# Korean messages for indent. # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. # Bang Jun-Young , 1997. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indent 1.9.1a\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-16 16:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 1997-01-24 10:21+0900\n" "Last-Translator: Bang Jun-Young \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: src/args.c:543 #, fuzzy msgid "usage: indent file [-o outfile ] [ options ]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÆÄÀÏ [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ ¿É¼Ç ]\n" #: src/args.c:544 #, fuzzy msgid " indent file1 file2 ... fileN [ options ]\n" msgstr " %s ÆÄÀÏ1 ÆÄÀÏ2 ... ÆÄÀÏ# [ ¿É¼Ç ]\n" #: src/args.c:609 #, c-format msgid "indent: missing argument to parameter %s\n" msgstr "indent: ¸Å°³º¯¼ö %s¿¡ ´ëÇÑ Àμö°¡ ºüÁ³À½\n" #: src/args.c:717 #, c-format msgid "indent: unknown option \"%s\"\n" msgstr "indent: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç \"%s\"\n" #: src/args.c:728 #, c-format msgid "option: %s\n" msgstr "¿É¼Ç: %s\n" #: src/args.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "GNU indent %s\n" msgstr "indent: %s" #: src/args.c:827 #, c-format msgid "indent: option ``%s'' requires a numeric parameter\n" msgstr "indent: ¿É¼Ç `%s''´Â ¼ýÀÚ ¸Å°³º¯¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/args.c:836 #, c-format msgid "indent: set_option: internal error: p_type %d\n" msgstr "indent: set_option: ³»ºÎ ¿À·ù: p_type %d\n" #: src/args.c:892 msgid "Profile contains an unterminated comment" msgstr "" #: src/args.c:929 msgid "Profile contains unpalatable characters" msgstr "" #: src/backup.c:404 msgid "indent: Strange version-control value\n" msgstr "indent: ÀÌ»óÇÑ ¹öÀü-Á¦¾î °ª\n" #: src/backup.c:405 msgid "indent: Using numbered-existing\n" msgstr "" #: src/backup.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "indent: Can't make backup filename of %s\n" msgstr "indent: %sÀÇ º¸°ü¿ë ÆÄÀÏÀ̸§À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/backup.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open backup file %s" msgstr "indent: %sÀÇ º¸°ü¿ë ÆÄÀÏÀ̸§À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/backup.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Can't write to backup file %s" msgstr "indent: %sÀÇ º¸°ü¿ë ÆÄÀÏÀ̸§À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/backup.c:463 #, c-format msgid "Can't preserve modification time on backup file %s" msgstr "" #: src/globs.c:41 src/globs.c:64 msgid "indent: Virtual memory exhausted.\n" msgstr "indent: °¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³².\n" #: src/globs.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "indent: %s:%d: %s:" msgstr "indent:%s:%d: %s: " #: src/globs.c:93 msgid "indent: Fatal Error: " msgstr "" #: src/globs.c:103 msgid "indent: System Error: " msgstr "" #: src/globs.h:25 msgid "Warning" msgstr "" #: src/globs.h:29 msgid "Error" msgstr "" #: src/indent.c:156 msgid "Ran out of memory" msgstr "" #: src/indent.c:588 src/indent.c:1248 #, c-format msgid "Extra %c" msgstr "¿©ºÐÀÇ %c" #: src/indent.c:1352 src/indent.c:1378 src/indent.c:2438 msgid "Line broken" msgstr "ÇàÀÌ ±ú¾îÁü" #: src/indent.c:1969 msgid "Unmatched #else" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #else" #: src/indent.c:1970 #, fuzzy msgid "Unmatched #elif" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #endif" #: src/indent.c:1997 msgid "Unmatched #endif" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â #endif" #: src/indent.c:2381 #, fuzzy msgid "EOF encountered in comment" msgstr "´ÝÈ÷Áö ¾ÊÀº ÁÖ¼®" #: src/indent.c:2610 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" #: src/indent.c:2616 #, fuzzy, c-format msgid "There were %d non-blank output lines and %d comments\n" msgstr "%d °³ÀÇ Ãâ·ÂÇà°ú %d °³ÀÇ ÁÖ¼®\n" #: src/indent.c:2620 #, c-format msgid "(Lines with comments)/(Lines with code): %6.3f\n" msgstr "(ÁÖ¼®À¸·Î µÈ Çà)/(ÄÚµå·Î µÈ Çà): %6.3f\n" #: src/indent.c:2644 #, fuzzy msgid "Line broken 2" msgstr "ÇàÀÌ ±ú¾îÁü" #: src/indent.