# translation of anjuta to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the anjuta package. # Steve Murphy , 2005 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noëlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005.. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anjuta HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-22 14:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "ULL NAME \n" #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 msgid "Anjuta IDE" msgstr "" #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:182 ../src/about.c:194 #: ../src/main.c:142 msgid "Integrated Development Environment" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:2 ../libegg/layout.glade.h:1 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:2 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:1 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1 ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:1 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:1 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1 #: ../src/anjuta.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: ../anjuta.glade.h:3 msgid "<: Enter Here" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:4 msgid "Additional" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Additional Libraries (LDADD):" msgstr "Amasomero" #: ../anjuta.glade.h:6 msgid "Additional Options" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Additional build options:" msgstr "Amahitamo" #: ../anjuta.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Anjuta help search" msgstr "Ifashayobora Gushaka" #: ../anjuta.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Anjuta start with dialog" msgstr "Gutangira Na: Ikiganiro" #: ../anjuta.glade.h:10 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:4 msgid "Application Wizard" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Ask for parameters at run-time" msgstr "kugirango Ibigenga ku Gukoresha Igihe" #: ../anjuta.glade.h:12 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Attach to process" msgstr "Kuri" #: ../anjuta.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Automatically load last Project" msgstr "Ibirimo Iheruka" #: ../anjuta.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Autosave editor files before build starts" msgstr "Muhinduzi Idosiye Mbere" #: ../anjuta.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Beep on job complete" msgstr "ku Byuzuye" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_TOPDOC.text #: ../anjuta.glade.h:16 msgid "Bookmark" msgstr "Akamenyetso" #: ../anjuta.glade.h:17 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Breakpoint properties" msgstr "Indangakintu..." # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.text #: ../anjuta.glade.h:18 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4 msgid "Breakpoints" msgstr "Aho bahagarara" #: ../anjuta.glade.h:19 ../plugins/build/build_file.c:102 msgid "Build" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Build command:" msgstr "Komandi:" #: ../anjuta.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Build file browser automatically" msgstr "IDOSIYE Mucukumbuzi ku buryo bwikora" #: ../anjuta.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Build files" msgstr "Idosiye" #: ../anjuta.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Build options" msgstr "Amahitamo" #: ../anjuta.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Build symbol browser automatically" msgstr "IKIMENYETSO Mucukumbuzi ku buryo bwikora" #: ../anjuta.glade.h:25 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5 ../plugins/gdb/registers.c:261 msgid "CPU Registers" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:26 ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:231 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:235 #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:40 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:9 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:9 msgid "CVS" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:27 #, fuzzy msgid "CVS command options" msgstr "Komandi: Amahitamo" #: ../anjuta.glade.h:28 #, fuzzy msgid "CVS compression level:" msgstr "igabanyangano urwego" #: ../anjuta.glade.h:29 #, fuzzy msgid "CVS context diff format" msgstr "Imvugiro Imiterere" #: ../anjuta.glade.h:30 #, fuzzy msgid "CVS unified diff format" msgstr "Imiterere" #: ../anjuta.glade.h:31 #, fuzzy msgid "CVS update and prune directories [-dP]" msgstr "Kuvugurura Na ububiko bw'amaderese" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICCOMPILE.text #: ../anjuta.glade.h:32 #, fuzzy msgid "C_ompile:" msgstr "Gukusanya" #: ../anjuta.glade.h:33 msgid "Combo Popdown:" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:34 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6 msgid "Command Line Parameters" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:35 ../plugins/tools/variable.c:464 #, fuzzy msgid "Command line parameters" msgstr "Umurongo Ibigenga" # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text #: ../anjuta.glade.h:36 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1 msgid "Command:" msgstr "Komandi:" # sfx2/source\doc\docvor.src:DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.text #: ../anjuta.glade.h:37 msgid "Commands" msgstr "Amabwiriza" #: ../anjuta.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Common commands:" msgstr "Amabwiriza" #: ../anjuta.glade.h:39 msgid "Compiler" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:40 msgid "Compiler Flags (CFLAGS):" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Compiler and linker options" msgstr "Na Amahitamo" # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_CONFIG_DIR.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sfx2/source\config\config.src:STR_FILTERNAME_CFG.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sfx2/source\dialog\cfg.src:DLG_CONFIG.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sfx2/source\doc\doc.src:STR_CONFIG.text #: ../anjuta.glade.h:42 msgid "Configuration" msgstr "Iboneza" #: ../anjuta.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Configuration script segments" msgstr "IYANDIKA Ingeri" #: ../anjuta.glade.h:44 msgid "Configure Parameters" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Data module Makefile.am" msgstr "Modire" # Debug menu items #. 13 #. Debugger message manager management #: ../anjuta.glade.h:46 ../plugins/editor/text_editor_menu.c:320 #: ../plugins/gdb/utilities.c:326 msgid "Debug" msgstr "Kosora amakosa" #: ../anjuta.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Debugging and Profiling" msgstr "Na" #: ../anjuta.glade.h:48 msgid "Defines" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:49 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9 msgid "Description:" msgstr "Umwirondoro" #: ../anjuta.glade.h:50 #, fuzzy msgid "Dialog on job complete" msgstr "ku Byuzuye" # 1677 #: ../anjuta.glade.h:51 msgid "Directories" msgstr "ububiko bw'amaderese" #: ../anjuta.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Disable overwriting files" msgstr "Idosiye" #: ../anjuta.glade.h:53 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10 msgid "Display process _tree" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Do not show start with dialog again." msgstr "OYA Garagaza Gutangira Na: Ikiganiro" #: ../anjuta.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Document module Makefile.am" msgstr "Modire" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: ../anjuta.glade.h:56 ../src/anjuta-app.c:459 msgid "Edit" msgstr "Kwandika" #: ../anjuta.glade.h:57 msgid "Enable Debugging" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:58 msgid "Enable Profiling" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:59 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Enable _all" msgstr "Byose" #: ../anjuta.glade.h:60 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4 msgid "Enabled" msgstr "Bikora" #: ../anjuta.glade.h:61 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data" msgstr "a Cyangwa Guhitamo in i Ibyatanzwe" # 2128 #: ../anjuta.glade.h:62 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Execute Program" msgstr "koresha porogaramu mudasobwa" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text #. Register actions #: ../anjuta.glade.h:63 ../plugins/file-manager/an_file_view.c:710 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:129 ../plugins/gdb/stack_trace.c:566 #: ../src/anjuta-app.c:455 msgid "File" msgstr "Idosiye" #: ../anjuta.glade.h:64 #, fuzzy msgid "File level" msgstr "Idosiye urwego" #: ../anjuta.glade.h:65 msgid "Format" msgstr "Imiterere" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DBUI_QUERY_VIEW_FUNCTIONS.text # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: ../anjuta.glade.h:66 msgid "Functions" msgstr "Imimaro" #: ../anjuta.glade.h:67 #, fuzzy msgid "GUI editor command:" msgstr "Muhinduzi Komandi:" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: ../anjuta.glade.h:68 msgid "General" msgstr "Rusange" #: ../anjuta.glade.h:69 #, fuzzy msgid "" "Give a space separated list of directories to be built after source module. " "This will be set in configure and Makefiles will be generated for them. They " "will be built after the source (src/) directory during \"make\"." msgstr "" "a Umwanya Urutonde Bya ububiko bw'amaderese Kuri Nyuma Inkomoko Modire " "Gushyiraho in Kugena Imiterere Na kugirango Nyuma i Inkomoko bushyinguro " "Ubwoko" #: ../anjuta.glade.h:70 #, fuzzy msgid "" "Give a space separated list of directories to be built before source module. " "This will be set in configure.in and Makefiles will be generated for them. " "They will be built before the source (src/) directory during \"make\"." msgstr "" "a Umwanya Urutonde Bya ububiko bw'amaderese Kuri Mbere Inkomoko Modire " "Gushyiraho in Kugena Imiterere in Na kugirango Mbere i Inkomoko bushyinguro " "Ubwoko" #: ../anjuta.glade.h:71 msgid "Gnome API" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:72 msgid "HTML _viewer:" msgstr "" # sc/source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src:RID_SCDLG_HFED_HEADER.text #: ../anjuta.glade.h:73 msgid "Headers" msgstr "Imitwe" #: ../anjuta.glade.h:74 #, fuzzy msgid "Help module Makefile.am" msgstr "Modire" #: ../anjuta.glade.h:75 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Hide process para_meters" msgstr "Ibigenga" #: ../anjuta.glade.h:76 msgid "High-Level Optimization (Functions inlined wherever possible)" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:77 msgid "History sizes" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Ignore files and directories" msgstr "Idosiye Na ububiko bw'amaderese" #: ../anjuta.glade.h:79 msgid "Import Wizard" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:80 #, fuzzy msgid "" "Import existing project. The Import Wizard will guide you to import an " "existing Project into Anjuta and convert it into Anjuta Project. There will " "be no data loss or modification done to the project." msgstr "" "Umushinga Kuri Kuzana Na GUHINDURA Oya Ibyatanzwe Cyangwa Byakozwe Kuri i " "Umushinga" #: ../anjuta.glade.h:81 msgid "Include Paths" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Include module Makefile.am" msgstr "Modire" #: ../anjuta.glade.h:83 msgid "Info Pages" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Input string:" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" #: ../anjuta.glade.h:85 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:175 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15 msgid "Inspect" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Keep going when some targets cannot be made" msgstr "Ryari:" #: ../anjuta.glade.h:87 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16 msgid "Kernel Signals" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:88 #, fuzzy msgid "Language-specific commands:" msgstr "Amabwiriza" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text #: ../anjuta.glade.h:89 msgid "Libraries" msgstr "Amasomero" #: ../anjuta.glade.h:90 msgid "Library Paths" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:91 msgid "Linker Flags (LDFLAGS):" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:92 msgid "Load _global defaults" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:93 #, fuzzy msgid "Load _user defaults" msgstr "Ukoresha:" #: ../anjuta.glade.h:94 msgid "Low-Level Optimization (Machine dependent optimization)" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:95 msgid "Makefile.am" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:96 #, fuzzy msgid "Man pages" msgstr "Amapaji" #: ../anjuta.