# Dzongkha translation of libbonobo. # Copyright @ 2006 Free software foundation,Inc. # Mindu Dorji. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libbonobo.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-04 13:02+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-01 16:17+0530\n" "Last-Translator: norbu \n" "Language-Team: DZONGKHA \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Dzongkha\n" "X-Poedit-Country: BHUTAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../activation-server/activation-context-corba.c:524 msgid "Couldn't find which child the server was listed in" msgstr "སར་བར་དེ་ ཆ་ལག་ག་ཅིའི་ནང་ ཐོ་བཀོད་འབད་འབདཝ་ཨིན་ན་ འཚོལ་མ་ཐོབ།" #: ../activation-server/activation-context-corba.c:816 msgid "Not a valid Activation ID" msgstr "ཤུགས་བཟོ་ནིའི་ཨའི་ཌི་ ནུས་ཅན་ཅིག་མེན་པས།" #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 msgid "Directory to read .server files from" msgstr ".སར་བར་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ལྷག་ནིའི་སྣོད་ཐོ།" #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 msgid "DIRECTORY" msgstr "སྣོད་ཐོ།" #: ../activation-server/activation-server-main.c:165 msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" msgstr "ཤུགས་བཟོའི་སྐབས་འབབ་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ལཱ་འབདཝ་ཨིན། (སྔོན་སྒྲིག་དེ་ དངོས་པའི་སྣོད་ཐོ་ཙམ་ཅིག་ཨིན)" #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 msgid "File descriptor to write IOR to" msgstr "ཨའི་ཨོ་ཨར་འབྲི་སའི་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ།" #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:388 msgid "FD" msgstr "ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ།" #: ../activation-server/activation-server-main.c:172 msgid "" "Register as the user's activation server without locking. Warning: this " "option can have dangerous side effects on the stability of the user's " "running session, and should only be used for debugging purposes" msgstr "" "ལྡེ་མིག་མ་རྐྱབས་པར་ ལག་ལེན་པ་གི་ནུས་ལྡན་བཟོ་ནིའི་སར་བར་སྦེ་ཐོའགོད་འབད། ཉེན་བརྡ་: འ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་" "གིས་ ལག་ལེན་པ་གི་གཡོག་བའི་ལཱ་ཡུན་འདི་གི་ རྩ་བརྟན་ལུ་ ཉེན་ཁ་ཅན་གྱི་གནོད་པ་ཚུ་འོང་ དེ་ལས་དེ་རྐྱེན་སེལ་" "འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ" #: ../activation-server/activation-server-main.c:180 msgid "Query expression to evaluate" msgstr "བརྟག་ཞིབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་གསལ་བརྗོད།" #: ../activation-server/activation-server-main.c:180 msgid "EXPRESSION" msgstr "གསལ་བརྗོད།" #: ../activation-server/activation-server-main.c:429 #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་བཀོད་ལམ་གདམ་ཁའི་ཐོ་ཡིག་ཆ་ཚང་ཅིག་བལྟ་ནི་ལུ་ '%s --help' གཡོག་བཀོལ།\n" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 msgid "CORBA CosNaming service." msgstr "ཀོར་བཱ་ ཀོསི་ནེ་མིང་ ཞབས་ཏོག" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 msgid "Name service" msgstr "མིང་གི་ཞབས་ཏོག" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3 msgid "Notification service" msgstr "བརྡ་བསྐུལ་ཞབས་ཏོག" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4 msgid "Notification service for activation" msgstr "ཤུགས་བཟོའི་བརྡ་བསྐུལ་ཞབས་ཏོག" #: ../activation-server/object-directory-activate.c:235 msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" msgstr "" "ང་བཅས་ཀྱིས་ ད་ཚུན་གྱི་བར་ན་ ཐག་རིང་ལས་སྦྱོར་ནང་ལུ་ shlib དངོས་པོ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནིའི་ ལེགས་སྐྱོང་" "འཐབ་ནི་མེད།" #: ../activation-server/object-directory-config-file.c:65 #, c-format msgid "" "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " "check it is valid in: %s" msgstr "" "བཱོ་ནོ་བཱོ་ ཤུགས་བཟོའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ལྷག་མ་ཚུགས། %s ནང་ལུ་ ནུས་ཅན་ཨིནམ་མེནམ་ " "ཞིབ་དཔྱད་འབད།" #: ../activation-server/object-directory-load.c:101 msgid "a NULL iid is not valid" msgstr "སྟོང་པའི་ ཨའི་ཨའི་ཌི་དེ་ ནུས་མེད་ཨིན་པས།" #: ../activation-server/object-directory-load.c:105 #, c-format msgid "iid %s has a NULL type" msgstr "ཨའི་ཨའི་ཌི་ %s ལུ་ སྟོང་པའི་དབྱེ་བ་ཅིག་འདུ་ག" #: ../activation-server/object-directory-load.c:109 #, c-format msgid "iid %s has a NULL location" msgstr "ཨའི་ཨའི་ཌི་ %s ལུ་ སྟོང་པའི་གནས་ཁོངས་ཅིག་འདུ་ག" #: ../activation-server/object-directory-load.c:118 #, c-format msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" msgstr "ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ '%c' འདུག ཨའི་ཨའི་ཌི་ '%s' ནང་།" #: ../activation-server/object-directory-load.c:348 #, c-format msgid "Property '%s' has no value" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ ’%s’ དེ་ལུ་ བེ་ལུ་མིན་འདུ་ག" #: ../activation-server/object-directory-load.c:580 #, c-format msgid "Could not parse badly formed XML document %s" msgstr "བྱང་ཉེས་སྦེ་ གཞི་བསྒྲུབས་འབད་མི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ %s དེ་ལུ་ མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" #: ../activation-server/object-directory-load.c:626 #, c-format msgid "Trying dir %s" msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s ལུ་ འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:107 msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་གྱིས་ འཛོལ་བའི་འཕྲིན་དོན་ཅིག་མ་བྱིན། ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་ འཐུས་ཤོར་ཅིག་བྱུང་ནུག" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:237 #, c-format msgid "Failed to read from child process: %s\n" msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ %s ནང་ལས་ ལྷག་མ་ཚུགས། \n" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247 msgid "EOF from child process\n" msgstr "ཆ་ལག་ལས་སྦྱོར་ནང་ལས་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ། \n" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:434 msgid "Couldn't spawn a new process" msgstr "ལས་སྦྱོར་གསརཔ་ཅིག་ དར་ཁྱབ་འབྱུང་མ་ཚུགས།" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:388 msgid "File descriptor to print IOR on" msgstr "ཨའི་ཨོ་ཨར་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་སའི་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ།" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:354 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:390 msgid "IID to activate" msgstr "ནུས་ལྡན་བཟོ་དགོ་པའི་ཨའི་ཨའི་ཌི།" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:356 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:392 msgid "Prevent registering of server with OAF" msgstr "སར་བར་དེ་ ཨོ་ཨེ་ཨེཕ་དང་གཅིག་ཁར་ ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་ལུ་ སྔོན་བཀག་འབད།" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:400 msgid "Bonobo Activation options:" msgstr "བཱོ་ནོ་བཱོ་ ཤུགས་བཟོའི་གདམ་ཁ་:" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:401 msgid "Show Bonobo Activation options" msgstr "བཱོ་ནོ་བཱོ་ཤུགས་བཟོའི་གདམ་ཁ་སྟོན།" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:509 msgid "Bonobo activation options" msgstr "བཱོ་ནོ་བཱོ་ ཤུགས་བཟོའི་གདམ་ཁ།" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107 #, c-format msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" msgstr "‘%s’ གི་ g_module_openདེ་ ‘%s’ དང་གཅིག་ཁར་མ་བཏུབ།" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163 #, c-format msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" msgstr "'%s' ནང་ལུ་ Bonobo_Plugin_info བརྡ་མཚོན་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212 #, c-format msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" msgstr "འཕྲུལ་ཁང་ ‘%s’ གིས་ ‘%s’ གི་དོན་ལུ་ ཅི་ཡང་མེདཔ་ ལོག་བཏང་ནུག" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229 #, c-format msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" msgstr "Shlib ‘%s’ གི་ནང་ན་ ‘%s’ མིན་འདུ་ག" #: ../bonobo/bonobo-application.c:350 msgid "Name" msgstr "མིང༌།" #: ../bonobo/bonobo-application.c:350 msgid "Application