# -- # Kernel/Language/pt_BR.pm - provides pt_BR language translation # Copyright (C) 2003 Gilberto Cezar de Almeida # Copyright (C) 2005 Alterado por Glaucia C. Messina (glauglauu@yahoo.com) # Copyright (C) 2007 Fabricio Luiz Machado # -- # $Id: pt_BR.pm,v 1.56 2007/06/28 23:58:33 martin Exp $ # -- # This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. For details, see # the enclosed file COPYING for license information (GPL). If you # did not receive this file, see http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt. # -- package Kernel::Language::pt_BR; use strict; use vars qw($VERSION); $VERSION = '$Revision: 1.56 $'; $VERSION =~ s/^\$.*:\W(.*)\W.+?$/$1/; sub Data { my $Self = shift; my %Param = @_; # $$START$$ # Last translation file sync: Tue May 29 15:21:38 2007 # possible charsets $Self->{Charset} = ['iso-8859-1', 'iso-8859-15', ]; # date formats (%A=WeekDay;%B=LongMonth;%T=Time;%D=Day;%M=Month;%Y=Jear;) $Self->{DateFormat} = '%D.%M.%Y %T'; $Self->{DateFormatLong} = '%A %D %B %T %Y'; $Self->{DateFormatShort} = '%D.%M.%Y'; $Self->{DateInputFormat} = '%D.%M.%Y'; $Self->{DateInputFormatLong} = '%D.%M.%Y - %T'; $Self->{Translation} = { # Template: AAABase 'Yes' => 'Sim', 'No' => 'Não', 'yes' => 'sim', 'no' => 'não', 'Off' => 'Desligado', 'off' => 'desligado', 'On' => 'Ligado', 'on' => 'ligado', 'top' => 'início', 'end' => 'fim', 'Done' => 'Feito', 'Cancel' => 'Cancelar', 'Reset' => 'Reiniciar', 'last' => 'último', 'before' => 'antes', 'day' => 'dia', 'days' => 'dias', 'day(s)' => 'dia(s)', 'hour' => 'hora', 'hours' => 'horas', 'hour(s)' => 'hora(s)', 'minute' => 'minuto', 'minutes' => 'minutos', 'minute(s)' => 'minuto(s)', 'month' => 'mês', 'months' => 'meses', 'month(s)' => 'mês(s)', 'week' => 'semana', 'week(s)' => 'semana(s)', 'year' => 'ano', 'years' => 'anos', 'year(s)' => 'ano(s)', 'second(s)' => 'segundo(s)', 'seconds' => 'segundos', 'second' => 'segundo', 'wrote' => 'escreveu', 'Message' => 'Mensagem', 'Error' => 'Erro', 'Bug Report' => 'Relatório de Erros', 'Attention' => 'Atenção', 'Warning' => 'Aviso', 'Module' => 'Módulo', 'Modulefile' => 'Arquivo de Módulo', 'Subfunction' => 'Sub-função', 'Line' => 'Linha', 'Example' => 'Exemplo', 'Examples' => 'Exemplos', 'valid' => 'válido', 'invalid' => 'inválido', '* invalid' => '', 'invalid-temporarily' => 'inválido-temporariamente', ' 2 minutes' => ' 2 minutos', ' 5 minutes' => ' 5 minutos', ' 7 minutes' => ' 7 minutos', '10 minutes' => '10 minutos', '15 minutes' => '15 minutos', 'Mr.' => 'Sr.', 'Mrs.' => 'Sra.', 'Next' => 'Próximo', 'Back' => 'Voltar', 'Next...' => 'Próximo', '...Back' => '...Voltar', '-none-' => 'vazio', 'none' => 'vazio', 'none!' => 'vazio!', 'none - answered' => 'vazio - respondido', 'please do not edit!' => 'Por favor, não edite!', 'AddLink' => 'Adicionar link', 'Link' => '', 'Linked' => '', 'Link (Normal)' => '', 'Link (Parent)' => 'Link (Pai)', 'Link (Child)' => 'Link (Filho)', 'Normal' => '', 'Parent' => 'Pai', 'Child' => 'Filho', 'Hit' => 'Acesso', 'Hits' => 'Acessos', 'Text' => 'Texto', 'Lite' => 'Simples', 'User' => 'Usuário', 'Username' => 'Login', 'Language' => 'Idioma', 'Languages' => 'Idiomas', 'Password' => 'Senha', 'Salutation' => 