# Indonesia translation of libbonobo. # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mohammad DAMT , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libbonobo HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-22 16:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:36+0300\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../activation-server/activation-context-corba.c:523 msgid "Couldn't find which child the server was listed in" msgstr "Tidak dapat menemukan child tempat server terdaftar" #: ../activation-server/activation-context-corba.c:815 msgid "Not a valid Activation ID" msgstr "ID aktifasi tidak valid" #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 msgid "Directory to read .server files from" msgstr "Direktori tempat membaca file .server" #: ../activation-server/activation-server-main.c:162 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIREKTORI" #: ../activation-server/activation-server-main.c:165 msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)" msgstr "" "Menjalankan tugas ebagai ActivationContext (defaultnya adalah hanya untuk " "ObjectDirectory)" #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 msgid "File descriptor to write IOR to" msgstr "File descriptor untuk menulis IOR" #: ../activation-server/activation-server-main.c:169 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365 msgid "FD" msgstr "FD" #: ../activation-server/activation-server-main.c:172 msgid "" "Register as the users' activation server without locking [!] for debugging" msgstr "" #: ../activation-server/activation-server-main.c:177 msgid "Query expression to evaluate" msgstr "Ekspresi query untuk dijalankan" #: ../activation-server/activation-server-main.c:177 msgid "EXPRESSION" msgstr "EKSPRESI" #: ../activation-server/activation-server-main.c:426 #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:1 msgid "CORBA CosNaming service." msgstr "Layanan CosNaming CORBA" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:2 msgid "Name service" msgstr "Layanan nama" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:3 msgid "Notification service" msgstr "Layanan notifikasi" #: ../activation-server/Bonobo_CosNaming_NamingContext.server.in.in.h:4 msgid "Notification service for activation" msgstr "Layanan notifikasi aktivasi" #: ../activation-server/object-directory-activate.c:235 msgid "We don't handle activating shlib objects in a remote process yet" msgstr "Maaf. Aktifasi obyek shlib pada proses remote belum dapat dilakukan" #: ../activation-server/object-directory-config-file.c:65 #, c-format msgid "" "The Bonobo Activation configuration file was not read successfully. Please, " "check it is valid in: %s" msgstr "" "File konfigurasi Aktifasi Bonobo tidak dapat dibaca sepenuhnya. Silakan " "periksa dulu keabsahan filenya: %s" #: ../activation-server/object-directory-load.c:101 msgid "a NULL iid is not valid" msgstr "iid NULL tidak dapat diterima" #: ../activation-server/object-directory-load.c:105 #, c-format msgid "iid %s has a NULL type" msgstr "iid %s bertipe NULL" #: ../activation-server/object-directory-load.c:109 #, c-format msgid "iid %s has a NULL location" msgstr "iid %s berlokasi NULL" #: ../activation-server/object-directory-load.c:118 #, c-format msgid "invalid character '%c' in iid '%s'" msgstr "karakter %c dalam iid %s tidak dikenal" #: ../activation-server/object-directory-load.c:348 #, c-format msgid "Property '%s' has no value" msgstr "Properti '%s' tidak memiliki nilai" #: ../activation-server/object-directory-load.c:580 #, c-format msgid "Could not parse badly formed XML document %s" msgstr "Dokumen XML %s yang rusak ini tidak dapat dibaca" #: ../activation-server/object-directory-load.c:627 #, c-format msgid "Trying dir %s" msgstr "Mencoba direktori %s" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:107 msgid "Child process did not give an error message, unknown failure occurred" msgstr "" "Proses child tidak memberikan pesan error, ada kesalahan tidak dikenal " "terjadi" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:237 #, c-format msgid "Failed to read from child process: %s\n" msgstr "Gagal saat membaca dari proses child: %s\n" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247 msgid "EOF from child process\n" msgstr "Gagal saat membaca dari proses anak\n" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:435 msgid "Couldn't spawn a new process" msgstr "Tidak dapat menjalankan proses baru" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:355 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:365 msgid "File descriptor to print IOR on" msgstr "File descriptor untuk mencetak IOR pada" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:357 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:367 msgid "IID to activate" msgstr "IID untuk diaktivasi" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:359 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:369 msgid "Prevent registering of server with OAF" msgstr "Mencegah pendaftaran server dengan OAF" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:403 #, fuzzy msgid "Bonobo Activation" msgstr "Pilihan aktifasi Bonobo" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:404 #, fuzzy msgid "Show Bonobo Activation options" msgstr "Pilihan aktifasi Bonobo" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:512 msgid "Bonobo activation options" msgstr "Pilihan