# Telugu translation of bug-buddy. # Copyright (C) Swecha Telugu Localisation Team # This file is distributed under the same license as the bug-buddy package. # Suryan Narayana , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bug-buddy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-23 11:44+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 12:24+0530\n" "Last-Translator: Suryan Narayana \n" "Language-Team: Swecha Telugu Localisation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/bug-buddy.c:86 msgid "Name of contact" msgstr "సంపర్కం యొక్క పేరు" #: ../src/bug-buddy.c:86 msgid "NAME" msgstr "పేరు" #: ../src/bug-buddy.c:87 msgid "Email address of contact" msgstr "సంపర్కం యొక్క ఎలక్ర్టానిక్ తపాల" #: ../src/bug-buddy.c:87 msgid "EMAIL" msgstr "ఎలక్ర్టానిక్ తపాల" #: ../src/bug-buddy.c:88 msgid "Package containing the program" msgstr "కార్యక్రమం యొక్క కట్ట" #: ../src/bug-buddy.c:88 msgid "PACKAGE" msgstr "కట్ట" #: ../src/bug-buddy.c:89 msgid "Version of the package" msgstr "కట్ట యొక్క వివరణం" #: ../src/bug-buddy.c:89 msgid "VERSION" msgstr "వివరణం" #: ../src/bug-buddy.c:90 msgid "File name of crashed program" msgstr "కుప్పకూలిన కార్యక్రమము యొక్క నామము" #: ../src/bug-buddy.c:90 ../src/bug-buddy.c:92 ../src/bug-buddy.c:93 #: ../src/bug-buddy.c:94 msgid "FILE" msgstr "దస్త్రం" #: ../src/bug-buddy.c:91 msgid "PID of crashed program" msgstr "కుప్పకూలిన కార్యక్రమము యొక్క పిఐడి" #: ../src/bug-buddy.c:91 msgid "PID" msgstr "పిఐడి" #: ../src/bug-buddy.c:92 msgid "Core file from program" msgstr "కార్యక్రమములోని కీలక దస్త్రం " #: ../src/bug-buddy.c:93 msgid "Text file to include in the report" msgstr "నివేదనలో చేర్చవలసిన పాత్యపు దస్త్రం" #: ../src/bug-buddy.c:94 msgid "MiniDump file with info about the crash" msgstr "" #: ../src/bug-buddy.c:95 msgid "PID of the program to kill after the report" msgstr "నివేదన తరువాత ముగించవలసిన కార్యక్రమము యొక్క పిఐడి " #: ../src/bug-buddy.c:95 msgid "KILL" msgstr "నిర్మూలించు" #: ../src/bug-buddy.c:374 #, c-format msgid "Bug Buddy was unable to view the link \"%s\"\n" msgstr "Bug buddy జోడింపుని \"%s\" కనిపెట్టలేకపోయింది\n" #: ../src/bug-buddy.c:407 msgid "" "Network Connection Error\n" "Maybe no Network Connection available.\n" "Do you want to store this report until a Network Connection is available?" msgstr "" "అల్లిక బంధంలొ లోపము\n" "అల్లిక బంధం లభ్యత లేదనుకుంట\n" "అల్లిక బంధం లభ్యత దొరికేవరకు ఈ నివెదనని నిలువ ఉంచుకోమంటారా???? " #: ../src/bug-buddy.c:501 ../src/bug-buddy.c:1057 ../src/bug-buddy.c:1261 msgid "_Close" msgstr "మూత" #: ../src/bug-buddy.c:533 #, c-format msgid "" "A bug report detailing your software crash has been sent to GNOME. This " "information will allow the developers to understand the cause of the crash " "and prepare a solution for it.\n" "\n" "You may be contacted by a GNOME developer if more details are required about " "the crash.\n" "\n" "You can view your bug report and follow its progress with this URL:\n" msgstr "" "సాఫ్ట్వేర్ యొక్క నష్టము గురించిన నివెదనన GNOME కు పంపబడిం ది .