'Tratamento (Sr./Sra)', 'Signature' => 'Assinatura', 'Customer' => 'Cliente', 'CustomerID' => 'ID.do Cliente', 'CustomerIDs' => 'IDs do Cliente', 'customer' => 'cliente', 'agent' => 'Atendente', 'system' => 'sistema', 'Customer Info' => 'Informação do Cliente', 'Customer Company' => '', 'Company' => '', 'go!' => 'ir!', 'go' => 'ir', 'All' => 'Todos', 'all' => 'todos', 'Sorry' => 'Desculpe', 'update!' => 'atualizar!', 'update' => 'atualizar', 'Update' => 'Atualizar', 'submit!' => 'Enviar!', 'submit' => 'enviar', 'Submit' => 'Enviar', 'change!' => 'alterar!', 'Change' => 'Alterar', 'change' => 'alterar', 'click here' => 'clique aqui', 'Comment' => 'Comentário', 'Valid' => 'Válido', 'Invalid Option!' => 'Opção Inválida', 'Invalid time!' => 'Hora Inválida', 'Invalid date!' => 'Data Inválida', 'Name' => 'Nome', 'Group' => 'Grupo', 'Description' => 'Descrição', 'description' => 'descrição', 'Theme' => 'Tema', 'Created' => 'Criado', 'Created by' => 'Criado por', 'Changed' => 'Alterado', 'Changed by' => 'Alterado por', 'Search' => 'Buscar', 'and' => 'e', 'between' => 'entre', 'Fulltext Search' => 'Busca por texto completo', 'Data' => 'Dado', 'Options' => 'Opções', 'Title' => 'Título', 'Item' => '', 'Delete' => 'Excluir', 'Edit' => 'Editar', 'View' => 'Ver', 'Number' => 'Número', 'System' => 'Sistema', 'Contact' => 'Contato', 'Contacts' => 'Contatos', 'Export' => 'Exportar', 'Up' => 'Acima', 'Down' => 'Abaixo', 'Add' => 'Adicionar', 'Category' => 'Categoria', 'Viewer' => 'Visualização', 'New message' => 'Nova mensagem', 'New message!' => 'Nova mensagem!', 'Please answer this ticket(s) to get back to the normal queue view!' => 'Por favor, responda este(s) chamado(s) para retornar a fila!', 'You got new message!' => 'Você recebeu uma nova mensagem', 'You have %s new message(s)!' => 'Você tem %s nova(s) mensagem(s)!', 'You have %s reminder ticket(s)!' => 'Você tem %s chamado(s) remanescente(s)', 'The recommended charset for your language is %s!' => 'O conjunto de caracteres recomendado para o seu idioma é %s!', 'Passwords doesn\'t match! Please try it again!' => 'Senha incorreta! Tente novamente!', 'Password is already in use! Please use an other password!' => 'Senha em uso! Tente outra senha!', 'Password is already used! Please use an other password!' => 'Senha está sendo utilizada! Tente outra senha!', 'You need to activate %s first to use it!' => 'Primeiramente ative %s, para uso!', 'No suggestions' => 'Sem sugestões', 'Word' => 'Palavra', 'Ignore' => 'Ignorar', 'replace with' => 'substituir com', 'There is no account with that login name.' => 'Não existe conta com este nome de usuário', 'Login failed! Your username or password was entered incorrectly.' => 'Login incorreto! Seu Login ou senha foram informados incorretamente.', 'Please contact your admin' => 'Por favor, contate administrador do sistema!', 'Logout successful. Thank you for using OTRS!' => 'Encerrado com sucesso. Obrigado por utilizar o OTRS!', 'Invalid SessionID!' => 'Identificação de Sessão Inválida', 'Feature not active!' => 'Função não ativada!', 'Login is needed!' => '', 'Password is needed!' => 'Senha é obrigatória!', 'License' => 'Licença', 'Take this Customer' => 'Atenda este