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Maximum number of independent jobs (0 == no limit)" msgstr "Umubare Bya 0 Oya" #: ../anjuta.glade.h:98 #, fuzzy msgid "Medium-Level Optimization (Without space-speed trade-off)" msgstr "Umwanya Umuvuduko Bidakora" # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.text #: ../anjuta.glade.h:99 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18 msgid "Memory" msgstr "Ububiko" #: ../anjuta.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Menu icon:" msgstr "Agashushondanga" #: ../anjuta.glade.h:101 #, fuzzy msgid "Menu location:" msgstr "Ahantu" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text #: ../anjuta.glade.h:102 msgid "Modules" msgstr "Modire" # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.text #: ../anjuta.glade.h:103 ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:8 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6 msgid "Name:" msgstr "Izina:" #: ../anjuta.glade.h:104 #, fuzzy msgid "New file" msgstr "IDOSIYE" #: ../anjuta.glade.h:105 msgid "No Optimization" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:106 ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:112 #, fuzzy msgid "" "Note: If there is a project open, the preferences in this page are project " "preferences and will be loaded from and saved with the project. If there is " "no project open, they will be global preferences." msgstr "" "ni a Umushinga Gufungura i Ibyahiswemo in iyi Ipaji Umushinga Ibyahiswemo Na " "Bivuye Na Na: i Umushinga ni Oya Umushinga Gufungura Ibyahiswemo" #. Must declare static, because it will be used forever #: ../anjuta.glade.h:107 ../plugins/project-manager/project_dbase.c:198 msgid "Open Project" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:108 msgid "Open existing Project." msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:109 #, fuzzy msgid "Open existing file or create a new file." msgstr "IDOSIYE Cyangwa Kurema a Gishya IDOSIYE" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_OPENDOC.text #: ../anjuta.glade.h:110 ../plugins/editor/anjuta-docman.c:320 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:536 ../plugins/file-loader/plugin.c:811 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:818 ../plugins/file-loader/plugin.c:831 #, fuzzy msgid "Open file" msgstr "Gufungura Dosiye" #: ../anjuta.glade.h:111 #, fuzzy msgid "Open last working Project" msgstr "Iheruka" #: ../anjuta.glade.h:112 msgid "Optimization" msgstr "" # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text #. 15 #: ../anjuta.glade.h:113 ../plugins/editor/text_editor_menu.c:330 msgid "Options" msgstr "Amahitamo" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_MISC_CAT.text #: ../anjuta.glade.h:114 msgid "Others" msgstr "Ibindi" #: ../anjuta.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Output files" msgstr "Idosiye" #: ../anjuta.glade.h:116 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19 ../plugins/gdb/signals.c:489 msgid "Pass:" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:117 #, fuzzy msgid "Pixmap module Makefile.am" msgstr "Modire" #: ../anjuta.glade.h:118 #, fuzzy msgid "Po module (translation) Makefile.am" msgstr "Modire Umwandiko wahinduwe ururimi" # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text #: ../anjuta.glade.h:119 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Print:" msgstr "Gucapa..." #: ../anjuta.glade.h:120 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21 msgid "Program Interrupt" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:121 msgid "Programs" msgstr "Porogaramu" # svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.text #. gtk_widget_destroy (progress_win); #: ../anjuta.glade.h:122 ../plugins/project-manager/plugin.c:1042 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1062 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1141 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:581 msgid "Project" msgstr "Umushinga" #: ../anjuta.glade.h:123 msgid "Project Configuration" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:124 msgid "Project Description" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:125 msgid "Project Version" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:126 #, fuzzy msgid "Project configure.in" msgstr "Kugena Imiterere in" #: ../anjuta.glade.h:127 #, fuzzy msgid "Project level" msgstr "urwego" #: ../anjuta.glade.h:128 msgid "Projects:" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:129 msgid "Recent Files:" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:130 msgid "Recent Projects:" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:131 #, fuzzy msgid "Reset all sticky tags during update (looses branch) [-A]" msgstr "Byose Kuvugurura A" #: ../anjuta.glade.h:132 msgid "Run Configure Script" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:133 msgid "Run detached" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:134 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Run in Terminal" msgstr "in" #: ../anjuta.glade.h:135 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Run in terminal" msgstr "in" #: ../anjuta.glade.h:136 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23 msgid "SIGINT" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:137 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Save all files" msgstr "Kubika Byose Idosiye" #: ../anjuta.glade.h:138 #, fuzzy msgid "Scripts at the end of top level Makefile.am" msgstr "ku i Impera Bya Hejuru: urwego" #: ../anjuta.glade.h:139 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24 ../plugins/gdb/signals.c:437 msgid "Set Signal Property" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:140 ../src/anjuta-app.c:473 msgid "Settings" msgstr "Amagenamiterere" #: ../anjuta.glade.h:141 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Short cut:" msgstr "Gukata" #: ../anjuta.glade.h:142 #, fuzzy msgid "Show tooltips" msgstr "Erekana Umwanyanyobora" #: ../anjuta.glade.h:143 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25 msgid "Signal:" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:144 #, fuzzy msgid "Silent. That is, do not echo shell commads during make" msgstr "ni OYA Igikonoshwa Ubwoko" #: ../anjuta.glade.h:145 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26 msgid "Source Directories" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:146 #, fuzzy msgid "Source module Makefile.am" msgstr "Modire" #: ../anjuta.glade.h:147 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Standard error:" msgstr "Ikosa" #: ../anjuta.glade.h:148 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Standard input:" msgstr "Iyinjiza" #: ../anjuta.glade.h:149 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:13 #, fuzzy msgid "Standard output:" msgstr "Ibisohoka" #: ../anjuta.glade.h:150 #, fuzzy msgid "" "Start with a new Project. Application wizard will guide you with Project " "creation. With the Application Wizard, you will be able to create the " "skeleton of various Project types." msgstr "Gutangira Na: a Gishya Na: i Kuri Kurema i Bya" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICSTOP.text #: ../anjuta.glade.h:151 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Stop:" msgstr "Guhagarara" #: ../anjuta.glade.h:152 msgid "Supports" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:153 #, fuzzy msgid "Supports are only available to File mode compilation and build." msgstr "Bihari Kuri Idosiye Ubwoko Na" #: ../anjuta.glade.h:154 msgid "Target:" msgstr "Intego:" #: ../anjuta.glade.h:155 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14 msgid "Tool Editor" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:156 #, fuzzy msgid "Top level Makefile.am" msgstr "urwego" #: ../anjuta.glade.h:157 ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:931 #: ../plugins/gdb/registers.c:227 ../plugins/gdb/sharedlib.c:128 #: ../plugins/gdb/signals.c:288 ../plugins/gdb/stack_trace.c:459 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:119 msgid "Update" msgstr "Kuvugurura" #: ../anjuta.glade.h:158 #, fuzzy msgid "Update tags image automatically" msgstr "Ishusho ku buryo bwikora" #: ../anjuta.glade.h:159 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:15 msgid "User Tools" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:160 #, fuzzy msgid "User email address:" msgstr "imeli Aderesi" #: ../anjuta.glade.h:161 msgid "User information" msgstr "Umwirondoro w'ukoresha" #: ../anjuta.glade.h:162 msgid "User name:" msgstr "Izina ry'ukoresha:" #: ../anjuta.glade.h:163 ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:871 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:14 msgid "Version:" msgstr "Verisiyo:" # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text #: ../anjuta.glade.h:164 ../src/anjuta-app.c:463 msgid "View" msgstr "Igaragaza" #: ../anjuta.glade.h:165 #, fuzzy msgid "Warn when an undefined variable is referenced in the Makefile" msgstr "Ryari: kidasobanuye IMPINDURAGACIRO ni in i" # 6504 #: ../anjuta.glade.h:166 msgid "Warnings" msgstr "Amabwiriza" #: ../anjuta.glade.h:167 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Working directory:" msgstr "bushyinguro" #. For the time being #: ../anjuta.glade.h:168 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28 ../plugins/gdb/signals.c:190 #: ../plugins/gdb/signals.c:203 ../plugins/gdb/signals.c:216 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1466 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1472 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1475 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:227 #: ../plugins/project-wizard/property.c:207 msgid "Yes" msgstr "Yego" # 357 #: ../anjuta.glade.h:169 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_Attach" msgstr "gereka" #: ../anjuta.glade.h:170 #, fuzzy msgid "_Build a file:" msgstr "a IDOSIYE" #: ../anjuta.glade.h:171 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_Condition:" msgstr "Ibisabwa" #: ../anjuta.glade.h:172 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Disable all" msgstr "Byose" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text #: ../anjuta.glade.h:173 ../plugins/editor/plugin.c:289 #: ../plugins/gtodo/interface.c:170 ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18 #: ../src/anjuta-actions.h:30 ../src/shell.c:76 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Guhindura" #: ../anjuta.glade.h:174 #, fuzzy msgid "_Execute:" msgstr "Gukora" #: ../anjuta.glade.h:175 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32 #, fuzzy msgid "_Hide paths" msgstr "Inzira" #: ../anjuta.glade.h:176 #, fuzzy msgid "_Image editor:" msgstr "Muhinduzi" # svx/source\dialog\thesdlg.src:RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_LANGUAGE.text #: ../anjuta.glade.h:177 #, fuzzy msgid "_Language:" msgstr "Ururimi..." # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text #: ../anjuta.glade.h:178 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "Intaho:" #: ../anjuta.glade.h:179 #, fuzzy msgid "_Make a file:" msgstr "a IDOSIYE" #: ../anjuta.glade.h:180 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34 msgid "_Pass:" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:181 #, fuzzy msgid "_Pixmap editor:" msgstr "Muhinduzi" #: ../anjuta.glade.h:182 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35 #, fuzzy msgid "_Process to attach to:" msgstr "Kuri gereka Kuri" #: ../anjuta.glade.h:183 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36 #, fuzzy msgid "_Remove all" msgstr "Gukuraho Byose" #: ../anjuta.glade.h:184 msgid "_Terminal:" msgstr "" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../anjuta.glade.h:185 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:132 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37 ../plugins/subversion/plugin.c:76 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108 #, fuzzy msgid "_Update" msgstr "Kuvugurura" #: ../anjuta.glade.h:186 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38 msgid "dialog2" msgstr "" #: ../anjuta.glade.h:187 msgid "dialog4" msgstr "" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:FT_WEST_LANG.