# translation of libbonobo.HEAD.az.po to Azerbaijani Turkish # Copyright (C) 2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Vasif İsmayıloğlu MD , 2001. # Mətin Əmirov , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libbonobo.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-22 16:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:14+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../activation-server/activation-context-corba.c:523 msgid "Couldn't find which child the server was listed in" msgstr "Vericinin sıralandığı törəmə gedişatı tapıla bilmədi" #: ../activation-server/activation-context-corba.c:815 msgid "Not a valid Activation ID" msgstr "Hökmsüz Aktivləşdirmə ID'si" #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 msgid "Directory to read .server files from" msgstr ".server fayllarının oxunacağı qovluq" #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 msgid "DIRECTORY" msgstr "QOVLUQ" #: ../activation-server/activation-server-main.c:165 msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" msgstr "FəallaşdırmaMəzmunu olaraq xidmət et (əsas: yalnız Cismlər qovluğu)" #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 msgid "File descriptor to write IOR to" msgstr "IOR'u yazacaq fayl izahatçısı" #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365 msgid "FD" msgstr "FD" #: ../activation-server/activation-server-main.c:172 msgid "" "Register as the users' activation server without locking [!] for debugging" msgstr "" #: ../activation-server/activation-server-main.c:177 msgid "Query expression to evaluate" msgstr "Qiymət veriləcək sorğulama ifadəsi" #: ../activation-server/activation-server-main.c:177 msgid "EXPRESSION" msgstr "İFADƏ" #: ../activation-server/activation-server-main.c:426 #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 msgid "CORBA CosNaming service." msgstr "CORBA CosNaming xidməti" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 msgid "Name service" msgstr "Adlandırma xidməti" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3 msgid "Notification service" msgstr "Bildiriş xidməti" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4 msgid "Notification service for activation" msgstr "Fəallaşdırma üçün bildiriş xidməti" #: ../activation-server/object-directory-activate.c:235 msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" msgstr "Bölüşdürə bilən cismləri uzaqdan istifadə etməyi indilik dəstəkləmirik" #: ../activation-server/object-directory-config-file.c:65 #, c-format msgid "" "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " "check it is valid in: %s" msgstr "" "Bonobo Başlatma quraşdırma faylı müvəffəqiyyətlə oxunmadı. Xahiş edirik, " "hökmlü olub olmadığını yoxlayın: %s" #: ../activation-server/object-directory-load.c:101 msgid "a NULL iid is not valid" msgstr "NULL iid hökmsüzdür" #: ../activation-server/object-directory-load.c:105 #, c-format msgid "iid %s has a NULL type" msgstr "iid %s NULL növündəndir" #: ../activation-server/object-directory-load.c:109 #, c-format msgid "iid %s has a NULL location" msgstr "iid %s bir NULL yerini daxil edir" #: ../activation-server/object-directory-load.c:118 #, c-format msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" msgstr "hökmsüz hərf '%c' iid '%s' içində" #: ../activation-server/object-directory-load.c:348 #, c-format msgid "Property '%s' has no value" msgstr "Xüsusiyyət '%s'-nin qiyməti yoxdur" #: ../activation-server/object-directory-load.c:580 #, c-format msgid "Could not parse badly formed XML document %s" msgstr "Hökmsüz formatlanmış %s XML faylı oxuna bilmədi" #: ../activation-server/object-directory-load.c:627 #, c-format msgid "Trying dir %s" msgstr "dir %s sınanır" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:107 msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" msgstr "Törəmə gedişat xəta ismarıcı vermədi, namə'lum iflas baş verdi" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:237 #, c-format msgid "Failed to read from child process: %s\n" msgstr "Törəmə gedişatdan oxuna bilmədi: %s\n" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247 #, fuzzy msgid "EOF from child process\n" msgstr "Törəmə gedişatdan oxuna bilmədi: %s\n" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:435 #, fuzzy msgid "Couldn't spawn a new process" msgstr "Təzə bir gedişat çəngəlləyə bilmədim" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365 msgid "File descriptor to print IOR on" msgstr "IORu yazdıracaq dosye izahatı" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:357 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:367 msgid "IID to activate" msgstr "İşə salınacaq IID" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:359 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:369 msgid "Prevent registering of server with OAF" msgstr "OAFla verici qeydinə icazə vermə" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:403 #, fuzzy msgid "Bonobo Activation" msgstr "Bonobo fəallaşdırma seçənəkləri" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:404 #, fuzzy msgid "Show Bonobo Activation options" msgstr "Bonobo fəallaşdırma seçənəkləri" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:512 msgid "Bonobo activation options" msgstr "Bonobo fəallaşdırma seçənəkləri" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107 #, c-format msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" msgstr "`%s'-a g_module_open `%s' ilə bacarılmadı" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163 #, c-format msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" msgstr "`%s' içində Bonobo_Plugin_info simvolu tapıla bilmir" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212 #, c-format msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" msgstr "`%s' e'malatxanası `%s' üçün NIL cavabı verdi" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229 #, c-format msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" msgstr "`%s' shlib-i `%s' daxil etmir" #: ../bonobo/bonobo-application.c:352 msgid "Name" msgstr "Ad" #: ../bonobo/bonobo-application.c:352 msgid "Application unique name" msgstr "Proqramın xüsusi adı" #: ../bonobo/bonobo-object.c:923 msgid "POA" msgstr "POA" #: ../bonobo/bonobo-object.c:923 msgid "Custom CORBA POA" msgstr "Xüsusi CORBA POA" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:154 msgid "An unsupported action was attempted" msgstr "Dəstəklənməyən əməliyyat sınandı" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:157 msgid "IO Error" msgstr "GÇ (IO) Xətası" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:160 msgid "Invalid argument value" msgstr "Hökmsüz arqument qiyməti" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:164 msgid "Object not found" msgstr "Cism tapılmadı" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:167 msgid "Syntax error in object description" msgstr "Cism izahında imla xətası var" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:172 msgid "Cannot activate object from factory" msgstr "Cism vericisini işə sala bilmədim" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:177 msgid "No permission to access stream" msgstr "Axıma yetişmək üçün lazımi səlahiyyətlərə sahib deyilsən" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:180 msgid "An unsupported stream action was attempted" msgstr "Dəstəklənməyən bir axım əməliyyatı sınandı" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:183 msgid "IO Error on stream" msgstr "Axımda bir G/Ç xətası oldu" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:187 msgid "IO Error on storage" msgstr "Saxlamada bir G/Ç xətası oldu" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:190 msgid "Name already exists in storage" msgstr "Ad qeydlərdə onsuz da var" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:193 msgid "Object not found in storage" msgstr "Cism qeydlərdə tapıla bilmədi" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:196 msgid "No permission to do operation on storage" msgstr "Qeydlərdə dəyişiklik üçün səlahiyyətlər yoxdur" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:198 msgid "An unsupported storage action was attempted" msgstr "Dəstəklənməyən bir saxlama əməliyyatı sınandı" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:200 msgid "Object is not a stream" msgstr "Cism bir axım deyildir" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:203 msgid "Object is not a storage" msgstr "Cism bir saxlama deyildir" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:206 msgid "Storage is not empty" msgstr "Saxlama boş deyildir" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:210 msgid "malformed user interface XML description" msgstr "xətalı istifadəçi ara üzü XML izahı" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:213 msgid "invalid path to XML user interface element" msgstr "xətalı XML istifadəçi ara üzü elementi" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:216 msgid "the requested UI attribute didn't exist" msgstr "soraqlanan UI atributu mövcud deyildir" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:219 msgid "Unknown command or verb" msgstr "Namə'lum əmr ya da fe'l" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:222 msgid "Command is insensitive" msgstr "Əmr qeyri həssasdır" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:226 msgid "incorrect data type" msgstr "hökmsüz mə'lumat növü" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:229 msgid "stream not found" msgstr "axım tapıla bilmədi" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:233 msgid "property not found" msgstr "mülkiyyət tapıla bilmədi" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:236 msgid "property has invalid type" msgstr "mülkiyyət səhv növdədir" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:239 msgid "property is read only" msgstr "mülkiyyət sırf oxunandır" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:242 msgid "config database backend failed " msgstr "config database backend failed " #: ../bonobo/bonobo-exception.c:246 msgid "Moniker interface cannot be found" msgstr "Moniker ara üzü tapıla bilmədi" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:249 msgid "Moniker activation timed out" msgstr "Moniker fəallaşdırılması vaxtı doldu" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:252 msgid "Syntax error within moniker" msgstr "Monikerdə sintaks xətası" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:255 msgid "Moniker has an unknown moniker prefix" msgstr "Moniker namə'lum moniker prefiksinə malikdir" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:279 msgid "Error checking