Cliente', 'Take this User' => 'Atenda este Usuário', 'possible' => 'possível', 'reject' => 'rejeitar', 'reverse' => 'reverso', 'Facility' => 'Facilidade', 'Timeover' => 'Tempo esgotado', 'Pending till' => 'Gaveta pendente', 'Don\'t work with UserID 1 (System account)! Create new users!' => 'Não trabalhe com o UserID 1(Conta do Sistema)! Crie novos usuários!', 'Dispatching by email To: field.' => 'Despachar pelo PARA: email', 'Dispatching by selected Queue.' => 'Despachar pela fila selecionada', 'No entry found!' => 'Não há entradas!', 'Session has timed out. Please log in again.' => 'Tempo esgotado de sessão. Entre novamente.', 'No Permission!' => 'Sem permissão!', 'To: (%s) replaced with database email!' => 'PARA: (%s) alterado!', 'Cc: (%s) added database email!' => 'CC: (%s) adicionado! ', '(Click here to add)' => '(Clique aqui para adicionar)', 'Preview' => 'Visualizar', 'Package not correctly deployed! You should reinstall the Package again!' => 'O pacote não foi instalado coretamente! Você deve reinstalá-lo!', 'Added User "%s"' => 'Usuário Adicionado "%s"', 'Contract' => 'Contrato', 'Online Customer: %s' => 'Clientes Online: %s', 'Online Agent: %s' => 'Atendentes Online: %s', 'Calendar' => 'Calendário', 'File' => 'Arquivo', 'Filename' => 'Nome Arquivo', 'Type' => 'Tipo', 'Size' => 'Tam', 'Upload' => '', 'Directory' => 'Diretório', 'Signed' => 'Assinado', 'Sign' => 'Assinar', 'Crypted' => 'Criptografado', 'Crypt' => 'Criptografar', 'Office' => 'Escritório', 'Phone' => 'Telefone', 'Fax' => '', 'Mobile' => 'Celular', 'Zip' => 'CEP', 'City' => 'Cidade', 'Country' => 'País', 'installed' => 'instalado', 'uninstalled' => 'desinstalado', 'Security Note: You should activate %s because application is already running!' => '', 'Unable to parse Online Repository index document!' => '', 'No Packages for requested Framework in this Online Repository, but Packages for other Frameworks!' => '', 'No Packages or no new Packages in selected Online Repository!' => '', 'printed at' => 'impresso em', # Template: AAAMonth 'Jan' => '', 'Feb' => 'Fev', 'Mar' => '', 'Apr' => 'Abr', 'May' => 'Maio', 'Jun' => '', 'Jul' => '', 'Aug' => 'Ago', 'Sep' => 'Set', 'Oct' => 'Out', 'Nov' => '', 'Dec' => 'Dez', 'January' => 'Janeiro', 'February' => 'Fevereiro', 'March' => 'Março', 'April' => 'Abril', 'June' => 'Junho', 'July' => 'Julho', 'August' => 'Agosto', 'September' => 'Setembro', 'October' => 'Outubro', 'November' => 'Novembro', 'December' => 'Dezembro', # Template: AAANavBar 'Admin-Area' => 'Área-Administração', 'Agent-Area' => 'Área-Atendente', 'Ticket-Area' => 'Área-Chamado', 'Logout' => 'Sair', 'Agent Preferences' => 'Preferências Atendente', 'Preferences' => 'Preferências', 'Agent Mailbox' => 'Mailbox Atendente', 'Stats' => 'Estatísticas', 'Stats-Area' => 'Área-Estatísticas', 'Admin' => '', 'Customer Users' => 'Clientes', 'Customer Users <-> Groups' => 'Clientes <-> Grupos', 'Users <-> Groups' => 'Usuários <-> Grupos', 'Roles' => 'Regras', 'Roles <-> Users' => 'Regras <-> Usuários', 'Roles <-> Groups' => 'Regras <-> Grupos', 'Salutations' => 'Tratamentos (Sr./Sra.)', 'Signatures' => 'Assinaturas', 'Email Addresses' => 'E-mail', 'Notifications' => 'Notificações', 