ఈ విషయము వల్ల " "తయారుచెయువారికి ఒక సమాధానం దొరుకుతుంది.\n" "\n" "మీకు సాఫ్ట్వేర్ యొక్క నష్టము గురించి తెలుసుకోవాలంటే Gnome తయారుదారుడుని సంపర్కం చేయవచ్ఛు.\n" "\n" "సాఫ్ట్వేర్ యొక్క నష్టము గురించిన నివెదనను గమనించి దాని పురొగమునను యు ఆర్ ఎల్ సార్వజనీక సమాచార " "సేకరణ ద్వారా తెలుసుకొనవచ్చు.\n" #: ../src/bug-buddy.c:544 msgid "" "Bug Buddy has encountered an error while submitting your report to the " "Bugzilla server. Details of the error are included below.\n" "\n" msgstr "" "Bug buddy మీ నివేదనను Bugzilla server కు పంపించినప్పుడు దోషమును చూపినది . దోషము " "యొక్క వివరములు క్రింద తెలుపబడి ఉన్నవి.\n" "\n" #: ../src/bug-buddy.c:550 #, c-format msgid "" "Server returned bad state. This is most likely a server issue and should be " "reported to bugmaster@gnome.org\n" "\n" "%s" msgstr "" "సేవిక చెడు స్థితిని తెలుపుతున్నది . ఇది సేవిక యొక్క విషయము కావున దీనిని " "bugmaster@gnome.orgకు తెలుపగలరు.\n" "\n" "%s" #: ../src/bug-buddy.c:555 #, c-format msgid "" "Failed to parse the xml-rpc response. Response follows:\n" "\n" "%s" msgstr "" "XML-RPC యొక్క స్పందనను పార్స్ చేయలేకపొయింది . స్పందన ఈ క్రింది విధముగా ఉన్నది:\n" "\n" "%s" #: ../src/bug-buddy.c:564 #, c-format msgid "" "Bugzilla reported an error when trying to process your request, but was " "unable to parse the response." msgstr "" "మీ కోరికను క్రమణం చేస్తుంటే బగ్జిల్లా ఒక తప్పును నివేదించింది కానీ , స్పందనను పార్స్ " "చేయలేకపొయింది ." #: ../src/bug-buddy.c:574 #, c-format msgid "The email address you provided is not valid." msgstr "మీరు ఇచ్చిన ఎలక్ర్టానిక్ తపాలా యొక్క చిరునామ చెల్లదు." #: ../src/bug-buddy.c:576 #, c-format msgid "" "The account associated with the email address provided has been disabled." msgstr "మీరు ఇచ్చిన ఎలక్ర్టానిక్ తపాలా యొక్క చిరునామ యొక్క ఖాతా నిరుపయోగము చేయబదినది." #: ../src/bug-buddy.c:579 #, c-format msgid "" "The product specified doesn't exist or has been renamed. Please upgrade to " "the latest version." msgstr "" "మీ నిర్దేశిత వస్తువు లేదు , లేదా దాని యొక్క పేరు మార్చబదినది.దయచేసి వివరణమును " "మెరుగుపరుచుకోండి" #: ../src/bug-buddy.c:582 #, c-format msgid "" "The component specified doesn't exist or has been renamed. Please upgrade " "to the latest version." msgstr "" "మీ నిర్దేశిత వస్తువు లేదు , లేదా దాని యొక్క పేరు మార్చబదినది.దయచేసి వివరణమును " "మెరుగుపరుచుకోండి" #: ../src/bug-buddy.c:585 #, c-format msgid "" "The summary is required in your bug report. This should not happen with the " "latest Bug Buddy." msgstr "" "మీ లోపపు నివెదనలో సంక్షిప్తమైన వివరము అవసరము.ఇది నూతన bug buddy తో జరుగకూడదు." #: ../src/bug-buddy.c:588 #, c-format msgid "" "The description is required in your bug report. This should not happen with " "the latest Bug Buddy." msgstr "" "మీ లోపపు నివెదనలో వివరణ ఇవ్వబడింది.