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:129 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:155 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:196 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:237 msgid "Western" msgstr "By'iburengerazuba" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:131 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:198 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233 msgid "Central European" msgstr "Uburayi bwo hagati" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:133 msgid "South European" msgstr "" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:135 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:247 msgid "Baltic" msgstr "Igibalitiki" # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:213 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:217 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:235 msgid "Cyrillic" msgstr "Nyasilike" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_AEGYPT.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:139 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:206 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:245 msgid "Arabic" msgstr "Icyarabu" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_GREECE.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:141 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:239 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1081 msgid "Greek" msgstr "Ikigereki" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:143 msgid "Hebrew Visual" msgstr "" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.73.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:145 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:243 msgid "Hebrew" msgstr "Igiheburayo" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_TURKISH.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:147 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:241 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1101 msgid "Turkish" msgstr "Igituruki" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:149 msgid "Nordic" msgstr "" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 msgid "Celtic" msgstr "" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.106.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1098 msgid "Romanian" msgstr "Nyarumeniya" # svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_COLLATE_UNICODE.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:160 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:162 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:164 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:166 msgid "Unicode" msgstr "Inikode" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARMENIAN.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.23.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 msgid "Armenian" msgstr "Nyarumeniya" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Igishinwa Karande" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_JAPAN.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:178 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:222 msgid "Japanese" msgstr "Ikiyapani" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_KOREA.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:180 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:211 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:215 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:228 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1092 msgid "Korean" msgstr "Ikinyakoreya" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:185 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:187 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:189 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 msgid "Chinese Simplified" msgstr "Igishinwa cyoroheje" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191 msgid "Georgian" msgstr "Ikinyageworugiya" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:219 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:224 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:230 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:249 msgid "Vietnamese" msgstr "Ikinyaviyetinamu" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAI.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.140.text #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:226 msgid "Thai" msgstr "Tayi" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:702 msgid "Stock Encodings" msgstr "" #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:721 msgid "Supported Encodings" msgstr "" #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:758 #, fuzzy msgid "launcher.c: Error while reading child pty\n" msgstr "C" #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:942 ../libanjuta/resources.c:253 #: ../libanjuta/resources.c:262 ../plugins/gdb/utilities.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot execute command: \"%s\"" msgstr "Gukora Komandi:" #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:174 msgid "Anjuta Shell" msgstr "" #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:175 #, fuzzy msgid "Anjuta shell that will contain the plugin" msgstr "Igikonoshwa i" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:127 #: ../plugins/gtodo/interface.c:222 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36 msgid "Category" msgstr "Icyiciro" #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:234 msgid "Anjuta Preferences Dialog" msgstr "" #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1159 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the preferences to\n" "their default settings?" msgstr "Kuri Kugarura i Ibyahiswemo Mburabuzi Amagenamiterere" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.text #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1163 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "Kugarura" #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1461 msgid "Anjuta Preferences" msgstr "" # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.text #. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE); #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:804 msgid "Action" msgstr "Igikorwa" # 6488 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:822 msgid "Visible" msgstr "kigaragara" #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:833 msgid "Sensitive" msgstr "" #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:842 msgid "Shortcut" msgstr "Iy'ubusamo" #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:56 ../src/utilities.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file: %s." msgstr "Kuri Gusoma IDOSIYE" #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:66 ../plugins/project-manager/source.c:120 #: ../plugins/project-manager/source.c:167 #: ../plugins/project-manager/source.c:205 #: ../plugins/project-manager/source.c:455 #: ../plugins/project-manager/source.c:480 #: ../plugins/project-manager/source.c:575 #: ../plugins/project-manager/source.c:673 #: ../plugins/project-manager/source.c:713 #: ../plugins/project-manager/source.c:728 #: ../plugins/project-manager/source.c:762 #: ../plugins/project-manager/source.c:818 #: ../plugins/project-manager/source.c:854 #: ../plugins/project-manager/source.c:909 #: ../plugins/project-manager/source.c:945 #: ../plugins/project-manager/source.c:1001 #: ../plugins/project-manager/source.c:1057 #: ../plugins/project-manager/source.c:1076 #: ../plugins/project-manager/source.c:1109 #: ../plugins/project-manager/source.c:1128 #: ../plugins/project-manager/source.c:1161 #: ../plugins/project-manager/source.c:1180 #: ../plugins/project-manager/source.c:1211 #: ../plugins/project-manager/source.c:1229 #: ../plugins/project-manager/source.c:1259 #: ../plugins/project-manager/source.c:1277 #: ../plugins/project-manager/source.c:1306 #: ../plugins/project-manager/source.c:1355 #: ../plugins/project-manager/source.c:1392 #: ../plugins/project-manager/source.c:1436 #: ../plugins/project-manager/source.c:1517 #: ../plugins/project-manager/source.c:1649 #: ../plugins/project-manager/source.c:1689 #: ../plugins/project-manager/source.c:1779 #: ../plugins/project-manager/source.c:1852 #: ../plugins/project-manager/source.c:1946 #: ../plugins/project-manager/source.c:2027 #: ../plugins/project-manager/source.c:2085 #: ../plugins/project-manager/source.c:2199 #: ../plugins/project-manager/source.c:2262 #: ../plugins/project-manager/source.c:2568 #: ../plugins/project-manager/source.c:2703 ../src/utilities.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file: %s." msgstr "Kuri Kurema IDOSIYE" #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:102 ../src/utilities.c:739 #, fuzzy msgid "Unable to complete file copy" msgstr "Kuri Byuzuye IDOSIYE Gukoporora" #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:324 #, fuzzy msgid "" "\n" "System: " msgstr "Sisitemu" #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"%s\" utility is not installed.\n" "Please install it." msgstr "ni OYA Kwinjiza porogaramu" #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n" msgstr "Gukora Komandi: ikoresha Igikonoshwa" #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot execute command %s (using shell %s)\n" msgstr "Gukora Komandi: ikoresha Igikonoshwa" #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:209 #: ../libegg/egg-entry-action.c:131 msgid "Text" msgstr "Umwandiko" #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:210 #, fuzzy msgid "Text to render" msgstr "Kuri" #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:216 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:217 #, fuzzy msgid "The pixbuf to render." msgstr "Kuri" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text #: ../libanjuta/plugins.c:968 ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:655 msgid "Load" msgstr "Ibirimo" #: ../libanjuta/plugins.c:990 ../libanjuta/plugins.c:1587 msgid "Available Plugins" msgstr "" #: ../libanjuta/plugins.c:1086 #, fuzzy msgid "Only show user activatable plugins" msgstr "Garagaza Ukoresha:" #: ../libanjuta/resources.c:49 #, fuzzy, c-format msgid "Widget not found: %s" msgstr "OYA Byabonetse" #: ../libanjuta/resources.c:65 ../libanjuta/resources.