'Category Tree' => 'Categorias', 'Admin Notification' => 'Notificação Admin', # Template: AAAPreferences 'Preferences updated successfully!' => 'Preferências atualizadas com sucesso!', 'Mail Management' => 'Gerenciamento Mail', 'Frontend' => 'Interface', 'Other Options' => 'Outras Opções', 'Change Password' => 'Trocar senha', 'New password' => 'Nova senha', 'New password again' => 'Repita sua nova senha', 'Select your QueueView refresh time.' => 'Selecione o tempo de atualização das Filas', 'Select your frontend language.' => 'Selecione o Idioma.', 'Select your frontend Charset.' => 'Selecione o Conjunto de Caracteres.', 'Select your frontend Theme.' => 'Selecione o Tema.', 'Select your frontend QueueView.' => 'Selecione a Visão da Fila.', 'Spelling Dictionary' => 'Dicionário (Língua)', 'Select your default spelling dictionary.' => 'Escolha o seu corretor ortográfico padrão.', 'Max. shown Tickets a page in Overview.' => 'Max. Chamados em uma tela.', 'Can\'t update password, passwords doesn\'t match! Please try it again!' => 'Senha não atualizada, por que estão diferentes! Tente novamente!', 'Can\'t update password, invalid characters!' => 'Senha não atualizada, caracteres inválidos!', 'Can\'t update password, need min. 8 characters!' => 'Senha não atualizada, digite no mínimo 8 caracteres!', 'Can\'t update password, need 2 lower and 2 upper characters!' => 'Senha não atualizada, digite no mínimo 2 caracteres minúsculos e 2 maiúsculos', 'Can\'t update password, need min. 1 digit!' => 'Senha não atualizada, digite no mínimo 1 número', 'Can\'t update password, need min. 2 characters!' => 'Senha não atualizada, digite no mínimo 2 caracteres', # Template: AAAStats 'Stat' => 'Status', 'Please fill out the required fields!' => 'Por favor, preencha os campos obrigatórios!', 'Please select a file!' => 'Por favor, selecione um arquivo!', 'Please select an object!' => 'Por favor, selecione um objeto!', 'Please select a graph size!' => 'Por favor, selecione o tamanho do gráfico!', 'Please select one element for the X-axis!' => 'Por favor, selecione um elemento do eixo X!', 'You have to select two or more attributes from the select field!' => 'Você deve selecionar dois ou mais atributos no campo \'selecionar\'!', 'Please select only one element or turn off the button \'Fixed\' where the select field is marked!' => 'Por favor, selecione somente um elemento ou desmarque o botão \'Fixo\' onde o campo selecionado está marcado!', 'If you use a checkbox you have to select some attributes of the select field!' => 'Se você utiliza um checkbox, deves selecionar alguns atributos no campo \'selecionar\'!', 'Please insert a value in the selected input field or turn off the \'Fixed\' checkbox!' => 'Por favor, insira um valor no campo selecionado ou desmarque a checkbox \'Fixo\'!', 'The selected end time is before the start time!' => 'A data final é anterior à data inicial!', 'You have to select one or more attributes from the select field!' => 'Você deve selecionar ao menos um atributo no campo \'selecionar\'!', 'The selected Date isn\'t valid!' => 'A data selecionada é inválida!', 'Please select only one or two elements via the checkbox!' => 'Por favor, selecione