unique name" msgstr "གློག་རིམ་གྱི་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་མིང༌།" #: ../bonobo/bonobo-object.c:924 msgid "POA" msgstr "པི་ཨོ་ཨེ།" #: ../bonobo/bonobo-object.c:924 msgid "Custom CORBA POA" msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ ཀོར་བཱ་ པི་ཨོ་ཨེ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:154 msgid "An unsupported action was attempted" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བྱ་བ་ཅིག་ དཔའ་བཅམས་ནུག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:157 msgid "IO Error" msgstr "ཨའི་ཨོ་ འཛོལ་བ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:160 msgid "Invalid argument value" msgstr "ནུས་མེད་སྒྲུབ་རྟགས་ཀྱི་བེ་ལུ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:164 msgid "Object not found" msgstr "དངོས་པོ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:167 msgid "Syntax error in object description" msgstr "དངོས་པོའི་འགྲེལ་བཤད་ནང་ ཚིག་སྦྱོར་གྱི་འཛོལ་བ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:172 msgid "Cannot activate object from factory" msgstr "འཕྲུལ་ཁང་ནང་ལས་ དངོས་པོ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་མི་ཚུགས།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:177 msgid "No permission to access stream" msgstr "རྒྱུན་རིམ་ལུ་ འཛུལ་སྤྱོད་ཀྱི་ གནང་བ་མིན་འདུ་ག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:180 msgid "An unsupported stream action was attempted" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ རྒྱུན་རིམ་བྱ་བ་ཅིག་ དཔའ་བཅམས་ནུག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:183 msgid "IO Error on stream" msgstr "རྒྱུན་རིམ་ལུ་ ཨའི་ཨོའི་གི་འཛོལ་བ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:187 msgid "IO Error on storage" msgstr "བསག་མཛོད་ལུ་ ཨའི་ཨོ་གི་འཛོལ་བ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:190 msgid "Name already exists in storage" msgstr "བསག་མཛོད་ནང་ མིང་ཧེ་མ་ལས་འདུ་ག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:193 msgid "Object not found in storage" msgstr "བསག་མཛོད་ནང་ དངོས་པོ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:196 msgid "No permission to do operation on storage" msgstr "བསག་མཛོད་ནང་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་ གནང་བ་མིན་འདུ་ག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:198 msgid "An unsupported storage action was attempted" msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ བསག་མཛོད་ཀྱི་བྱ་བ་ཅིག་ དཔའ་བཅམས་ནུག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:200 msgid "Object is not a stream" msgstr "དངོས་པོ་དེ་ རྒྱུན་རིམ་ཅིག་མེན་པས།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:203 msgid "Object is not a storage" msgstr "དངོས་པོ་དེ་ བསག་མཛོད་ཅིག་མེན་པས།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:206 msgid "Storage is not empty" msgstr "བསག་མཛོད་སྟོངམ་མེན་པས།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:210 msgid "malformed user interface XML description" msgstr "བཟོ་ཉེས་གྱུར་ཡོད་པའི་ ལག་ལེན་པའི་ ངོས་འདྲ་བའི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་འགྲེལ་བཤད།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:213 msgid "invalid path to XML user interface element" msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ལག་ལེན་པའི་ཆ་ཤས་ཀྱི་ ངོས་འདྲ་བ་ལུ་ ནུས་མེད་འགྲུལ་ལམ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:216 msgid "the requested UI attribute didn't exist" msgstr "ཞུ་བ་འབད་མི་ ཡུ་ཨའི་ཁྱད་ཆོས་དེ་ གནས་ཏེ་མིན་འདུ་ག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:219 msgid "Unknown command or verb" msgstr "མ་ཤེས་པའི་ བརྡ་བཀོད་ ཡང་ན་ བྱ་ཚི་ག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:222 msgid "Command is insensitive" msgstr "བརྡ་བཀོད་དེ་ ཉེན་ཅན་མེན་པས།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:226 msgid "incorrect data type" msgstr "བདེན་མེད་ཀྱི་ གནད་སྡུད་དབྱེ་བ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:229 msgid "stream not found" msgstr "རྒྱུན་རིམ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:233 msgid "property not found" msgstr "རྒྱུ་དངོས་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:236 msgid "property has invalid type" msgstr "རྒྱུ་དངོས་ལུ་ ནུས་མེད་དབྱེ་བ་འདུག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:239 msgid "property is read only" msgstr "རྒྱུ་དངོས་དེ་ ལྷག་ནི་ཙམ་ཅིག་ཨིན་པས།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:242 msgid "config database backend failed " msgstr "རིམ་སྒྲིག་གི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་གྱི་ རྒྱབ་མཐའ་དེ་མ་བཏུབ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:246 msgid "Moniker interface cannot be found" msgstr "མོ་ནི་ཀར་གྱི་ ངོས་འདྲ་བ་ འཚོལ་མི་ཐོབ་པས།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:249 msgid "Moniker activation timed out" msgstr "མོ་ནི་ཀར་ ཤུགས་བཟོའི་དུས་ཚོད་རྫོགས་སོ་ནུག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:252 msgid "Syntax error within moniker" msgstr "མོ་ནི་ཀར་གྱི་ནང་ན་ ཚིག་སྦྱོར་གྱི་འཛོལ་བ།" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:255 msgid "Moniker has an unknown moniker prefix" msgstr "མོ་ནི་ཀར་ལུ་ མ་ཤེས་པའི་མོ་ནི་ཀར་ སྔོན་ཚིག་ཅིག་འདུ་ག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:279 msgid "Error checking error; no exception" msgstr "འཛོལ་བ་ཞིབ་དཔྱད་ལུ་འཛོལ་བ། དམིགས་བསལ་་མིན་འདུ་ག" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:288 msgid "General activation error with no description" msgstr "འགྲེལ་བཤད་མེད་པར་ ཡོངས་ཁྱབ་ཤུགས་བཟོ་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "བཱོ་ནོ་བཱོ་ འགོ་འབྱེད་འབད་མ་ཚུགས།" #: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342 #, c-format msgid "Failed to resolve, or extend '%s" msgstr "’%s’ དེ་ མོས་མཐུན་འབད་མ་ཚུགས་ ཡང་ཅིན་ རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་མ་ཚུགས།" #: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246 msgid "Failed to activate object" msgstr "དངོས་པོ་ཤུགས་ལྡན་བཟོ་མ་ཚུགས།" #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:53 #, c-format msgid "Exception activating '%s'" msgstr "’%s’ ལུ་ དམིགས་བསལ་ཤུགས་བཟོ་འབད་དོ།" #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:62 #, c-format msgid "Failed to activate '%s'" msgstr "’%s’ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་མ་ཚུགས།" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1 msgid "HTTP Moniker" msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཊི་པི་ མོ་ནི་ཀར།" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2 msgid "ORB IOR handling moniker" msgstr "ཨོ་ཨར་བི་ ཨའི་ཨོ་ཨར་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་ མོ་ནི་ཀར།" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3 msgid "Standard Moniker factory" msgstr "ཚད་ལྡན་མོ་ནི་ཀར་འཕྲུལ་ཁང༌།" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4 msgid "generic Oaf activation moniker" msgstr "ཇེ་ནི་རིཀ་ ཨོ་ཨེ་ཨེཕི་ ཤུགས་བཟོའི་མོ་ནི་ཀར།" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5 msgid "generic Oaf query moniker" msgstr "ཇེ་ནི་རིཀ་ ཨོ་ཨེ་ཨེཕི་ འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་ མོ་ནི་ཀར།" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6 msgid "generic factory 'new' moniker" msgstr "ཇེ་ནི་རིཀ་ འཕྲུལ་ཁང་གི་ མོ་ནི་ཀར་'གསརཔ'།" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7 msgid "generic item moniker" msgstr "ཇེ་ནི་རིཀ་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ མོ་ནི་ཀར།" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8 msgid "stream MonikerExtender" msgstr "རྒྱུན་རིམ་གྱི་ མོ་ནི་ཀར་རྒྱ་བསྐྱེདཔ།" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1 msgid "Bonobo Echo server factory" msgstr "བཱོ་ནོ་བཱོ་ བྲག་ཅའི་སར་བར་འཕྲུལ་ཁང༌།" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2 msgid "Bonobo Echo server sample program" msgstr "བཱོ་ནོ་བཱོ་ བྲག་ཅ་སར་བར་གྱི་ དཔེ་ཚད་ལས་རིམ།" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3 msgid "Echo component" msgstr "བྲག་ཅའི་ཆ་ཤས།" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4 msgid "Echo component factory" msgstr "བྲག་ཆའི་ཆ་ཤས་འཕྲུལ་ཁང༌།" #: ../samples/echo/echo-client.c:23 msgid "I could not initialize Bonobo" msgstr "ང་གིས་ བཱོ་ནོ་བཱོ་ འག་ོའབྱེད་འབད་མ་ཚུགས།" #: ../samples/echo/echo-client.c:34 msgid "Could not create an instance of the sample echo component" msgstr "བྲག་ཅའི་ཆ་ཤས་དཔེ་ཚད་ཀྱི་ དུས་སྐབས་ཅིག་ བཟོ་མ་ཚུགས།" #: ../samples/echo/echo-client.c:46 #, c-format msgid "An exception occurred '%s'" msgstr "དམིགས་བསལ་ '%s' ཅིག་བྱུང་ནུག" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82 msgid "Could not save configuration file.\n" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་དེ་ སྲུང་བཞག་འབད་མ་ཚུགས། \n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83 #, c-format msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ’%s’ ལུ་ འབྲི་ནིའི་གནང་བ་ཡོདཔ་ ངེས་གཏན་བཟོ། \n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86 msgid "Successfully wrote configuration file.\n" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ མཐར་འཁྱོལ་འབད་བྲིས་ནུག\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103 #, c-format msgid "" "configuration file is:\n" " %s\n" msgstr "" "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ :\n" " %s ཨིན། \n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145 #, c-format msgid "%s already in configuration file\n" msgstr "%s དེ་ ཧེན་མ་ལས་རང་ རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་འདུ་ག\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165 msgid "there is not a properly structured configuration file\n" msgstr "ཚུལ་ལྡན་སྦེ་ གཞི་བཀོད་འབད་མི་ རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མིན་འདུ་ག\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" msgstr "བཱོ་ནོ་བཱོ་ ཤུགས་བཟོའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་འདུག་:\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266 msgid "Directory to remove from configuration file" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་སྣོད་ཐོ།" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266 #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268 msgid "PATH" msgstr "འགྲུལ་ལམ།" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268 msgid "Directory to add to configuration file" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་སྣོད་ཐོ།" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270 msgid "Display directories in configuration file" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནང་ སྣོད་ཐོ་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272 msgid "Display path to configuration file" msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" #~ msgid "" #~ "Register as the users' activation server without locking [!] for debugging" #~ msgstr "" #~ "རྐྱེན་སེལ་གྱི་དོན་ལུ་ [!] ལྡེ་མིག་མ་བརྐྱབས་པར་ ལག་ལེན་པའི་ཤུགས་བཟོ་སར་བར་སྦེ་ ཐོ་འགོད་འབད།" #~ msgid "Bonobo Activation" #~ msgstr "བཱོ་ནོ་བཱོ་ཤུགས་བཟོ།" #~ msgid "Race condition activating server '%s'" #~ msgstr "རྒྱུག་འགྲན་གནས་སྟངས་ ཤུགས་བཟོའི་ཡིག་སྣོད་ ’%s’ །" #~ msgid "Child received signal %u (%s)" #~ msgstr "ཆ་ལག་གིས་ བརྡ་རྟགས་ %u (%s) ཐོབ་ཅི།" #~ msgid "Unknown non-exit error (status is %u)" #~ msgstr "ཤེས་མ་ཚུགས་པའི་ ཕྱིར་འཐོན་མེན་པའི་འཛོལ་བ། (གནས་ཚད་དེ་ %u ཨིན)" #~ msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n" #~ msgstr "ལས་སྦྱོར་སྡེ་ཚན་ %s: %s གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལུ་ བཱོ་ནོ་བཱོ་-ཤུགས་ལྡན་བཟོ་མ་ཚུགས། \n" #~ msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n" #~ msgstr "%s: %d (%s) དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས། \n" #~ msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" #~ msgstr "" #~ "ལོ་ཀེལ་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ གནས་རིམ་གྱི་མིང་གཞན་ མང་དྲགསཔ་ལས་ འཕྲལ་བཀོལ་ཅིག་གི་ བརྡ་སྟོན་འོང༌།" #~ msgid "directory path" #~ msgstr "སྣོད་ཐོའི་འགྲུལ་ལམ།"