aktifasi Bonobo" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:107 #, c-format msgid "g_module_open of `%s' failed with `%s'" msgstr "g_module_open `%s` gagal dengan `%s'" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:126 #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:163 #, c-format msgid "Can't find symbol Bonobo_Plugin_info in `%s'" msgstr "Tidak bisa mencari simbol Bonobo_Plugin_info pada `%s'" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:212 #, c-format msgid "Factory `%s' returned NIL for `%s'" msgstr "Factory '%s' memberikan NIL untuk '%s'" #: ../bonobo-activation/bonobo-activation-shlib.c:229 #, c-format msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'" msgstr "Shlib '%s' tidak berisi '%s'" #: ../bonobo/bonobo-application.c:352 msgid "Name" msgstr "Nama" #: ../bonobo/bonobo-application.c:352 msgid "Application unique name" msgstr "Nama unik aplikasi" #: ../bonobo/bonobo-object.c:923 msgid "POA" msgstr "POA" #: ../bonobo/bonobo-object.c:923 msgid "Custom CORBA POA" msgstr "POA CORBA custom" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:154 msgid "An unsupported action was attempted" msgstr "Aksi yang tidak dikenal terjadi" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:157 msgid "IO Error" msgstr "Error IO" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:160 msgid "Invalid argument value" msgstr "Nilai argumen tidak sah" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:164 msgid "Object not found" msgstr "Obyek tidak ditemukan" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:167 msgid "Syntax error in object description" msgstr "Ada error sintaks pada deskripsi obyek" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:172 msgid "Cannot activate object from factory" msgstr "Tidak dapat mengaktifkan obyek dari factory" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:177 msgid "No permission to access stream" msgstr "Akses ke stream tidak diizinkan" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:180 msgid "An unsupported stream action was attempted" msgstr "Kegiatan stream tidak dikenal terjadi" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:183 msgid "IO Error on stream" msgstr "Error IO pada stream" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:187 msgid "IO Error on storage" msgstr "Error IO pada penyimpanan" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:190 msgid "Name already exists in storage" msgstr "Nama sudah ada pada tempat penyimpanan" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:193 msgid "Object not found in storage" msgstr "Obyek tidak ada pada tempat penyimpanan" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:196 msgid "No permission to do operation on storage" msgstr "Tidak ada izin untuk melakukan kegiatan pada tempat penyimpanan" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:198 msgid "An unsupported storage action was attempted" msgstr "Kegiatan pada tempat penyimpanan yang tidak dikenal terjadi" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:200 msgid "Object is not a stream" msgstr "Obyek bukan stream" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:203 msgid "Object is not a storage" msgstr "Obyek bukan tempat penyimpanan" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:206 msgid "Storage is not empty" msgstr "Tempat penyimpanan masih ada isinya" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:210 msgid "malformed user interface XML description" msgstr "deskripsi XML untuk user interface tidak benar" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:213 msgid "invalid path to XML user interface element" msgstr "path XML pada elemen user interface tidak benar" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:216 msgid "the requested UI attribute didn't exist" msgstr "atribut UI yang diminta tidak ada" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:219 msgid "Unknown command or verb" msgstr "Perintah tidak dikenal" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:222 msgid "Command is insensitive" msgstr "Perintah tidak aktif" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:226 msgid "incorrect data type" msgstr "Tipe data salah" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:229 msgid "stream not found" msgstr "stream tidak ada" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:233 msgid "property not found" msgstr "properti tidak ada" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:236 msgid "property has invalid type" msgstr "salah tipe pada properti" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:239 msgid "property is read only" msgstr "properti hanya bisa dibaca" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:242 msgid "config database backend failed " msgstr "database backend untuk konfigurasi gagal " #: ../bonobo/bonobo-exception.c:246 msgid "Moniker interface cannot be found" msgstr "interface moniker tidak ditemukan" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:249 msgid "Moniker activation timed out" msgstr "aktifasi moniker time out" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:252 msgid "Syntax error within moniker" msgstr "error sintaks pada moniker" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:255 msgid "Moniker has an unknown moniker prefix" msgstr "moniker menggunakan prefiks yang tidak dikenal" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:279 msgid "Error