apenas um ou dois elementos através da checkbox!', 'If you use a time scale element you can only select one element!' => 'Se você usa um elemento como parâmetro de tempo, deves selecionar apenas um elemento!', 'You have an error in your time selection!' => 'Você tem um erro na hora selecionada!', 'Your reporting time interval is too small, please use a larger time scale!' => 'O intervalo de tempo para o aviso é muito pequeno, por favor, utilize um período maior!', 'The selected start time is before the allowed start time!' => 'A data inicial selecionada é anterior à permitida!', 'The selected end time is after the allowed end time!' => 'A data final selecionada é posterior à permitida!', 'The selected time period is larger than the allowed time period!' => 'O período de tempo selecionado é maior do que o permitido!', 'Common Specification' => 'Especificação Comum', 'Xaxis' => 'Eixo X', 'Value Series' => 'Sequência de Valores', 'Restrictions' => 'Restrições', 'graph-lines' => 'gráfico de linhas', 'graph-bars' => 'gráfico de barras', 'graph-hbars' => 'gráfico de barras\(2\)', 'graph-points' => 'gráfico de pontos', 'graph-lines-points' => 'gráfico de linhas e pontos', 'graph-area' => 'gráfico de área', 'graph-pie' => 'gráfico de pizza', 'extended' => 'extendido', 'Agent/Owner' => 'Atendente/Proprietário', 'Created by Agent/Owner' => 'Criado pelo Atendente/Proprietário', 'Created Priority' => 'Prioridade', 'Created State' => 'Status', 'Create Time' => 'Data/Hora', 'CustomerUserLogin' => 'Usuário do Cliente', 'Close Time' => 'Data/Hora de Fechamento', # Template: AAATicket 'Lock' => 'Bloquear', 'Unlock' => 'Desbloquear', 'History' => 'Histórico', 'Zoom' => 'Detalhes', 'Age' => 'Tempo', 'Bounce' => 'Devolver', 'Forward' => 'Encaminhar', 'From' => 'De', 'To' => 'Para', 'Cc' => 'Cópia ', 'Bcc' => 'Cópia Oculta', 'Subject' => 'Assunto', 'Move' => 'Mover', 'Queue' => 'Fila', 'Priority' => 'Prioridade', 'State' => 'Estado', 'Compose' => 'Compôr', 'Pending' => 'Pendentes', 'Owner' => 'Proprietário', 'Owner Update' => 'Atualização Proprietário', 'Responsible' => 'Responsável', 'Responsible Update' => 'Atualização do Responsável', 'Sender' => 'Remetente', 'Article' => 'Artigo', 'Ticket' => 'Chamado', 'Createtime' => 'Hora de criação', 'plain' => 'texto', 'Email' => 'E-mail', 'email' => 'mail', 'Close' => 'Fechar', 'Action' => 'Ação', 'Attachment' => 'Anexo', 'Attachments' => 'Anexos', 'This message was written in a character set other than your own.' => 'Esta mensagem foi escrita utilizando um conjunto de caracteres diferente do seu.', 'If it is not displayed correctly,' => 'Se ele não for exibido corretamente,', 'This is a' => 'Este é um', 'to open it in a new window.' => 'para abri-lo em uma nova janela.', 'This is a HTML email. Click here to show it.' => 'Este e-mail está em formato HTML. Clique aqui para exibi-lo.', 'Free Fields' => 'Campos Livres', 'Merge' => 'Mesclar', 'merged' => '', 'closed successful' => 'fechado com êxito', 'closed unsuccessful' => 'fechado sem êxito', 'new' => 'novo', 'open' => 'aberto', 'closed' => 'fechado', 'removed' => 'removido', 'pending reminder' => 'lembrete de pendente', 'pending auto' => '', 'pending auto