error; no exception" msgstr "Xəta yoxlaması xətası; xüsusi hal yoxdur" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:288 msgid "General activation error with no description" msgstr "İzahsız ümumi fəallaşdırma xətası" #: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobo başladıla bilmir" #: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342 #, c-format msgid "Failed to resolve, or extend '%s" msgstr "'%s'-i çözümləmə vəya uzadmada müvəffəqiyyətsizlik" #: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246 msgid "Failed to activate object" msgstr "Cismi işə sala bilmədim" #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:53 #, c-format msgid "Exception activating '%s'" msgstr "'%s'-ni fəallaşdırırkən estisna yarandı" #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:62 #, c-format msgid "Failed to activate '%s'" msgstr "'%s'-ni işə sala bilmədim" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1 msgid "HTTP Moniker" msgstr "HTTP Moniker" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2 msgid "ORB IOR handling moniker" msgstr "ORB IOR dəstək monikeri" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3 msgid "Standard Moniker factory" msgstr "Standard Moniker e'malatxanası" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4 msgid "generic Oaf activation moniker" msgstr "sıravi Oaf fəallaşdırma monikeri" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5 msgid "generic Oaf query moniker" msgstr "sıravi Oaf sorğu monikeri" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6 msgid "generic factory 'new' moniker" msgstr "sıravi e'malatxanası 'yeni' monikeri" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7 msgid "generic item moniker" msgstr "sıravi üzv monikeri" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8 msgid "stream MonikerExtender" msgstr "axım MonikerExtender" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1 msgid "Bonobo Echo server factory" msgstr "Bonobo Əks-səda verici fabrika" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2 msgid "Bonobo Echo server sample program" msgstr "Bonobo Əks-səda nünumə proqram" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3 msgid "Echo component" msgstr "Əks-səda hissəsi" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4 msgid "Echo component factory" msgstr "Əks-səda hissə fabrika" #: ../samples/echo/echo-client.c:22 msgid "I could not initialize Bonobo" msgstr "Bonobonu başlada bilmədim" #: ../samples/echo/echo-client.c:33 msgid "Could not create an instance of the sample echo component" msgstr "Nümunə əks-səda hissəsinin nümunəsini yarada bilmədim" #: ../samples/echo/echo-client.c:45 #, c-format msgid "An exception occurred '%s'" msgstr "Estisna yarandı '%s'" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82 msgid "Could not save configuration file.\n" msgstr "Quraşdırma faylını qeyd edə bilmədim .\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83 #, c-format msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" msgstr "Xahiş edirik, '%s'-i yazmaq səlahiyyətiiz olub olmadığını yoxlayın.\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86 msgid "Successfully wrote configuration file.\n" msgstr "Quraşdırma faylını müvəffəqiyyətlə yazdım .\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103 #, c-format msgid "" "configuration file is:\n" " %s\n" msgstr "" "quraşdırma faylı :\n" " %s\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145 #, c-format msgid "%s already in configuration file\n" msgstr "%s onsuz da quraşdırma faylında var\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165 msgid "there is not a properly structured configuration file\n" msgstr "düzgün quraşdırma faylı yoxdur\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" msgstr "Bonobo fəallaşdırma quraşdırma faylı möhtəviyyatı :\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266 msgid "Directory to remove from configuration file" msgstr "Quraşdırma faylından silinecek cərgə" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266 #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268 msgid "PATH" msgstr "" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268 msgid "Directory to add to configuration file" msgstr "Quraşdırma faylına əlavə ediləcək cərgə" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270 msgid "Display directories in configuration file" msgstr "Quraşdırma faylındakı cərgələri göstər" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272 msgid "Display path to configuration file" msgstr "Quraşdırma faylındakı cığırları göstər" #~ msgid "Race condition activating server '%s'" #~ msgstr "'%s' vericisini fəallaşdırırkən yarış vəziyyəti" #~ msgid "Child received signal %u (%s)" #~ msgstr "Törəmə gedişat siqnal %u'yu aldı ( %s )" #~ msgid "Unknown non-exit error (status is %u)" #~ msgstr "Namə'lum xəta ( hal %u )" #~ msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n" #~ msgstr "bonobo-activation %s qruplarını seçkisini bacarmadı: %s\n" #~ msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n" #~ msgstr "%s icra edilə bilmədi: %d (%s)\n" #~ msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" #~ msgstr "" #~ "Lokal üçün həddindən artıq ləqəb səviyəsi var, buna döngü səbəp olmuş " #~ "olabilər" #~ msgid "directory path" #~ msgstr "dizinleme"