checking error; no exception" msgstr "error saat mengecek error; tidak ada exception" #: ../bonobo/bonobo-exception.c:288 msgid "General activation error with no description" msgstr "ada error aktifasi tanpa keterangan" #: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "tidak dapat menginisialisasi Bonobo" #: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342 #, c-format msgid "Failed to resolve, or extend '%s" msgstr "Gagal untuk menterjemahkan atau membuka '%s'" #: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246 msgid "Failed to activate object" msgstr "Gagal untuk aktifasi obyek" #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:53 #, c-format msgid "Exception activating '%s'" msgstr "Ada exception saat aktifasi '%s'" #: ../monikers/bonobo-moniker-oaf.c:62 #, c-format msgid "Failed to activate '%s'" msgstr "Gagal saat aktifasi '%s'" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:1 msgid "HTTP Moniker" msgstr "Moniker HTTP" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:2 msgid "ORB IOR handling moniker" msgstr "Moniker untuk menangani ORB IOR" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:3 msgid "Standard Moniker factory" msgstr "factory moniker standar" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:4 msgid "generic Oaf activation moniker" msgstr "aktifasi moniker Oaf generik" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:5 msgid "generic Oaf query moniker" msgstr "moniker query oaf standar" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:6 msgid "generic factory 'new' moniker" msgstr "moniker baru factori generik" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:7 msgid "generic item moniker" msgstr "item moniker generik" #: ../monikers/Bonobo_Moniker_std.server.in.in.h:8 msgid "stream MonikerExtender" msgstr "stream MonikerExtender" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:1 msgid "Bonobo Echo server factory" msgstr "Factory server Echo Bonobo" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:2 msgid "Bonobo Echo server sample program" msgstr "Program contoh untuk server Echo Bonobo" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:3 msgid "Echo component" msgstr "Komponen Echo" #: ../samples/echo/Bonobo_Sample_Echo.server.in.in.h:4 msgid "Echo component factory" msgstr "Factory komponen Echo" #: ../samples/echo/echo-client.c:22 msgid "I could not initialize Bonobo" msgstr "Saya tidak bisa inisialisasi Bonobo" #: ../samples/echo/echo-client.c:33 msgid "Could not create an instance of the sample echo component" msgstr "Tidak dapat membuat instans baru dari komponen sampel echo" #: ../samples/echo/echo-client.c:45 #, c-format msgid "An exception occurred '%s'" msgstr "Ada exception yang terjadi '%s'" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82 msgid "Could not save configuration file.\n" msgstr "Tidak dapat menyimpan file konfigurasi.\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83 #, c-format msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n" msgstr "Silakan periksa dulu apakah bisa menulis ke file '%s' atau tidak.\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86 msgid "Successfully wrote configuration file.\n" msgstr "File konfigurasi berhasil dibuat.\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103 #, c-format msgid "" "configuration file is:\n" " %s\n" msgstr "" "File konfigurasinya adalah:\n" " %s\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145 #, c-format msgid "%s already in configuration file\n" msgstr "%s sudah ada pada file konfigurasi\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165 msgid "there is not a properly structured configuration file\n" msgstr "tidak ada file konfigurasi yang benar\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236 msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n" msgstr "file konfigurasi Bonobo-activation berisi:\n" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266 msgid "Directory to remove from configuration file" msgstr "Direktori yang hendak dihapus dari file konfigurasi" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266 #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268 msgid "PATH" msgstr "" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268 msgid "Directory to add to configuration file" msgstr "Direktori untuk ditambahkan pada file konfigurasi" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270 msgid "Display directories in configuration file" msgstr "Tampilkan direktori pada file konfigurasi" #: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272 msgid "Display path to configuration file" msgstr "Tampilkan path file konfigurasi" #~ msgid "Race condition activating server '%s'" #~ msgstr "Ada kasus race condition saat mengaktifasi server '%s'" #~ msgid "directory path" #~ msgstr "path direktori" #~ msgid "Child received signal %u (%s)" #~ msgstr "Child menerima sinyal %u (%s)" #~ msgid "Unknown non-exit error (status is %u)" #~ msgstr "Error non-exit yang tidak dikenal (statusnya %u)" #~ msgid "bonobo-activation failed to set process group of %s: %s\n" #~ msgstr "" #~ "bonobo-activation gagal saat melakukan set group pada proses %s: %s\n" #~ msgid "Failed to execute %s: %d (%s)\n" #~ msgstr "Gagal saat menjalankan %s: %d (%s)\n" #~ msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" #~ msgstr "" #~ "Terlalu banyak tingkat alias untuk locale, mungkin akan terjadi loop"