ToDo/_Hide or Show Window" #~ msgid "/ToDo/_Preferences" #~ msgstr "/ToDo/_Preferences" #~ msgid "/ToDo/_Edit Categories" #~ msgstr "/ToDo/_Edit Categories" #~ msgid "/ToDo/_Quit" #~ msgstr "/ToDo/_Quit" #~ msgid "/Item/_Add" #~ msgstr "/Item/_Add" #~ msgid "/Item/_Edit" #~ msgstr "/Item/_Edit" #~ msgid "/Item/_Remove" #~ msgstr "/Item/_Remove" #~ msgid "/Item/Remove _Completed Items" #~ msgstr "/Item/Remove _Completed Items" #~ msgid "/_View" #~ msgstr "/_View" #~ msgid "/_View/_Sorting" #~ msgstr "/_View/_Sorting" #~ msgid "/_Help" #~ msgstr "/_Help" #~ msgid "/Help/_About" #~ msgstr "/Help/_About" #~ msgid "--help" #~ msgstr "--help" #~ msgid "" #~ "gtodo v%s\n" #~ "gtodo has the following command-line options:\n" #~ "-s\t--show\tShows a todo item by its ID.\n" #~ " only useful for programs calling gtodo\n" #~ "-?\t--help\tThis Message.\n" #~ msgstr "" #~ "gtodo v%s\n" #~ "gtodo has the following command-line options:\n" #~ "-s\t--show\tShows a todo item by its ID.\n" #~ " only useful for programs calling gtodo\n" #~ "-?\t--help\tThis Message.\n" #~ msgid "--show" #~ msgstr "--show" #~ msgid "The --show option take a to do item ID as argument\n" #~ msgstr "The --show option take a to do item ID as argument\n" #~ msgid "--new" #~ msgstr "--new" #~ msgid "Enable automatic messages indicators" #~ msgstr "Enable automatic messages indicators" #~ msgid "Pick a color" #~ msgstr "Pick a colour" #~ msgid "Patch successful.\n" #~ msgstr "Patch successful.\n" #~ msgid "" #~ "This does not look like a project root dir!\n" #~ "Continue anyway?" #~ msgstr "" #~ "This does not look like a project root dir!\n" #~ "Continue anyway?" #~ msgid "Anjuta project files" #~ msgstr "Anjuta project files" #~ msgid "Unable to load Project: %s" #~ msgstr "Unable to load Project: %s" #~ msgid "" #~ "Anjuta version %s or later is required to open this Project.\n" #~ "Please upgrade to the latest version of Anjuta (Help for more " #~ "information)." #~ msgstr "" #~ "Anjuta version %s or later is required to open this Project.\n" #~ "Please upgrade to the latest version of Anjuta (Help for more " #~ "information)." #~ msgid "Unable to save the Project." #~ msgstr "Unable to save the Project." #~ msgid "" #~ "A .glade file does not exist in the top level Project directory. If you " #~ "do not use glade for GUI editing, please specify a custom command for it " #~ "in [Project]->[Project Configuration]->[GUI editor command]" #~ msgstr "" #~ "A .glade file does not exist in the top level Project directory. If you " #~ "do not use glade for GUI editing, please specify a custom command for it " #~ "in [Project]->[Project Configuration]->[GUI editor command]" #~ msgid "" #~ "A .glade file does not\n" #~ "exist in the top level Project directory." #~ msgstr "" #~ "A .glade file does not\n" #~ "exist in the top level Project directory." #~ msgid "Recent Projects " #~ msgstr "Recent Projects " #~ msgid "Project: " #~ msgstr "Project: " #~ msgid "" #~ "Unable to get relative file name for %s\n" #~ " in %s" #~ msgstr "" #~ "Unable to get relative file name for %s\n" #~ " in %s" #~ msgid " already exists in the project" #~ msgstr " already exists in the project" #~ msgid "Error while copying the file inside the module." #~ msgstr "Error while copying the file inside the module." #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to remove the item\n" #~ "'%s' from the Project?" #~ msgstr "" #~ "Are you sure you want to remove the item\n" #~ "'%s' from the Project?" #~ msgid "There is already a Project open.Do you want to close it first?" #~ msgstr "There is already a Project open. Do you want to close it first?" #~ msgid "Help files" #~ msgstr "Help files" #~ msgid "Pascal files" #~ msgstr "Pascal files" #~ msgid "PHP files" #~ msgstr "PHP files" #~ msgid "Perl files" #~ msgstr "Perl files" #~ msgid "Python files" #~ msgstr "Python files" #~ msgid "Shell Script files" #~ msgstr "Shell Script files" #~ msgid "Visual Basic files" #~ msgstr "Visual Basic files" #~ msgid ".lua files" #~ msgstr ".lua files" #~ msgid "PNG files" #~ msgstr "PNG files" #~ msgid "JPG files" #~ msgstr "JPG files" #~ msgid "BMP files" #~ msgstr "BMP files" #~ msgid "GIF files" #~ msgstr "GIF files" #~ msgid "Text files" #~ msgstr "Text files" #~ msgid "XML files" #~ msgstr "XML files" #~ msgid "HTML files" #~ msgstr "HTML files" #~ msgid "DOC files" #~ msgstr "DOC files" #~ msgid "PO files" #~ msgstr "PO files" #~ msgid "C/C++ Headers" #~ msgstr "C/C++ Headers" #~ msgid "Add file to module: " #~ msgstr "Add file to module: " #~ msgid "Include file" #~ msgstr "Include file" #~ msgid "Source file" #~ msgstr "Source file" #~ msgid "Help file" #~ msgstr "Help file" #~ msgid "Pixmap file" #~ msgstr "Pixmap file" #~ msgid "Translation file" #~ msgstr "Translation file" #~ msgid "Doc file" #~ msgstr "Doc file" #~ msgid "Add File" #~ msgstr "Add File" #~ msgid "Open in default viewer" #~ msgstr "Open in default viewer" #~ msgid "Open in Anjuta" #~ msgstr "Open in Anjuta" #~ msgid "Configure Project" #~ msgstr "Configure Project" #~ msgid "Project Info" #~ msgstr "Project Info" #~ msgid "Project Information" #~ msgstr "Project Information" #~ msgid "Program Name:" #~ msgstr "Program Name:" #~ msgid "Help files:" #~ msgstr "Help files:" #~ msgid "Data files:" #~ msgstr "Data files:" #~ msgid "Pixmap files:" #~ msgstr "Pixmap files:" #~ msgid "Doc files:" #~ msgstr "Doc files:" #~ msgid "GUI editable by Glade:" #~ msgstr "GUI editable by Glade:" #~ msgid "Makefiles managed:" #~ msgstr "Makefiles managed:" #~ msgid "Gettext support:" #~ msgstr "Gettext support:" #~ msgid "Project Type:" #~ msgstr "Project Type:" #~ msgid "" #~ "Project is not saved.\n" #~ "Do you want to save it before closing?" #~ msgstr "" #~ "Project is not saved.\n" #~ "Do you want to save it before closing?" #~ msgid "Breton" #~ msgstr "Breton" #~ msgid "Catalan" #~ msgstr "Catalan" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Czech" #~ msgid "Danish" #~ msgstr "Danish" #~ msgid "German" #~ msgstr "German" #~ msgid "Esperanto" #~ msgstr "Esperanto" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Spanish" #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "Finnish" #~ msgid "French" #~ msgstr "French" #~ msgid "Herbrew" #~ msgstr "Herbrew" #~ msgid "Croatian" #~ msgstr "Croatian" #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "Hungarian" #~ msgid "Islandic" #~ msgstr "Islandic" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "Italian" #~ msgid "Macedonian" #~ msgstr "Macedonian" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "Dutch" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "Norwegian" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polish" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portuguese" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Russian" #~ msgid "Slovak" #~ msgstr "Slovak" #~ msgid "Simplified Chinese" #~ msgstr "Simplified Chinese" #~ msgid "Chinese" #~ msgstr "Chinese" #~ msgid "Estonian" #~ msgstr "Estonian" #~ msgid "Select regional language" #~ msgstr "Select regional language" #~ msgid "Select regional language:" #~ msgstr "Select regional language:" #~ msgid "Unable to find pixmap file: %s" #~ msgstr "Unable to find pixmap file: %s" #~ msgid "Not a regular file: %s." #~ msgstr "Not a regular file: %s." #~ msgid "" #~ "\"%s\"\n" #~ "does not exist in the current module directory.