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "indent: only one output file (2nd was %s)\n" msgstr "%s: ¿ÀÁ÷ ÇϳªÀÇ Ãâ·Â ÆÄÀÏ (µÎ¹øÂ°´Â %s)\n" #: src/indent.c:2855 src/indent.c:2881 #, fuzzy msgid "indent: only one input file when output file is specified\n" msgstr "%s: Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀº ¿ÀÁ÷ Çϳª¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/indent.c:2869 src/indent.c:2916 msgid "indent: can't have filenames when specifying standard input\n" msgstr "indent: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀϸíÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: src/indent.c:2889 msgid "indent: only one input file when stdout is used\n" msgstr "indent: Ç¥ÁØÃâ·ÂÀÌ »ç¿ëµÇ¸é ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀº ¿ÀÁ÷ Çϳª¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/indent.c:3103 #, c-format msgid "Read profile %s\n" msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀÏ %sÀ» Àоú½À´Ï´Ù\n" #: src/io.c:187 msgid "Internal buffering error" msgstr "³»ºÎ ¹öÆÛ¸µ ¿À·ù" #: src/io.c:349 #, c-format msgid "Can't open input file %s" msgstr "" #: src/io.c:354 #, c-format msgid "Can't stat input file %s" msgstr "" #: src/io.c:359 #, c-format msgid "Warning: Zero-length file %s" msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â Å©±â°¡ 0ÀÔ´Ï´Ù" #: src/io.c:367 #, c-format msgid "File %s is too big to read" msgstr "" #: src/io.c:375 #, c-format msgid "System problem reading file %s" msgstr "" #: src/io.c:399 #, c-format msgid "Error reading input file %s" msgstr "" #: src/io.c:404 #, c-format msgid "Error closeing input file %s" msgstr "" #: src/io.c:588 #, c-format msgid "Warning: File %s contains NULL-characters\n" msgstr "°æ°í: ÆÄÀÏ %s´Â NULL ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: src/lexi.c:756 msgid "Unterminated character constant" msgstr "" #: src/lexi.c:757 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" #: src/lexi.c:999 #, c-format msgid "old style assignment ambiguity in \"=%c\". Assuming \"= %c\"\n" msgstr "" #: src/output.c:1148 #, c-format msgid "indent: can't create %s\n" msgstr "indent: %s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: src/output.c:1187 #, c-format msgid "Can't close output file %s" msgstr "" #: src/output.c:1200 #, c-format msgid "Can't preserve modification time on output file %s" msgstr "" #: src/parse.c:399 msgid "Unmatched 'else'" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â 'else'" #: src/parse.c:425 msgid "Stmt nesting error." msgstr "¹®Àå Áßø ¿À·ù." #: src/parse.c:467 msgid "Unknown code to parser" msgstr "ÆÄ¼­°¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÄÚµå" #: src/parse.c:477 #, c-format msgid "ParseStack [%d]:\n" msgstr "" #: src/parse.c:481 #, c-format msgid " stack[%d] => stack: %d ind_level: %d\n" msgstr " ½ºÅÃ[%d] => ½ºÅÃ: %d ind_level: %d\n" #: src/wildexp.c:90 msgid "CANNOT FIND '@' FILE!" msgstr "" #~ msgid "Stuff missing from end of file." #~ msgstr "ÆÄÀϳ¡ÀÇ ºüÁø ºÎºÐ" #~ msgid "Unbalanced parens" #~ msgstr "±ÕÇüÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â °ýÈ£" #~ msgid "%s: can't have filenames when specifying standard input\n" #~ msgstr "%s: Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀϸíÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #~ msgid "Standard input" #~ msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" #~ msgid "indent: bad font specification: %s\n" #~ msgstr "indent: À߸øµÈ ÆùÆ® ÁöÁ¤: %s\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "*** Debug output marker line ***\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "*** µð¹ö±× Ãâ·Â Ç¥½ÃÇà ***\n"