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find application pixmap file: %s" msgstr "OYA Gushaka Porogaramu IDOSIYE" # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text #: ../libegg/egg-combo-action.c:119 msgid "Model" msgstr "Urugero" #: ../libegg/egg-combo-action.c:120 #, fuzzy msgid "Model for the combo box" msgstr "kugirango i Agasanduku" #: ../libegg/egg-combo-action.c:126 ../libegg/egg-entry-action.c:139 msgid "Width" msgstr "Ubugari" #: ../libegg/egg-combo-action.c:127 ../libegg/egg-entry-action.c:140 #, fuzzy msgid "Width of the entry." msgstr "Bya i Icyinjijwe" # 6064 #: ../libegg/egg-combo-action.c:294 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:282 msgid "Symbol" msgstr "ikimenyetso" #: ../libegg/egg-entry-action.c:132 #, fuzzy msgid "Text in the entry" msgstr "in i Icyinjijwe" #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:160 ../libegg/eggcellrendererkeys.c:161 #, fuzzy msgid "Accelerator key" msgstr "Ifunguzo yihutisha:" #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:170 ../libegg/eggcellrendererkeys.c:171 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "" #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:180 msgid "Accelerator Mode" msgstr "" #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:181 #, fuzzy msgid "The type of accelerator." msgstr "Ubwoko Bya" #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:219 ../plugins/tools/editor.c:534 msgid "Disabled" msgstr "Yahagaritswe" #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:330 ../libegg/eggcellrendererkeys.c:564 #, fuzzy msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear" msgstr "a Gishya Cyangwa Kanda Kuri Gusiba" #: ../libegg/eggcellrendererkeys.c:567 #, fuzzy msgid "Type a new accelerator" msgstr "a Gishya" #: ../libegg/eggtreemodelfilter.c:267 #, fuzzy msgid "The child model" msgstr "Urugero" #: ../libegg/eggtreemodelfilter.c:268 #, fuzzy msgid "The model for the filtermodel to filter" msgstr "Urugero kugirango i Kuri Muyunguruzi..." #: ../libegg/eggtreemodelfilter.c:275 #, fuzzy msgid "The virtual root" msgstr "Kitaboneka Imizi" #: ../libegg/eggtreemodelfilter.c:276 #, fuzzy msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel" msgstr "Kitaboneka Imizi Bifitanye isano Kuri i Urugero kugirango iyi" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Line %d character %d: %s" msgstr "Inyuguti" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgstr "OYA Nka Umubare wuzuye" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgstr "OYA Inyuguti in Ikurikiranyanyuguti" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:127 #, c-format msgid "Integer %ld must be positive" msgstr "" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" msgstr "ni Binini KIGEZWEHO KININI ni" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" msgstr "Uduciro NIBYO Cyangwa SIBYO OYA" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "The value \"%s\" is not part of the enum \"%s\"" msgstr "Agaciro ni OYA Bya i" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "The type \"%s\" can't be parsed from a string" msgstr "Ubwoko Bivuye a Ikurikiranyanyuguti" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "The property \"%s\" does not exist" msgstr "indangakintu OYA" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:310 #, fuzzy msgid "The type attribute can only be specified once." msgstr "Ubwoko Ikiranga Rimwe" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "The type \"%s\" is not a valid type." msgstr "Ubwoko ni OYA a Byemewe Ubwoko" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "The type \"%s\" is not a cell renderer type." msgstr "Ubwoko ni OYA a Akazu Ubwoko" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:339 #, fuzzy msgid "No type attribute specified." msgstr "Ubwoko Ikiranga" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Outermost element in theme must be not <%s>" msgstr "Ikigize: in OYA" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "Element inside of must be not <%s>" msgstr "Mo Imbere Bya OYA" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Element inside of must be not <%s>" msgstr "Mo Imbere Bya Inkingi OYA" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Element inside of must be not <%s>" msgstr "Mo Imbere Bya Inkingi Akazu OYA" #: ../libegg/eggtreeviewstate.c:494 #, fuzzy msgid "The element must not have any children." msgstr "Akazu Ikigize: OYA" #: ../libegg/layout.glade.h:2 msgid "Dock items" msgstr "" #: ../libegg/layout.glade.h:3 msgid "Layout Managment" msgstr "" #: ../libegg/layout.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Saved layouts" msgstr "Imigaragarire" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text #: ../libegg/layout.glade.h:5 #, fuzzy msgid "_Load" msgstr "Ibirimo" #: ../libegg/layout.glade.h:6 msgid "_Lock dock items" msgstr "" # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text #: ../libegg/test-actions.c:140 ../plugins/devhelp/plugin.c:270 #: ../plugins/editor/plugin.c:1183 ../plugins/editor/search-replace.c:793 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1425 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1432 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1444 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1744 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:841 msgid "Search" msgstr "Gushaka" #: ../libegg/test-actions.c:141 ../plugins/editor/plugin.c:1184 #, fuzzy msgid "Incremental search" msgstr "Gushaka" #: ../libegg/test-actions.c:155 ../plugins/file-loader/plugin.c:1175 msgid "Open _Recent" msgstr "" #: ../libegg/test-actions.c:156 ../plugins/file-loader/plugin.c:1186 #, fuzzy msgid "Open recent files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/build/build_file.c:48 #, fuzzy msgid "This file has not been saved. Save it first and then build." msgstr "IDOSIYE OYA Kubika Itangira Na Hanyuma" #: ../plugins/build/build_file.c:73 #, fuzzy msgid "The executable is up-to-date, there is no need to build it again." msgstr "ni Hejuru Kuri Itariki ni Oya Kuri" #: ../plugins/build/build_file.c:88 #, fuzzy msgid "No build command has been specified for this type of file." msgstr "Komandi: kugirango iyi Ubwoko Bya IDOSIYE" #: ../plugins/build/build_file.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Building file: %s ...\n" msgstr "IDOSIYE" #: ../plugins/build/build_file.c:132 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:513 #: ../plugins/project-manager/project_import.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "Total time taken: %lu secs\n" msgstr "Igihe" #: ../plugins/build/build_file.c:136 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:518 msgid "Completed ... unsuccessful\n" msgstr "" #: ../plugins/build/build_file.c:140 msgid "Completed ... unsuccessful" msgstr "" #: ../plugins/build/build_file.c:145 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:523 msgid "Completed ... successful\n" msgstr "" #: ../plugins/build/build_file.c:149 ../plugins/tools/execute.c:516 #, fuzzy msgid "Completed ... successful" msgstr "Byakunze" #: ../plugins/build/build_project.c:76 ../plugins/build/compile.c:61 #, fuzzy msgid "Unable to build module. Check Settings->Commands." msgstr "Kuri Modire" #: ../plugins/build/build_project.c:95 ../plugins/build/build_project.c:160 #: ../plugins/build/compile.c:74 msgid "Build Project" msgstr "" #: ../plugins/build/build_project.c:97 ../plugins/build/compile.c:76 #, fuzzy msgid "Building source directory of the Project: " msgstr "Inkomoko bushyinguro Bya i" #: ../plugins/build/build_project.c:145 #, fuzzy msgid "Unable to build Project. Check Settings->Commands." msgstr "Kuri" #: ../plugins/build/build_project.c:163 #, fuzzy msgid "Building the whole Project: " msgstr "i" #: ../plugins/build/build_project.c:196 #, fuzzy msgid "Unable to build tarball. Check Settings->Commands." msgstr "Kuri" #: ../plugins/build/build_project.c:211 msgid "Build Distribution" msgstr "" #: ../plugins/build/build_project.c:215 #, fuzzy msgid "Building the distribution package of the Project: " msgstr "i Ikwirakwiza... Bya i" #: ../plugins/build/build_project.c:247 #, fuzzy msgid "Do you prefer installing as root ?" msgstr "gukora iyinjizaporogaramu:%s Nka Imizi" #: ../plugins/build/build_project.c:285 #, fuzzy msgid "Unable to auto generate. Check Settings->Commands." msgstr "Kuri Ikiyega" #: ../plugins/build/build_project.c:299 msgid "Auto generate Project" msgstr "" #: ../plugins/build/build_project.c:302 #, fuzzy msgid "Auto generating the Project: " msgstr "i" #: ../plugins/build/build_project.c:324 ../plugins/build/build_project.c:362 #, fuzzy msgid "Unable to install Project. Check Settings->Commands." msgstr "Kuri Kwinjiza porogaramu" #: ../plugins/build/build_project.c:339 ../plugins/build/build_project.c:374 msgid "Install Project" msgstr "" #: ../plugins/build/build_project.c:341 ../plugins/build/build_project.c:376 #, fuzzy msgid "Installing the Project: " msgstr "i" #: ../plugins/build/clean_project.c:61 #, fuzzy msgid "Unable to clean Project. Check Settings->Commands." msgstr "Kuri GUSUKURA" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CLEAN.text #: ../plugins/build/clean_project.c:76 #, fuzzy msgid "Clean" msgstr "GUSUKURA" #: ../plugins/build/clean_project.c:79 #, fuzzy msgid "Cleaning the source directory of the Project: " msgstr "i Inkomoko bushyinguro Bya i" #: ../plugins/build/clean_project.c:115 #, fuzzy msgid "Unable to Clean All for the Project. Check Settings->Commands." msgstr "Kuri kugirango i" #: ../plugins/build/clean_project.c:124 msgid "Clean All" msgstr "" #: ../plugins/build/clean_project.c:127 #, fuzzy msgid "Cleaning whole of the Project: " msgstr "Bya i" #: ../plugins/build/compile.c:107 #, fuzzy msgid "This file has not been saved. Save it first and then compile." msgstr "IDOSIYE OYA Kubika Itangira Na Hanyuma Gukusanya" #: ../plugins/build/compile.c:128 #, fuzzy msgid "The object file is up-to-date, there is no need to compile it again." msgstr "Igikoresho IDOSIYE ni Hejuru Kuri Itariki ni Oya Kuri Gukusanya" #: ../plugins/build/compile.c:140 #, fuzzy msgid "No compile command has been specified for this type of file." msgstr "Gukusanya Komandi: kugirango iyi Ubwoko Bya IDOSIYE" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICCOMPILE.text #: ../plugins/build/compile.c:153 msgid "Compile" msgstr "Gukusanya" #: ../plugins/build/compile.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Compiling file: %s ...\n" msgstr "IDOSIYE" #: ../plugins/build/compiler_options.c:503 #, fuzzy msgid "" "You have changed some of the compiler options of the project,\n" "would you like the next build action to perform a complete\n" "rebuild of the project?" msgstr "" "Byahinduwe Bya i Amahitamo Bya i Umushinga nka i Komeza>> Igikorwa Kuri a " "Bya i Umushinga" #: ../plugins/build/compiler_options.c:726 #: ../plugins/project-manager/src_paths.c:218 #, fuzzy msgid "Do you want to clear the list?" msgstr "Kuri Gusiba i Urutonde" #: ../plugins/build/compiler_options.c:798 #: ../plugins/editor/search_preferences.c:531 msgid "Name" msgstr "Izina" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text #: ../plugins/build/compiler_options.c:805 #: ../plugins/build/compiler_options.c:881 #: ../plugins/build/compiler_options.c:904 #: ../plugins/build/compiler_options.c:949 ../plugins/gdb/signals.c:362 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" #: ../plugins/build/compiler_options.c:820 #, fuzzy msgid "Include paths" msgstr "Inzira" #: ../plugins/build/compiler_options.c:835 #, fuzzy msgid "Libraries paths" msgstr "Amasomero Inzira" #: ../plugins/build/compiler_options.c:858 #, fuzzy msgid "Libraries and modules" msgstr "Amasomero Na Modire" #: ../plugins/build/compiler_options.c:874 msgid "Stock" msgstr "" #: ../plugins/build/compiler_options.c:919 msgid "Stock Defines" msgstr "" #: ../plugins/build/compiler_options.c:942 msgid "Warning" msgstr "Iburira" #: ../plugins/build/configurer.c:158 #, fuzzy msgid "" "Project does not have an executable configure script.\n" "Auto generate the Project first." msgstr "OYA Kugena Imiterere IYANDIKA i Itangira" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CONFIG.text #: ../plugins/build/configurer.c:189 msgid "Configure" msgstr "Kugena Imiterere" #: ../plugins/build/configurer.c:191 #, fuzzy msgid "Configuring the Project ....