ఇది నూతన bug buddy తో జరుగకూడదు." #: ../src/bug-buddy.c:591 #, c-format msgid "" "The fault code returned by Bugzilla is not recognized. Please report the " "following information to bugzilla.gnome.org manually:\n" "\n" "%s" msgstr "" "మీరు ఇచ్చిన ప్రమేయ సంకేతము bugzilla చే గుర్తించబడ లేదు. దయ చేసి క్రింది విషయమును " "bugzilla.gnome.org కు నివేదనను పంపగలరు. \n" "\n" "%s" #: ../src/bug-buddy.c:598 #, c-format msgid "" "An unknown error occurred. This is most likely a problem with bug-buddy. " "Please report this problem manually at bugzilla.gnome.org\n" "\n" msgstr "" "అనుకోని దోషము జరిగింది.ఇది లోపపు బడ్డి తో వచ్చిన సమస్య కావచ్చు.దయ చేసి ఈ సమస్యను " "bugzilla.gnome.org కు నివేదనను పంపగలరు.\n" "\n" #: ../src/bug-buddy.c:752 #, c-format msgid "Unable to create the bug report: %s\n" msgstr "లోపపు నివేదనను సృష్టించలేకపొవుచున్నది: %s\n" #: ../src/bug-buddy.c:754 #, c-format msgid "There was an error creating the bug report\n" msgstr "లోపపు నివేదనను సృష్టించటలో దోషము ఉన్నది\n" #: ../src/bug-buddy.c:814 msgid "Sending..." msgstr "పంపు" #. Translators: This is the hyperlink which takes to http://live.gnome.org/GettingTraces/DistroSpecificInstructions #. * page. Please also mention that the page is in English #: ../src/bug-buddy.c:1018 msgid "Getting useful crash reports" msgstr "ఉపయోగపడే కుప్పకూలిన నివేదనలను రాబట్టు చున్నది." #: ../src/bug-buddy.c:1037 #, c-format msgid "" "The application %s crashed. The bug reporting tool was unable to collect " "enough information about the crash to be useful to the developers.\n" "\n" "In order to submit useful reports, please consider installing debug packages " "for your distribution.\n" "Click the link below to get information about how to install these " "packages:\n" msgstr "" "కార్యక్షేత్రం %s కుప్పకూలినది. దోష నివేదనను తెలిపే పనిముట్టు తయారుదారులకు ఉపయోగపడేంత విషయమునను " "సేకరించలేకపొయింది.\n" "\n" "ఉపయోగపడే నివేదనలను పంపుటకు ,దయ చేసి debug packages లను సంపూర్ణ ము చెయ్యండి.\n" "ఈ debug packages లను సంపూర్ణ ము చేయుటకు దయ చేసి ఈ క్రింది జోడింపు ను " "నొక్కండి:\n" #: ../src/bug-buddy.c:1075 ../src/bug-buddy.c:1825 msgid "" "\n" "\n" "Please write your report in English, if possible." msgstr "" "\n" "\n" "మీకు కుదిరితే నివేదనను ఆంగ్లములో దయ చేసి వ్రాయండి." #: ../src/bug-buddy.c:1088 #, c-format msgid "" "Information about the %s application crash has been successfully collected. " "Please provide some more details about what you were doing when the " "application crashed.\n" "\n" "A valid email address is required. This will allow the developers to " "contact you for more information if necessary." msgstr "" "కుప్పకూలిన కార్యక్షేత్రం %s గురించి వివరాలు సేకరించబడినాయి. కార్యక్షేత్రం కుప్పకూలిన సమయములో ఏమి " "చేయుచున్నారో మరి కొన్ని వివరములు దయ చేసి తెలుపగలరు.\n" "\n" "చెల్లదగు ఎలక్ర్టానిక్ తపాలా యొక్క చిరునామా ఇవ్వగలరు.మరిన్ని కావలసిన వివరములకు మిమ్మల్ని సంపర్కం " "చేయుటకు ఇది దోహద పడుతుంది ." #: ../src/bug-buddy.c:1125 msgid "WARNING:" msgstr "హెచ్చరిక" #: ../src/bug-buddy.c:1126 msgid "" "Some sensitive data is likely present in the crash details. Please review " "and edit the information if you are concerned about transmitting passwords " "or other sensitive data." msgstr "" "కుప్పకూలిన విషయములలో కొంత స్పందిత వివరము కూడా ఉన్నది.