\n" #~ "Do you want to IMPORT (copy) it into the module?" #~ msgstr "" #~ "\"%s\"\n" #~ "does not exist in the current module directory.\n" #~ "Do you want to IMPORT (copy) it into the module?" #~ msgid "Unable to find import script %s" #~ msgstr "Unable to find import script %s" #~ msgid "%s: Not a regular file" #~ msgstr "%s: Not a regular file" #~ msgid "Importing Project from %s ...\n" #~ msgstr "Importing Project from %s ...\n" #~ msgid "Could not launch script!\n" #~ msgstr "Could not launch script!\n" #~ msgid "Importing Project...please wait" #~ msgstr "Importing Project...please wait" #~ msgid "Project import completed...unsuccessful\n" #~ msgstr "Project import completed...unsuccessful\n" #~ msgid "Project import completed...unsuccessful" #~ msgstr "Project import completed...unsuccessful" #~ msgid "Project import completed...successful\n" #~ msgstr "Project import completed...successful\n" #~ msgid "Project import completed...successful" #~ msgstr "Project import completed...successful" #~ msgid "Could not import Project: no project file found!" #~ msgstr "Could not import Project: no project file found!" #~ msgid "Opening Project...please wait" #~ msgstr "Opening Project...please wait" #~ msgid "Please complete all of the required fields" #~ msgstr "Please complete all of the required fields" #~ msgid "" #~ "Confirm the following information:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Confirm the following information:\n" #~ "\n" #~ msgid "Project Name: " #~ msgstr "Project Name: " #~ msgid "Project Type: " #~ msgstr "Project Type: " #~ msgid "Target Type: " #~ msgstr "Target Type: " #~ msgid "Source Target: " #~ msgstr "Source Target: " #~ msgid "Version: " #~ msgstr "Version: " #~ msgid "Author: " #~ msgstr "Author: " #~ msgid "Gettext Support: " #~ msgstr "Gettext Support: " #~ msgid "" #~ "The import operation has already begun.\n" #~ "Click Cancel to skip the customisation stage, or Next to continue." #~ msgstr "" #~ "The import operation has already begun.\n" #~ "Click Cancel to skip the customisation stage, or Next to continue." #~ msgid "" #~ "The Project Import Wizard scans the directory of an\n" #~ "existing code project, and attempts to import the structure\n" #~ "into an Anjuta Project. There will be a chance to update\n" #~ "any autodetected values during the import process.\n" #~ "\n" #~ "THIS IS AN EXPERIMENTAL FEATURE\n" #~ msgstr "" #~ "The Project Import Wizard scans the directory of an\n" #~ "existing code project, and attempts to import the structure\n" #~ "into an Anjuta Project. There will be a chance to update\n" #~ "any autodetected values during the import process.\n" #~ "\n" #~ "THIS IS AN EXPERIMENTAL FEATURE\n" #~ msgid "Select top level directory of an existing project" #~ msgstr "Select top level directory of an existing project" #~ msgid "Select existing project directory" #~ msgstr "Select existing project directory" #~ msgid "Click Forward to begin the import" #~ msgstr "Click Forward to begin the import" #~ msgid "Error writing to: %s." #~ msgstr "Error writing to: %s." #~ msgid "Source Paths" #~ msgstr "Source Paths" #~ msgid "Anjuta plugin" #~ msgstr "Anjuta plugin" #~ msgid "" #~ "One or more files are not saved.\n" #~ "Do you still want to exit?" #~ msgstr "" #~ "One or more files are not saved.\n" #~ "Do you still want to exit?"