\n" msgstr "i" #: ../plugins/build/executer.c:54 #, fuzzy msgid "The target executable of this Project is unknown" msgstr "Intego Bya iyi ni Kitazwi" #: ../plugins/build/executer.c:59 #, fuzzy msgid "The target executable of this Project is not executable" msgstr "Intego Bya iyi ni OYA" #: ../plugins/build/executer.c:64 #, fuzzy msgid "The target executable does not exist for this Project" msgstr "Intego OYA kugirango iyi" #: ../plugins/build/executer.c:77 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:226 #, fuzzy msgid "No file or Project opened." msgstr "IDOSIYE Cyangwa" #: ../plugins/build/executer.c:82 ../plugins/build/executer.c:101 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:321 #, fuzzy msgid "No executable for this file." msgstr "kugirango iyi IDOSIYE" #: ../plugins/build/executer.c:106 #, fuzzy msgid "Executable is not up-to-date." msgstr "ni OYA Hejuru Kuri Itariki" #: ../plugins/build/executer.c:118 #, fuzzy msgid "Unable to execute Project. Check Settings->Commands." msgstr "Kuri Gukora" #: ../plugins/build/executer.c:132 #, fuzzy msgid "This file has not been saved. Save it first." msgstr "IDOSIYE OYA Kubika Itangira" #: ../plugins/build/executer.c:140 #, fuzzy msgid "Unable to execute file. Check Settings->Commands." msgstr "Kuri Gukora IDOSIYE" #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Program execution:" msgstr "GObject Class Template Builder" msgstr "Generic C++ Class Builder" msgstr "CVS Options" msgstr "Module Details:" msgstr "Options:" msgstr "Options" msgstr "Please note: \n" "\n" "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file " "won't be removed from CVS before you use CVS Commit. You have been warned!" "" msgstr "" "Repository: " msgstr "Debugger:" msgstr "> Ifashayobora Ipaji" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:452 #, fuzzy msgid "_API references" msgstr "Indango" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:454 msgid "Browse API Pages" msgstr "" # vcl/source\src\helptext.src:SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.text #: ../plugins/devhelp/plugin.c:460 #, fuzzy msgid "_Context Help" msgstr "Ifashayobora bijyanye" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:462 #, fuzzy msgid "Search help for the current word in the editor" msgstr "Ifashayobora kugirango i KIGEZWEHO ijambo in i Muhinduzi" # 5364 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:468 #, fuzzy msgid "_Search Help" msgstr "Shakisha inkunga" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:470 #, fuzzy msgid "Search for a term in help" msgstr "kugirango a Ijambo in Ifashayobora" #: ../plugins/devhelp/plugin.c:525 #, fuzzy msgid "Devhelp navigation operations" msgstr "Ibuganya Ibikorwa:" #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:136 #, fuzzy msgid "" "The editor is being used as output buffer for an operation.\n" "Closing it will result in stopping the process.\n" "Do you still want close the editor?" msgstr "" "Muhinduzi ni Nka Ibisohoka kugirango Igisubizo in i Gufunga i Muhinduzi" #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file '%s' is not saved.\n" "Do you want to save it before closing?" msgstr "IDOSIYE ni OYA Kuri Kubika Mbere" #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:161 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1066 #, fuzzy msgid "Do_n't save" msgstr "Ntu bike" #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to reload '%s'?\n" "Any unsaved changes will be lost." msgstr "Kuri Kongera Gutangiza Amahinduka" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:238 #: ../plugins/editor/text_editor.c:326 #, fuzzy msgid "_Reload" msgstr "Kongera Gutangiza" #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "There is no line number %d in \"%s\"." msgstr "ni Oya Umurongo Umubare in" #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:1287 #, fuzzy msgid "No matches. Wrap search around the document?" msgstr "Gushaka i Inyandiko" #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:1297 #, fuzzy, c-format msgid "" "Incremental search for '%s' failed. Press Enter or click Find to continue " "searching at the top." msgstr "" "Gushaka kugirango Byanze Cyangwa Kanda Kuri urifuzagukomeza Ishakisha ku i " "Hejuru:" #: ../plugins/editor/action-callbacks.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Incremental search for '%s' (continued at top) failed." msgstr "Gushaka kugirango ku Hejuru: Byanze" #: ../plugins/editor/anjuta-docman.c:339 #: ../plugins/message-view/message-view.c:87 #, fuzzy msgid "Save file as" msgstr "Kubika IDOSIYE Nka" #: ../plugins/editor/anjuta-docman.c:644 msgid "Path:" msgstr "Inzira:" #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:1 #, fuzzy msgid "$(module.source.files) $(module.include.files)" msgstr "$(Modire. Inkomoko. Gushyiramo." #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:3 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:2 #, fuzzy msgid "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp" msgstr "" "*.Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" ". C. KopiKubandi. C. h. H." #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:4 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:3 #, fuzzy msgid "" "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp Makefile.am configure.* " "README AUTHORS ChangeLog *.m4" msgstr "" "*.Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" ". C. KopiKubandi. C. h. H." #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:5 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:4 #, fuzzy msgid "*.so *.o *.a *.la" msgstr "" "*.Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" ". o. a." # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:6 #: ../plugins/file-manager/anjuta-file-manager-plugin.glade.h:5 #, fuzzy msgid "*\\.*" msgstr "*\\.*" #: ../plugins/editor/anjuta-document-manager.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Autocompletion" msgstr "Autoformat style" msgstr "Autosave" msgstr "Code folding" msgstr "Custom autoformate style" msgstr "Editor tabs" msgstr "Encoding to use when saving files" msgstr "File Filter" msgstr "Highlight style" msgstr "Indentation and auto-format options" msgstr "Misc options" msgstr "Other colors" msgstr "Parameters" msgstr "Print options" msgstr "Scope" msgstr "Search Variable" msgstr "Supported Encodings" msgstr "Theme" msgstr "" msgstr "> ukugaragara Bya KIGEZWEHO ijambo" #: ../plugins/editor/plugin.c:274 #, fuzzy msgid "Pre_vious occurrence" msgstr "ukugaragara" #: ../plugins/editor/plugin.c:276 #, fuzzy msgid "Find the previous occurrence of current word" msgstr "i Ibanjirije ukugaragara Bya KIGEZWEHO ijambo" #: ../plugins/editor/plugin.c:278 #, fuzzy msgid "Previous _history" msgstr "Urutonde" #: ../plugins/editor/plugin.c:280 #, fuzzy msgid "Goto previous history" msgstr "Ibanjirije Urutonde" #: ../plugins/editor/plugin.c:282 #, fuzzy msgid "Next histor_y" msgstr "Urutonde" #: ../plugins/editor/plugin.c:284 #, fuzzy msgid "Goto next history" msgstr "Komeza>> Urutonde" #: ../plugins/editor/plugin.c:290 #, fuzzy msgid "_Editor" msgstr "Muhinduzi" #: ../plugins/editor/plugin.c:291 msgid "_Add Editor View" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:292 #, fuzzy msgid "Add one more view of current document" msgstr "Birenzeho Kureba Bya KIGEZWEHO Inyandiko" #: ../plugins/editor/plugin.c:294 msgid "_Remove Editor View" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:295 #, fuzzy msgid "Remove current view of the document" msgstr "KIGEZWEHO Kureba Bya i Inyandiko" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: ../plugins/editor/plugin.c:297 #, fuzzy msgid "U_ndo" msgstr "Isubiranyuma" #: ../plugins/editor/plugin.c:298 #, fuzzy msgid "Undo the last action" msgstr "i Iheruka Igikorwa" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: ../plugins/editor/plugin.c:300 ../plugins/glade/plugin.c:125 #: ../plugins/glade/plugin.c:446 #, fuzzy msgid "_Redo" msgstr "Isubiramo" #: ../plugins/editor/plugin.c:301 #, fuzzy msgid "Redo the last undone action" msgstr "i Iheruka Igikorwa" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text #: ../plugins/editor/plugin.c:303 #, fuzzy msgid "C_ut" msgstr "Gukata" #: ../plugins/editor/plugin.c:304 #, fuzzy msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard" msgstr "i Byahiswemo Umwandiko Bivuye i Muhinduzi Kuri i Ububikokoporora" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text #: ../plugins/editor/plugin.c:306 ../plugins/glade/plugin.c:462 #, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Gukoporora" #: ../plugins/editor/plugin.c:307 #, fuzzy msgid "Copy the selected text to the clipboard" msgstr "i Byahiswemo Umwandiko Kuri i Ububikokoporora" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text #: ../plugins/editor/plugin.c:309 ../plugins/glade/plugin.c:470 #, fuzzy msgid "_Paste" msgstr "Komeka" #: ../plugins/editor/plugin.c:310 #, fuzzy msgid "Paste the content of clipboard at the current position" msgstr "i Ibikubiyemo Bya Ububikokoporora ku i KIGEZWEHO Ibirindiro" #: ../plugins/editor/plugin.c:312 #, fuzzy msgid "_Clear" msgstr "Gusiba" #: ../plugins/editor/plugin.c:313 #, fuzzy msgid "Delete the selected text from the editor" msgstr "i Byahiswemo Umwandiko Bivuye i Muhinduzi" #: ../plugins/editor/plugin.c:315 msgid "_AutoComplete" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:317 #, fuzzy msgid "AutoComplete the current word" msgstr "i KIGEZWEHO ijambo" #: ../plugins/editor/plugin.c:319 msgid "S_how calltip" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:320 #, fuzzy msgid "Show calltip for the function" msgstr "kugirango i Umumaro" #: ../plugins/editor/plugin.c:325 #, fuzzy msgid "_Line numbers margin" msgstr "Imibare Marije" #: ../plugins/editor/plugin.c:326 #, fuzzy msgid "Show/Hide line numbers" msgstr "Umurongo Imibare" #: ../plugins/editor/plugin.c:328 msgid "_Markers Margin" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:329 #, fuzzy msgid "Show/Hide markers margin" msgstr "Marije" #: ../plugins/editor/plugin.c:331 #, fuzzy msgid "_Code fold margin" msgstr "Guhina Marije" #: ../plugins/editor/plugin.c:332 #, fuzzy msgid "Show/Hide code fold margin" msgstr "ITEGEKONGENGA Guhina Marije" #: ../plugins/editor/plugin.c:334 #, fuzzy msgid "_Indentation guides" msgstr "Ibiyobora" #: ../plugins/editor/plugin.c:335 #, fuzzy msgid "Show/Hide indentation guides" msgstr "Ibiyobora" #: ../plugins/editor/plugin.c:337 #, fuzzy msgid "_White spaces" msgstr "Imyanya" #: ../plugins/editor/plugin.c:338 #, fuzzy msgid "Show/Hide white spaces" msgstr "Umweru Imyanya" #: ../plugins/editor/plugin.c:340 #, fuzzy msgid "_Line end characters" msgstr "Impera Inyuguti" #: ../plugins/editor/plugin.c:341 #, fuzzy msgid "Show/Hide line end characters" msgstr "Umurongo Impera Inyuguti" #: ../plugins/editor/plugin.c:343 msgid "Line _wrapping" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:344 #, fuzzy msgid "Enable/disable line wrapping" msgstr "Umurongo" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_HELP_ZOOMIN.text #: ../plugins/editor/plugin.c:349 msgid "Zoom in" msgstr "Gutubya" #: ../plugins/editor/plugin.c:350 #, fuzzy msgid "Zoom in: Increase font size" msgstr "in Intego- nyuguti Ingano" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_HELP_ZOOMOUT.text #: ../plugins/editor/plugin.c:352 msgid "Zoom out" msgstr "Gutubura" #: ../plugins/editor/plugin.c:353 #, fuzzy msgid "Zoom out: Decrease font size" msgstr "Inyuma Intego- nyuguti Ingano" #: ../plugins/editor/plugin.c:358 msgid "_Highlight Mode" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:362 #, fuzzy msgid "For_mat" msgstr "Imiterere" #: ../plugins/editor/plugin.c:363 msgid "Auto _Format" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:365 #, fuzzy msgid "Autoformat the current source file" msgstr "i KIGEZWEHO Inkomoko IDOSIYE" #. #. { "ActionFormatSettings", N_("Autoformat _settings"), #. ANJUTA_STOCK_AUTOFORMAT_SETTINGS, NULL, #. N_("Autoformat settings"), #. G_CALLBACK (on_format_indent_style_clicked)}, #. { "ActionFormatIndentationIncrease", N_("_Increase Indent"), #. ANJUTA_STOCK_INDENT_INC, NULL, #. N_("Increase indentation of line/selection"), #. G_CALLBACK (on_editor_command_indent_increase_activate)}, #. { "ActionFormatIndentationDecrease", N_("_Decrease Indent"), #. ANJUTA_STOCK_INDENT_DCR, NULL, #. N_("Decrease indentation of line/selection"), #. G_CALLBACK (on_editor_command_indent_decrease_activate)}, #. #: ../plugins/editor/plugin.c:381 #, fuzzy msgid "_Close All Folds" msgstr "Funga" #: ../plugins/editor/plugin.c:383 #, fuzzy msgid "Close all