రహస్యపదాన్ని ప్రసారణ చేయుటకు " "సంబందించిన విషయము గురించి గాని లేదా స్పందిత వివరము గురించి గాని ఐతే దయ చేసి ఉపదర్శనం " "చేసి విషయమునను సవరించండి." #: ../src/bug-buddy.c:1183 msgid "-bugreport.txt" msgstr "లోపపు నివెదన.txt." #: ../src/bug-buddy.c:1234 msgid "_Save Bug Report" msgstr "లోపపు నివెదనను దాచుట " #: ../src/bug-buddy.c:1240 msgid "" "Information about the crash has been successfully collected.\n" "\n" "The application that crashed is not known to bug-buddy, therefore the bug " "report cannot be sent to the GNOME Bugzilla. Please save the bug to a text " "file and report it to the appropriate bug tracker for this application." msgstr "" "కుప్పకూలుట గురించిన వివరాలు విజయవంతముగా సేకరించబడినాయి.\n" "\n" "కుప్పకూలిన కార్యక్షేత్రం గురించిన వివరములు bug-buddy కి తెలియదు,కావున లోపపు నివేదనను " "GNOME Bugzilla కు పంపలేము.దయ చేసి లోపమునను పాఠము గా నిలువ చేసి సరైన పట్టాదారుడకి " "ఈ కార్యక్షేత్రం కోసం నివేదనను పంపండి." #: ../src/bug-buddy.c:1270 msgid "" "Your application has crashed. Information about the crash has been " "successfully collected.\n" "\n" "However we are working on GNOME debug server to handle correctly this " "information.\n" "\n" msgstr "" #: ../src/bug-buddy.c:1338 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "సహాయమును చూపించుటలో లోపము ఉన్నది: %s" #: ../src/bug-buddy.c:1678 msgid "" "\n" "\n" "Bug Buddy is a utility that helps report debugging\n" "information to the GNOME Bugzilla when a program crashes." msgstr "" "\n" "\n" "bug buddy లోపపు నిర్మూలనను నివేదించు ఒక పరికరం\n" "ఒక కార్యక్రమం కుప్పకూలినప్పుడు GNOME Bugzilla కు వివరిస్తుంది." #: ../src/bug-buddy.c:1691 msgid "Bug Buddy" msgstr "bug-buddy." #: ../src/bug-buddy.c:1705 msgid "" "Bug Buddy could not load its user interface file.\n" "Please make sure Bug Buddy was installed correctly." msgstr "" " bug buddy సంవిధాన దస్త్రమును దిగుమతి చేయలేకపోయింది. దయ చేసి bug buddy " "ప్రతిష్టించబడినదో లేదో చూడండి." #: ../src/bug-buddy.c:1720 msgid "Collecting information from your system..." msgstr "మీ వ్యవస్థ నుంచి వివరములు సేకరించుచున్నది." #: ../src/bug-buddy.c:1723 msgid "Either --appname or --package arguments are required.\n" msgstr "appname గాని package arguments గాని కావలనెను. \n" #: ../src/bug-buddy.c:1731 #, fuzzy msgid "Either --pid , --include or --minidump arguments are required.\n" msgstr "పి.ఐ.డి గాని సహిత క్రమానుగత సంకేతాలు గాన్ని కావలెను.\n" #: ../src/bug-buddy.c:1739 msgid "" "Bug Buddy was unable to retrieve information regarding the version of GNOME " "you are running. This is most likely due to a missing installation of gnome-" "desktop.\n" msgstr "" "మీ రు ఉపయొగిస్తున్న GNOME యొక్క వివరణము గురించి Bug Buddy వివరములు " "సేకరించలేకపొయింది .ఇది చాలా వరకు gnome యొక్క వదిలివెసిన దిగుమతి వల్ల జరిగింది.