code folds in the editor" msgstr "Funga Byose ITEGEKONGENGA in i Muhinduzi" #: ../plugins/editor/plugin.c:385 msgid "_Open All Folds" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:387 #, fuzzy msgid "Open all code folds in the editor" msgstr "Byose ITEGEKONGENGA in i Muhinduzi" #: ../plugins/editor/plugin.c:389 msgid "_Toggle Current Fold" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:391 #, fuzzy msgid "Toggle current code fold in the editor" msgstr "KIGEZWEHO ITEGEKONGENGA Guhina in i Muhinduzi" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_TOPDOC.text #: ../plugins/editor/plugin.c:396 #, fuzzy msgid "Bookmar_k" msgstr "Akamenyetso" #: ../plugins/editor/plugin.c:397 #, fuzzy msgid "_Toggle bookmark" msgstr "Akamenyetso" #: ../plugins/editor/plugin.c:399 #, fuzzy msgid "Toggle a bookmark at the current line position" msgstr "a Akamenyetso ku i KIGEZWEHO Umurongo Ibirindiro" #: ../plugins/editor/plugin.c:401 #, fuzzy msgid "_First bookmark" msgstr "Akamenyetso" #: ../plugins/editor/plugin.c:403 #, fuzzy msgid "Jump to the first bookmark in the file" msgstr "Kuri i Itangira Akamenyetso in i IDOSIYE" # sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:STR_IMGBTN_BKM_UP.text #: ../plugins/editor/plugin.c:405 #, fuzzy msgid "_Previous bookmark" msgstr "Akamenyetso kabanza" #: ../plugins/editor/plugin.c:407 #, fuzzy msgid "Jump to the previous bookmark in the file" msgstr "Kuri i Ibanjirije Akamenyetso in i IDOSIYE" # sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:STR_IMGBTN_BKM_DOWN.text #: ../plugins/editor/plugin.c:409 #, fuzzy msgid "_Next bookmark" msgstr "Akamenyetso gakurikira" #: ../plugins/editor/plugin.c:411 #, fuzzy msgid "Jump to the next bookmark in the file" msgstr "Kuri i Komeza>> Akamenyetso in i IDOSIYE" #: ../plugins/editor/plugin.c:413 #, fuzzy msgid "_Last bookmark" msgstr "Akamenyetso" #: ../plugins/editor/plugin.c:415 #, fuzzy msgid "Jump to the last bookmark in the file" msgstr "Kuri i Iheruka Akamenyetso in i IDOSIYE" #: ../plugins/editor/plugin.c:417 #, fuzzy msgid "_Clear all bookmarks" msgstr "Byose Ibirango" #: ../plugins/editor/plugin.c:419 #, fuzzy msgid "Clear bookmarks" msgstr "Ibirango" #: ../plugins/editor/plugin.c:438 #, fuzzy msgid "Editor file operations" msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:" #: ../plugins/editor/plugin.c:439 #, fuzzy msgid "Editor print operations" msgstr "Gucapa Ibikorwa:" #: ../plugins/editor/plugin.c:440 #, fuzzy msgid "Editor text transformation" msgstr "Umwandiko Ihindurwa" #: ../plugins/editor/plugin.c:441 #, fuzzy msgid "Editor text selection" msgstr "Umwandiko Ihitamo" #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") }, #: ../plugins/editor/plugin.c:443 #, fuzzy msgid "Editor text searching" msgstr "Umwandiko Ishakisha" #: ../plugins/editor/plugin.c:444 #, fuzzy msgid "Editor code commenting" msgstr "ITEGEKONGENGA" #: ../plugins/editor/plugin.c:445 msgid "Editor navigations" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:446 #, fuzzy msgid "Editor edit operations" msgstr "Guhindura Ibikorwa:" #: ../plugins/editor/plugin.c:447 #, fuzzy msgid "Editor zoom operations" msgstr "Ihindurangano Ibikorwa:" #: ../plugins/editor/plugin.c:448 #, fuzzy msgid "Editor syntax highlighting styles" msgstr "Igaragaza cyane Imisusire" #: ../plugins/editor/plugin.c:449 #, fuzzy msgid "Editor text formating" msgstr "Umwandiko" #: ../plugins/editor/plugin.c:450 #, fuzzy msgid "Editor bookmarks" msgstr "Ibirango" #: ../plugins/editor/plugin.c:454 #, fuzzy msgid "Editor view settings" msgstr "Kureba Amagenamiterere" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text #: ../plugins/editor/plugin.c:524 msgid "Save" msgstr "Kubika" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text #: ../plugins/editor/plugin.c:528 msgid "Reload" msgstr "Kongera Gutangiza" # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INET_SEARCH.text #: ../plugins/editor/plugin.c:534 msgid "Find" msgstr "Gushaka" #: ../plugins/editor/plugin.c:537 msgid "Goto" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:723 msgid "OVR" msgstr "" #: ../plugins/editor/plugin.c:727 #, fuzzy msgid "INS" msgstr "Kongeramo" #: ../plugins/editor/plugin.c:729 ../plugins/editor/plugin.c:740 msgid "Zoom" msgstr "Ihindurangano" # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text #: ../plugins/editor/plugin.c:730 ../plugins/editor/plugin.c:741 #: ../plugins/gdb/breakpoints.c:129 ../plugins/gdb/stack_trace.c:575 msgid "Line" msgstr "Umurongo" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_COLUMN.text #: ../plugins/editor/plugin.c:731 ../plugins/editor/plugin.c:742 msgid "Col" msgstr "Col" # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text #: ../plugins/editor/plugin.c:732 ../plugins/editor/plugin.c:743 msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.Automatic.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.AutoDocName.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text #. Automatic highlight menu #: ../plugins/editor/plugin.c:1019 msgid "Automatic" msgstr "Kikoresha" #: ../plugins/editor/plugin.c:1172 #, fuzzy msgid "Goto line" msgstr "Gya kumurongo" #: ../plugins/editor/plugin.c:1173 #, fuzzy msgid "Enter the line number to jump and press enter" msgstr "i Umurongo Umubare Kuri Simbuka Na Kanda Injiza" #: ../plugins/editor/plugin.c:1201 msgid "Editor quick navigations" msgstr "" #: ../plugins/editor/print.c:480 #, fuzzy msgid "No file to print!" msgstr "IDOSIYE Kuri Gucapa" #: ../plugins/editor/print.c:503 #, fuzzy msgid "Unable to get text buffer for printing" msgstr "Kuri Kubona Umwandiko kugirango Icapa..." # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text #: ../plugins/editor/print.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "File: %s" msgstr "IDOSIYE" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text #: ../plugins/editor/print.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "%d" # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STAT_PRINT.text #: ../plugins/editor/print.c:870 #, fuzzy msgid "Printing .." msgstr "Icapa..." # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_STAT_PRINT.text #: ../plugins/editor/print.c:882 #, fuzzy msgid "Printing ..." msgstr "Icapa..." # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: ../plugins/editor/print.c:1029 ../plugins/gdb/signals.c:354 msgid "Print" msgstr "Gucapa" # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text #: ../plugins/editor/print.c:1065 msgid "Print Preview" msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa" #: ../plugins/editor/search_preferences.c:44 msgid "Basic Search" msgstr "" #: ../plugins/editor/search_preferences.c:520 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:3 msgid "Default" msgstr "Mburabuzi" # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.text #: ../plugins/editor/search-replace.c:283 #, fuzzy msgid "Find: " msgstr "Gushaka..." # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.text #: ../plugins/editor/search-replace.c:386 msgid "Replace" msgstr "Gusimbura" # setup2/source\ui\dialog\dialog.src:RESID_DLG_OVERWRITE.12.text #: ../plugins/editor/search-replace.c:796 #: ../plugins/editor/search-replace.c:1439 msgid "Replace All" msgstr "Hindura byose" #: ../plugins/editor/search-replace.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?" msgstr "BIHUYE OYA Byabonetse Gushaka i Inyandiko" #: ../plugins/editor/search-replace.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "The match \"%s\" was not found." msgstr "BIHUYE OYA Byabonetse" #: ../plugins/editor/search-replace.c:869 #, fuzzy msgid "The maximum number of results has been reached." msgstr "Kinini Umubare Bya Ibisubizo ku" #: ../plugins/editor/search-replace.c:882 #, c-format msgid "%d matches have been replaced." msgstr "" #: ../plugins/editor/search-replace.c:1037 #, fuzzy msgid "Unable to build user interface for Search And Replace" msgstr "Kuri Ukoresha: kugirango" #: ../plugins/editor/text_editor.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file '%s' on the disk is more recent than\n" "the current buffer.\n" "Do you want to reload it?" msgstr "IDOSIYE ku i ni Birenzeho KIGEZWEHO Kuri Kongera Gutangiza" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1198 #, fuzzy msgid "Could not get file info" msgstr "OYA Kubona IDOSIYE Ibisobanuro" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1205 #, fuzzy msgid "This file is too big. Unable to allocate memory." msgstr "IDOSIYE ni Kuri Ububiko" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1212 #, fuzzy msgid "Could not open file" msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1220 #, fuzzy msgid "Error while reading from file" msgstr "Bivuye IDOSIYE" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1256 #, fuzzy msgid "" "The file does not look like a text file or the file encoding is not " "supported. Please check if the encoding of file is in the supported " "encodings list. If not, add it from the preferences." msgstr "" "IDOSIYE OYA nka a Umwandiko IDOSIYE Cyangwa i IDOSIYE Imisobekere: ni OYA " "Kugenzura... NIBA i Imisobekere: Bya IDOSIYE ni in i Urutonde OYA Kongeramo " "Bivuye i Ibyahiswemo" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not load file: %s\n" "\n" "Details: %s" msgstr "OYA Ibirimo IDOSIYE" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save file: %s." msgstr "OYA Kubika IDOSIYE" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1644 #, fuzzy msgid "Auto format is currently disabled. Change the setting in Preferences." msgstr "Imiterere ni Yahagaritswe i Igenamiterere in" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1663 #, fuzzy msgid "Error in auto formatting ..." msgstr "in Ikiyega Ihinduramiterere" #. FIXME: anjuta_set_active (); #: ../plugins/editor/text_editor.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "Anjuta does not know %s!" msgstr "OYA" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error in auto formatting ...\n" "Details: %s" msgstr "in Ikiyega Ihinduramiterere" #: ../plugins/editor/text_editor.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot load Global defaults and configuration files:\n" "%s.\n" "This may result in improper behaviour or instabilities.\n" "Anjuta will fall back to built in (limited) settings" msgstr "" "Ibirimo Na Iboneza Idosiye Gicurasi Igisubizo in Cyangwa Inyuma Kuri in " "Amagenamiterere" #: ../plugins/editor/text_editor_cbs.c:126 #, c-format msgid "Autosave \"%s\" -- Failed" msgstr "" # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_TITLE.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_LEGEND.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_AREA.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.text # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.text #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:78 msgid "Back" msgstr "Inyuma" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:94 msgid "Tag Definition" msgstr "" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:101 msgid "Tag Declaration" msgstr "" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:109 msgid "Prev mesg" msgstr "" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:115 msgid "Next mesg" msgstr "" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:121 #, fuzzy msgid "Prev bookmark" msgstr "Akamenyetso" # sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:STR_IMGBTN_BKM_DOWN.text #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:127 msgid "Next bookmark" msgstr "Akamenyetso gakurikira" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:137 ../plugins/gdb/plugin.c:68 #, fuzzy msgid "Toggle breakpoint" msgstr "Aho bahagarara" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:144 #, fuzzy msgid "Step in" msgstr "in" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_BASICSTEPOVER.text #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:150 #, fuzzy msgid "Step over" msgstr "Kujya Hejuru" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_BASICSTEPOUT.text #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:156 #, fuzzy msgid "Step out" msgstr "Gusohokamo" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:162 #, fuzzy msgid "Run to cursor" msgstr "Kuri indanga" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:168 #, fuzzy msgid "Run/Continue" msgstr "Dukomeza" # 3225 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:182 msgid "Interrupt" msgstr "Hagarikira aho" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:192 #, fuzzy msgid "Toggle Line numbers" msgstr "Imibare" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:199 msgid "Toggle Marker Margin" msgstr "" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:206 msgid "Toggle Fold Margin" msgstr "" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:213 msgid "Toggle Guides" msgstr "" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:221 msgid "++Zoom" msgstr "" #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:228 msgid "--Zoom" msgstr "" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text #. 