\n" #: ../src/bug-buddy.c:1762 #, c-format msgid "" "The %s application has crashed. We are collecting information about the " "crash to send to the developers in order to fix the problem." msgstr "" "%s కార్యక్షేత్రం కుప్పకూలినది. మేము ఈ కుప్పకూలుట గురించిన వివరాలు సేకరించి ," "తయారుదారులకు సమస్యను గుర్తించే విధముగా పంపుతున్నాము. " #: ../src/bug-buddy.c:1783 msgid "Collecting information from the crash..." msgstr "కుప్పకూలిన దాని నుంచి విషయములు సేకరించుచున్నాము." #: ../src/bug-buddy.c:1800 #, c-format msgid "" "Bug Buddy encountered the following error when trying to retrieve debugging " "information: %s\n" msgstr "లోపపు నిర్మూలనను చేయు సమయములో bug buddy కి ఈ క్రింది దోషము ఏర్పడినది : %s\n" #: ../src/bug-buddy.c:1833 #, c-format msgid "" "Bug Buddy doesn't know how to send a suggestion for the application %s.\n" msgstr "%s కార్యక్షేత్రముకు ఎలా సూచన పంపాలో bug buddy కి తెలియడంలేదు.\n" #: ../src/bug-buddy.c:1839 #, c-format msgid "" "Thank you for helping us improving our software.\n" "Please fill your suggestions/error information for %s application." msgstr "" "మీ సాఫ్ట్వేర్ ను మెరుగుపరుచుకున్నందుకు ధన్యవాదములు.\n" "%s కార్యక్షేత్రము లో లోపముల యొక్క వివరములను ,సలహాలను తెలియజేయండి." #: ../src/bug-buddy.c:1870 #, c-format msgid "" "Thank you for helping us improving our software.\n" "Please fill your suggestions/error information for %s application.\n" "\n" "A valid email address is required. This will allow developers to contact " "you for more information if necessary." msgstr "" "మీ సాఫ్ట్వేర్ ను మెరుగుపరుచుకున్నందుకు ధన్యవాదములు.\n" "%s కార్యక్షేత్రము లో లోపముల యొక్క వివరములను ,సలహాలను తెలియజేయండి.\n" "\n" "చెల్లదగు ఎలక్ర్టానిక్ తపాలా యొక్క చిరునామా ఇవ్వగలరు.మరిన్ని కావలసిన వివరములకు మిమ్మల్ని సంపర్కం " "చేయుటకు ఇది దోహద పడుతుంది " #: ../src/bug-buddy.c:1879 msgid "Suggestion / Error description:" msgstr "సలహా / దోషము యొక్క వివరణ" #: ../src/bug-buddy.desktop.in.in.h:1 msgid "Bug Report Tool" msgstr "లోపపు నివేదన యొక్క పనిముట్టు" #: ../src/bug-buddy.desktop.in.in.h:2 msgid "Report a bug in GNOME-based applications" msgstr "GNOME యొక్క కార్యక్షేత్రములలో లోపమును నివేదించండి." #: ../src/bugzilla.c:473 #, c-format msgid "HTTP Response returned bad status code %d" msgstr "హెచ్ టిటిపి స్పందన చెడు స్థితి కోడ్ %dను చూపించింది " #: ../src/bugzilla.c:480 #, c-format msgid "Unable to parse XML-RPC Response" msgstr "XML-RPC యొక్క స్పందనను పార్స్ చేయలేకపొయింది " #: ../src/bugzilla.c:543 #, c-format msgid "" "Unable to parse XML-RPC Response\n" "\n" "%d\n" "\n" "%s" msgstr "" "XML-RPC యొక్క స్పందనను పార్స్ చేయలేకపొయింది\n" "\n" "%d\n" "\n" "%s" #: ../src/bugzilla.c:567 #, c-format msgid "Application does not track its bugs in the GNOME Bugzilla." msgstr "GNOME Bugzilla లో కార్యక్షేత్రము లోపములను పట్టు కోలేకపోయింది." #: ../src/bugzilla.c:573 #, c-format msgid "Product or component not specified." msgstr "నిర్దేశిత వస్తువు లేదు." #: ../src/bugzilla.c:580 #, c-format msgid "Unable to create XML-RPC message." msgstr "XML-RPC సందేశమును ఏర్పరుచటలో విఫలమైనది." #: ../src/gdb-buddy.c:54 msgid "gdb has already exited" msgstr "gdb ను ముందుగానే కలిగి ఉన్నది." #: ../src/gdb-buddy.c:95 msgid "Error on read... aborting" msgstr "చదువుటలో దోషము కలిగినది.కావున అర్థాంతరంగా ఆపబడును." #: ../src/gdb-buddy.c:228 #, c-format msgid "The binary file could not be found. Try using an absolute path." msgstr "ద్విసంఖ్యామాన దస్త్రం కనపడలేదు.సరైన మార్గమును ఇచ్చి ప్రయత్నించండి." #: ../src/gdb-buddy.c:239 #, c-format msgid "" "GDB could not be found on your system. Debugging information will not be " "obtained." msgstr "gdb మీ వ్యవస్థ నందు కనపడలేదు.లోపనిర్మూలన సమాచారం తీసుకోలేకపోయింది. " #: ../src/gdb-buddy.c:248 #, c-format msgid "" "Could not find the gdb-cmd file.\n" "Please try reinstalling Bug Buddy." msgstr "" "gdb-cmd అను దస్త్రము కనపడలేదు.\n" "bug-buddy ను దయ చేసి మరల ప్రతిష్టించండి." #: ../src/gdb-buddy.c:263 #, c-format msgid "" "There was an error running gdb:\n" "\n" "%s" msgstr "" "gdb ను నడుపు సమయములో దోషము ఏర్పడినది: \n" "\n" "%s" #: ../bug-buddy.schemas.in.h:1 msgid "Bug reporter name" msgstr "లోపమును నివేదించువారి పేరు" #: ../bug-buddy.schemas.in.h:2 msgid "Email Address" msgstr "ఇ-తపాలా యొక్క చిరునామా" #: ../bug-buddy.schemas.in.h:3 msgid "" "Email Address for submitting bug reports to GNOME Bugzilla. This address " "will be used for correspondence regarding the bug you are submitting. If you " "already have a GNOME Bugzilla account, please use it as your Email Address." msgstr "" "GNOME Bugzilla కు లోపపు నివేదనలను పంపుటకు ఇ-తపాలా యొక్క చిరునామా ఇవ్వండి.ఈ చిరునామా మీరు " "పంపే లోపము గురించిన దానికి ఉపయోగపడుతుంది.మీకు GNOME Bugzilla లో ఖాతా ఉంటే ,దానిని మీ " "ఎలక్ట్రానిక్ తపాల యొక్క చిరునామా గా ఉపయోగించండి." #: ../bug-buddy.schemas.in.h:4 msgid "File to save bug reports" msgstr "లోపపు నివేదనలను నిలవుంచుటకు దస్త్రం " #: ../bug-buddy.schemas.in.h:5 msgid "" "File where you want to save your bug report in order to submit it later." msgstr "మీ లోపపు నివేదనలను తరువాత పంపుటకు నిలవుంచుటకు దస్త్రం" #: ../bug-buddy.schemas.in.h:6 msgid "Real name of user reporting the bug." msgstr "లోపపు నివేదనలను నివేదించు వారి అసలు పేరు" #~ msgid "What _were you doing when the application crashed?" #~ msgstr "మీరు కార్యక్షేత్రము కుప్పకూలిన సమయములలో ఏమి చెస్తున్నారు??" #~ msgid "Your _email address: " #~ msgstr "మీ ఎలక్ట్రానిక్ తపాల యొక్క చిరునామా" #~ msgid "" #~ "Note: Sensitive information may be present in the crash " #~ "details. Please review the crash details if you are concerned about " #~ "transmitting passwords or other sensitive information." #~ msgstr "" #~ "కుప్పకూలిన విషయములలో కొంత స్పందిత వివరము కూడా ఉన్నది.రహస్యపదాన్ని ప్రసారణ చేయుటకు " #~ "సంబందించిన విషయము గురించి గాని లేదా స్పందిత వివరము గురించి గాని ఐతే దయ చేసి " #~ "ఉపదర్శనం చేసి విషయమునను సవరించండి." #~ msgid "Bug reporting tool" #~ msgstr "లోపమును నివేదించు పనిముట్టు" #~ msgid "Review Crash Details" #~ msgstr "కుప్పకూలిన వివరలములను పరిశీలించడం" #~ msgid "Send _other pending crash reports" #~ msgstr "నిల్వలో ఉన్న మిగిలిన కుప్పకూలిన వివరములను పంపడం " #~ msgid "_Review Crash Details" #~ msgstr "కుప్పకూలిన వివరలములను పరిశీలించడం " #~ msgid "_Send" #~ msgstr "పంపుట"