0 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:240 msgid "Cut" msgstr "Gukata" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text #. 1 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:248 #: ../plugins/subversion/svn-notify.c:74 msgid "Copy" msgstr "Gukoporora" # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text #. 2 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:256 msgid "Paste" msgstr "Komeka" # vcl/source\src\helptext.src:SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.text #. 4 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:266 msgid "Context Help" msgstr "Ifashayobora bijyanye" #. 6 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:276 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "" #. 7 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:284 #, fuzzy msgid "Auto format" msgstr "Imiterere" #. 10 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:302 msgid "Go" msgstr "Gyayo" #. 11 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:310 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:432 msgid "Tags" msgstr "" #. 17 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:340 msgid "Find Usage" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text #. 18 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:348 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:360 msgid "Close" msgstr "Gufunga" #. 19 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:356 msgid "Docked" msgstr "" #: ../plugins/file-loader/plugin.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot open \"%s\".\n" "\n" "There is no plugin, default action, or application configured to handle this " "file type.\n" "\n" "Mime type: %s.\n" "\n" "You may choose to try opening it with the following plugins or applications." msgstr "" "Directory filter:" msgstr "File filter:" msgstr "Root directory if no project is open:" msgstr "" msgstr "Comment:" msgstr "started: n/a" msgstr "stopped: n/a" msgstr "started: %s" msgstr "stopped: %s" msgstr "started: %s \tstopped: %s" msgstr "gToDo %s" msgstr "Copyright © 2003-2004 Qball Cow (Qball@qball.homelinux." "org)" msgstr "Summary:\t%s" msgstr "Due date:\t%s" msgstr "Due date:\t%s at %02i:%02i" msgstr "Priority:\t\t%s" msgstr "Priority:\t\t%s" msgstr "Priority:\t\t%s" msgstr "Comment:\t%s" msgstr "The following item is due in %i " "minutes:\n" " %s" msgstr "The following item is due:\n" "\"%s\"" msgstr "Show in main window" msgstr "Highlight" msgstr "> Iminsi" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:136 msgid "Misc" msgstr "" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:139 msgid "Auto purge completed items" msgstr "" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:144 #, fuzzy msgid "Purge items after" msgstr "Nyuma" # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.4.text #: ../plugins/gtodo/preferences.c:148 #, fuzzy msgid "days." msgstr "Iminsi" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:160 msgid "Auto Purge" msgstr "" #: ../plugins/gtodo/preferences.c:162 #, fuzzy msgid "Auto Purge" msgstr "Notification" msgstr "Macro details:" msgstr "Macro text:" msgstr "Macros:" msgstr "Indicators" msgstr "Message colors" msgstr "Messages options" msgstr "[Project Configuration]->[GUI editor command]" msgstr "A." #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:1605 #, fuzzy msgid "" "A .glade file does not\n" "exist in the top level Project directory." msgstr "A." #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2021 msgid "Recent Projects " msgstr "" # svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.text #. Set project title #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2059 #, fuzzy msgid "Project: " msgstr "Umushinga" #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2176 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to get relative file name for %s\n" " in %s" msgstr "Kuri Kubona Bifitanye isano IDOSIYE Izina: kugirango in" #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2241 #, fuzzy msgid " already exists in the project" msgstr "in i Umushinga" #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2274 #, fuzzy msgid "Error while copying the file inside the module." msgstr "i IDOSIYE Mo Imbere i Modire" #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2537 #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "Error in loading Project: %s" msgstr "in Itangira..." #: ../plugins/project-manager/project_dbase.c:2561 msgid "Project loaded successfully." msgstr "" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove the item\n" "'%s' from the Project?" msgstr "Kuri Gukuraho... i Bivuye i" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:118 #, fuzzy msgid "There is already a Project open.Do you want to close it first?" msgstr "ni a Gufungura Kuri Gufunga Itangira" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:152 #, fuzzy msgid "Help files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:163 #, fuzzy msgid "Pascal files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:164 #, fuzzy msgid "PHP files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:165 #, fuzzy msgid "Perl files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:166 #, fuzzy msgid "Python files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:167 #, fuzzy msgid "Shell Script files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:168 #, fuzzy msgid "Visual Basic files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:169 #, fuzzy msgid ".lua files" msgstr "" ".Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:178 #, fuzzy msgid "PNG files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:179 #, fuzzy msgid "JPG files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:180 #, fuzzy msgid "BMP files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:181 #, fuzzy msgid "GIF files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:198 #, fuzzy msgid "Text files" msgstr "Amadosiye y'inyandiko" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:199 #, fuzzy msgid "XML files" msgstr "Amadosiye ya XML" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:200 #, fuzzy msgid "HTML files" msgstr "Amadosiye ya HTML" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:201 #, fuzzy msgid "DOC files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:210 #, fuzzy msgid "PO files" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:219 #, fuzzy msgid "C/C++ Headers" msgstr "C C" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:250 #, fuzzy msgid "Add file to module: " msgstr "IDOSIYE Kuri Modire" #. 0 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:259 #, fuzzy msgid "Include file" msgstr "IDOSIYE" # #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # so3/src\svuidlg.src:MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.text # #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # so3/src\svuidlg.src:MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.text #. 1 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:265 msgid "Source file" msgstr "Idosiye nkomoko" # sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_HELP_DOC.text #. 2 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:271 msgid "Help file" msgstr "Idosiye fashayobora" #. 3 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:277 #, fuzzy msgid "Data file" msgstr "IDOSIYE" #. 4 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:283 #, fuzzy msgid "Pixmap file" msgstr "IDOSIYE" #. 5 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:289 #, fuzzy msgid "Translation file" msgstr "IDOSIYE" #. 6 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:295 #, fuzzy msgid "Doc file" msgstr "Inyandiko IDOSIYE" #. 0 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:305 #, fuzzy msgid "Add File" msgstr "Idosiye" #. 1 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:311 #, fuzzy msgid "Open in default viewer" msgstr "in Mburabuzi" #. 2 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:317 #, fuzzy msgid "Open in Anjuta" msgstr "in" #. 4 #. 5 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:330 msgid "Configure Project" msgstr "" #. 6 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:336 msgid "Project Info" msgstr "" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:677 msgid "Project Information" msgstr "" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:685 msgid " Project Information " msgstr "" # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:721 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:5 msgid "Author:" msgstr "Umwanditsi:" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:729 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:10 msgid "Project Name:" msgstr "" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:808 msgid "Program Name:" msgstr "" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:815 #, fuzzy msgid "Source files:" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:822 #, fuzzy msgid "Help files:" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:829 #, fuzzy msgid "Data files:" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:836 #, fuzzy msgid "Pixmap files:" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:843 #, fuzzy msgid "Doc files:" msgstr "Inyandiko Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:864 #, fuzzy msgid "Po files:" msgstr "Idosiye" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:894 #, fuzzy msgid "GUI editable by Glade:" msgstr "ku" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:916 msgid "Makefiles managed:" msgstr "" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:958 #, fuzzy msgid "Gettext support:" msgstr "Gushigikira" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1016 msgid "Project Type:" msgstr "" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1061 #, fuzzy msgid "" "Project is not saved.\n" "Do you want to save it before closing?" msgstr "ni OYA Kuri Kubika Mbere" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1076 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1196 msgid "Breton" msgstr "Ikinyabureto" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.31.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1077 msgid "Catalan" msgstr "Nyakatara" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.39.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1078 msgid "Czech" msgstr "Ceke" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_DANISH.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1079 msgid "Danish" msgstr "Ikidanwa" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_GERMAN.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1080 msgid "German" msgstr "Ikidage" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.159.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1082 msgid "Esperanto" msgstr "Icyesiperanto" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_SPANISH.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1083 msgid "Spanish" msgstr "Icyesipanyoro" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.57.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1084 msgid "Finnish" msgstr "Ikinyafinirande" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_FRENCH.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1085 msgid "French" msgstr "Igifaransa" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1086 msgid "Herbrew" msgstr "" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.38.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1087 #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1091 msgid "Croatian" msgstr "Nyakorowatiya" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.75.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1088 msgid "Hungarian" msgstr "Nyahongiriya" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1089 msgid "Islandic" msgstr "" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_ITALIEN.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1090 msgid "Italian" msgstr "Igitariyani" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.90.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1093 msgid "Macedonian" msgstr "Nyamasedoniya" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_DUTCH.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1094 msgid "Dutch" msgstr "Igihorandi" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1095 msgid "Norwegian" msgstr "Ikinyanoruveji" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_POLEN.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1096 msgid "Polish" msgstr "Igiporonye" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_PORTUGUESE.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1097 msgid "Portuguese" msgstr "Igiporutugari" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_RUSSIAN.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1099 msgid "Russian" msgstr "Ikirusi" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1100 msgid "Slovak" msgstr "Igisilovake" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1102 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Igishinwa kyoroheye" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.32.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1103 msgid "Chinese" msgstr "Igishinwa" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.56.text #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1104 msgid "Estonian" msgstr "Ikinyesitoniya" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1148 #, fuzzy msgid "Select regional language" msgstr "Ururimi" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1164 #, fuzzy msgid "Select regional language:" msgstr "Ururimi" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pixmap file: %s" msgstr "Kuri Gushaka IDOSIYE" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\"\n" "does not exist.\n" "Do you want to create it now ?" msgstr "\"%s\"OYA Kuri Kurema NONEAHA" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1299 #, fuzzy, c-format msgid "Not a regular file: %s." msgstr "a Ibisanzwe IDOSIYE" #: ../plugins/project-manager/project_dbase_gui.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\"\n" "does not exist in the current module directory.\n" "Do you want to IMPORT (copy) it into the module?" msgstr "\"%s\"OYA in i KIGEZWEHO Modire bushyinguro Kuri Gukoporora i Modire" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find import script %s" msgstr "Kuri Gushaka Kuzana IYANDIKA" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Not a regular file" msgstr "%s:a Ibisanzwe IDOSIYE" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Importing Project from %s ...\n" msgstr "Bivuye" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:119 #, fuzzy msgid "Could not launch script!\n" msgstr "OYA IYANDIKA" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:130 #, fuzzy msgid "Importing Project...please wait" msgstr "Tegereza" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:181 #, fuzzy msgid "Project import completed...unsuccessful\n" msgstr "Kuzana" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:183 #, fuzzy msgid "Project import completed...unsuccessful" msgstr "Kuzana" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:188 #, fuzzy msgid "Project import completed...successful\n" msgstr "Kuzana" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:190 #, fuzzy msgid "Project import completed...successful" msgstr "Kuzana Byakunze" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:206 #, fuzzy msgid "Could not import Project: no project file found!" msgstr "OYA Kuzana Oya Umushinga IDOSIYE Byabonetse" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:213 #, fuzzy msgid "Opening Project...please wait" msgstr "Tegereza" #: ../plugins/project-manager/project_import.c:216 #, fuzzy msgid "Could not open generated Project file" msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE" #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:126 #, fuzzy msgid "Please complete all of the required fields" msgstr "Byuzuye Byose Bya i Bya ngombwa Imyanya" #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:230 #, fuzzy msgid "" "Confirm the following information:\n" "\n" msgstr "i Ibisobanuro" #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:231 msgid "Project Name: " msgstr "" #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:232 msgid "Project Type: " msgstr "" #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:234 #, fuzzy msgid "Target Type: " msgstr "Ubwoko bw'intego:" # 5787 #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:237 #, fuzzy msgid "Source Target: " msgstr "inkomoko/ icyerekezo" # sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_VERSION.text #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:238 #, fuzzy msgid "Version: " msgstr "Uburyo:" # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:239 #, fuzzy msgid "Author: " msgstr "Umwanditsi:" # svx/source\dialog\thesdlg.src:RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_LANGUAGE.text #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:240 #, fuzzy msgid "Language: " msgstr "Ururimi..." #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:242 msgid "Gettext Support: " msgstr "" #. We should never come here because this button is disabled #: ../plugins/project-manager/project_import_cbs.c:285 #, fuzzy msgid "" "The import operation has already begun.\n" "Click Cancel to skip the customisation stage, or Next to continue." msgstr "Kuzana Kuri i Cyangwa Kuri urifuzagukomeza" #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:46 #, fuzzy msgid "" "The Project Import Wizard scans the directory of an\n" "existing code project, and attempts to import the structure\n" "into an Anjuta Project. There will be a chance to update\n" "any autodetected values during the import process.\n" "\n" "THIS IS AN EXPERIMENTAL FEATURE\n" msgstr "" "i bushyinguro Bya ITEGEKONGENGA Umushinga Na Kuri Kuzana i a Kuri Uduciro i " "Kuzana" #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:74 #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:159 msgid "Project Import Wizard" msgstr "" # wizards/source\euro\euro.src:MESSAGES_+_1.text #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:190 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:320 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:516 msgid "Select directory" msgstr "Guhitamo ububiko" #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:207 #, fuzzy msgid "Select top level directory of an existing project" msgstr "Hejuru: urwego bushyinguro Bya Umushinga" #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:211 #, fuzzy msgid "Select existing project directory" msgstr "Umushinga bushyinguro" #: ../plugins/project-manager/project_import_gui.c:225 #, fuzzy msgid "Click Forward to begin the import" msgstr "Kuri i Kuzana" #: ../plugins/project-manager/source.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to file: %s." msgstr "Kuri IDOSIYE" #: ../plugins/project-manager/source.c:1614 #: ../plugins/project-manager/source.c:1734 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to: %s." msgstr "Kuri" #: ../plugins/project-manager/src_paths.c:263 msgid "Source Paths" msgstr "" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Project description:" msgstr "Select the type of application to be developed" msgstr "> Bya i " "Amagenamiterere" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:15 #, fuzzy msgid "label" msgstr "Akarango" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:177 #, fuzzy msgid "" "Confim the following information:\n" "\n" msgstr "i Ibisobanuro" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:179 msgid "Project Type: " msgstr "" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:303 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find any project template in %s" msgstr "Kuri Gushaka Umushinga Inyandikorugero in" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it." msgstr "ni Injiza" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "" "Directory \"%s\" already exists. Project creation could fail if some files " "cannot be written. Do you want to continue?" msgstr "Urifuzagukomeza." #: ../plugins/project-wizard/druid.c:809 #, fuzzy msgid "" "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You " "can get it from http://autogen.sourceforge.net" msgstr "" "OYA Gushaka Verisiyo 5 Kwinjiza porogaramu i Kubona Bivuye HTTP Cyuzuye" #: ../plugins/project-wizard/druid.c:817 #, fuzzy msgid "Unable to build project wizard user interface" msgstr "Kuri Umushinga Ukoresha:" #: ../plugins/project-wizard/install.c:379 #, fuzzy msgid "New project has been created successfully" msgstr "Umushinga Byaremwe" #: ../plugins/project-wizard/install.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping %s: file already exists" msgstr "IDOSIYE" #: ../plugins/project-wizard/install.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Creating %s (using AutoGen)" msgstr "ikoresha" #: ../plugins/project-wizard/install.c:463 #, c-format msgid "Creating %s" msgstr "" #: ../plugins/project-wizard/install.c:531 #, fuzzy msgid "Executing: " msgstr "Gukora:%s" #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:150 msgid "New Project Wizard" msgstr "" #: ../plugins/project-wizard/property.c:254 msgid "Icon choice" msgstr "" #. Action name #. Stock icon, if any #: ../plugins/sample1/plugin.c:56 #, fuzzy msgid "_Sample action" msgstr "Igikorwa" #. Display label #. short-cut #: ../plugins/sample1/plugin.c:58 #, fuzzy msgid "Sample action" msgstr "Igikorwa" #: ../plugins/sample1/plugin.c:79 #, fuzzy msgid "Sample file operations" msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:" #: ../plugins/sample1/plugin.c:85 msgid "SamplePlugin" msgstr "" #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Subversion Options" msgstr "Available API tags:" msgstr "Create API tags:" msgstr "Terminal options" msgstr "General Information:" msgstr " MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: ../src/anjuta_cbs.c:93 #, fuzzy msgid "" "One or more files are not saved.\n" "Do you still want to exit?" msgstr "Cyangwa Birenzeho Idosiye OYA Kuri Gusohoka" #: ../src/main.c:54 #, fuzzy msgid "Specify the size and location of the main window" msgstr "i Ingano Na Ahantu Bya i Idirishya" #: ../src/main.c:55 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF" msgstr "" #: ../src/main.c:60 #, fuzzy msgid "Do not show the splashscreen" msgstr "OYA Garagaza i" #: ../src/main.c:66 #, fuzzy msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)" msgstr "Byose kugirango" #: ../src/shell.c:85 msgid "Quit Anjuta Test Shell" msgstr "" # extracted from content/PrefsWindow.xul # LOCALIZATION NOTE : FILE UI for the outer parts of the Prefs dialog #: ../src/shell.c:93 msgid "Preferences" msgstr "Ibyahisemo" #: ../src/shell.c:164 #, fuzzy msgid "Test shell action group" msgstr "Igikonoshwa Igikorwa Itsinda" #: ../src/shell.c:415 #, fuzzy msgid "Anjuta test shell" msgstr "Igerageza Igikonoshwa"