close+' => 'pendente auto fechamento+', 'pending auto close-' => 'pendente auto fechamento-', 'email-external' => 'email-externo', 'email-internal' => 'email-interno', 'note-external' => 'nota-externa', 'note-internal' => 'nota-interna', 'note-report' => 'nota-relatório', 'phone' => 'telefone', 'sms' => '', 'webrequest' => 'Solicitar via web', 'lock' => 'bloqueado', 'unlock' => 'desbloquear', 'very low' => 'muito baixo', 'low' => 'baixo', 'normal' => '', 'high' => 'alto', 'very high' => 'muito alto', '1 very low' => '1 muito baixo', '2 low' => '2 baixo', '3 normal' => '', '4 high' => '4 alto', '5 very high' => '5 muito alto', 'Ticket "%s" created!' => 'Chamado "%s" criado!', 'Ticket Number' => 'N° Chamado', 'Ticket Object' => 'Objeto Chamado', 'No such Ticket Number "%s"! Can\'t link it!' => 'Não existe o Chamado "%s"! Não foi possível "linká-lo"', 'Don\'t show closed Tickets' => 'Não mostrar chamados fechados', 'Show closed Tickets' => 'Mostrar chamados fechados', 'New Article' => 'Novo Artigo', 'Email-Ticket' => 'Chamado-Mail', 'Create new Email Ticket' => 'Criar novo Mail Chamado', 'Phone-Ticket' => 'Chamado-Fone', 'Search Tickets' => 'Pesquisar Chamados', 'Edit Customer Users' => 'Editar Clientes(Usuários)', 'Bulk-Action' => 'Executar Ação', 'Bulk Actions on Tickets' => 'Executar Ação nos Chamados', 'Send Email and create a new Ticket' => 'Enviar mail e criar novo Chamado', 'Create new Email Ticket and send this out (Outbound)' => '', 'Create new Phone Ticket (Inbound)' => '', 'Overview of all open Tickets' => 'Visão geral de todos Chamados abertos', 'Locked Tickets' => 'Chamados Bloqueados', 'Watched Tickets' => 'Chamados Monitorados', 'Watched' => 'Monitorados', 'Subscribe' => 'Cadastrar', 'Unsubscribe' => 'Descadastrar', 'Lock it to work on it!' => 'Bloquear para trabalhar com o Chamado!', 'Unlock to give it back to the queue!' => 'Desbloqueie para enviá-lo devolta à fila!', 'Shows the ticket history!' => 'Apresentar histórico de Chamados', 'Print this ticket!' => 'Imprimir este Chamado!', 'Change the ticket priority!' => 'Alterar a prioridade do Chamado!', 'Change the ticket free fields!' => 'Alterar os campos em branco no Chamado!', 'Link this ticket to an other objects!' => '"Linkar" este Chamado com outros objetos!', 'Change the ticket owner!' => 'Mudar proprietário do Chamado!', 'Change the ticket customer!' => 'Mudar o Cliente do Chamado', 'Add a note to this ticket!' => 'Adicionar um Note neste Chamado!', 'Merge this ticket!' => 'Agrupar este chamado!', 'Set this ticket to pending!' => 'Marcar este Chamado como Pendente!', 'Close this ticket!' => 'Feche este chamado!', 'Look into a ticket!' => 'Olhe conteúdo de um chamado!', 'Delete this ticket!' => 'Apague este Chamado', 'Mark as Spam!' => 'Marque como Spam', 'My Queues' => 'Minhas Filas', 'Shown Tickets' => 'Mostrar Chamados', 'Your email with ticket number "" is merged to "".' => 'A sua mensagem com o chamado número "" foi unido com o chamado número "".', 'Ticket %s: first response time is over (%s)!' => '', 'Ticket %s: first response time will be over in %s!' => '', 'Ticket %s: update time is over (%s)!' => '', 'Ticket %s: update time will be over in %s!' => '', 'Ticket %s: solution time is over (%s)!' => '', 'Ticket %s: solution time will be over in %s!' => '', 'There are more escalated tickets!' => '', 'New ticket notification' => 'Notificação de novo Chamado', 'Send me a notification if there is a new ticket in "My Queues".' => 'Envie-me uma notificação se há um Novo Chamado em "Minhas Filas".', 'Follow up notification' => 'Notificação de continuação', 'Send me a notification if a customer sends a follow up and I\'m the owner of this ticket.' => 'Notifique me se um cliente enviar uma continuação e sou o proprietário do Chamado.', 'Ticket lock timeout notification' => 'Notificação de bloqueio por tempo expirado', 'Send me a notification if a ticket is unlocked by the system.' => 'Notifique me se um Chamado é desbloqueado pelo sistema.', 'Move notification' => 'Notificação de movimentos', 'Send me a notification if a ticket is moved into one of "My Queues".' => 'Notifique-me se Chamados foram movimentados para "Minhas Filas"', 'Your queue selection of your favourite queues. You also get notified about those queues via email if enabled.' => 'Suas filas favoritas. Você também será notificado sobre estas filas via e-mail se habilitado.', 'Custom Queue' => 'Fila Personalizada', 'QueueView refresh time' => 'Tempo de atualização das Filas', 'Screen after new ticket' => 'Tela após novo chamado', 'Select your screen after creating a new ticket.' => 'Selecione a tela seguinte após a criação de um novo chamado.', 'Closed Tickets' => 'Chamados Fechados', 'Show closed tickets.' => 'Apresentar chamados fechados.', 'Max. shown Tickets a page in QueueView.' => 'N° máximo de chamados apresentados por página.', 'CompanyTickets' => 'Chamados da Empresa', 'MyTickets' => 'Meus Chamados', 'New Ticket' => 'Novo Chamado', 'Create new Ticket' => 'Criar novo Chamado', 'Customer called' => 'O Cliente Telefonou', 'phone call' => 'Chamada Telefônica', 'Responses' => 'Respostas', 'Responses <-> Queue' => 'Respostas <-> Fila', 'Auto Responses' => 'Auto respostas', 'Auto Responses <-> Queue' => 'Auto respostas <-> Fila', 'Attachments <-> Responses' => 'Anexos <-> respostas', 'History::Move' => 'Chamado foi movido para a Fila "%s" (%s) vinda da Fila "%s" (%s).', 'History::TypeUpdate' => 'Updated Type to %s (ID=%s).', 'History::ServiceUpdate' => 'Updated Service to %s (ID=%s).', 'History::SLAUpdate' => 'Updated SLA to %s (ID=%s).', 'History::NewTicket' => 'Novo Chamado [%s] foi criado (Q=%s;P=%s;S=%s).', 'History::FollowUp' => 'FollowUp for [%s]. %s', 'History::SendAutoReject' => 'Rejeição automática enviada para "%s".', 'History::SendAutoReply' => 'Auto Resposta enviada para "%s".', 'History::SendAutoFollowUp' => 'AutoFollowUp sent to "%s".', 'History::Forward' => 'Forwarded to "%s".', 'History::Bounce' => 'Bounced to "%s".', 'History::SendAnswer' => 'Email enviado para "%s".', 'History::SendAgentNotification' => '"%s"-notificação enviada para "%s".', 'History::SendCustomerNotification' => 'Notificação enviada para "%s".', 'History::EmailAgent' => 'Email enviado para Cliente.', 'History::EmailCustomer' => 'Email adicionado. %s', 'History::PhoneCallAgent' => 'Atendente telefonou para Cliente.', 'History::PhoneCallCustomer' => 'Cliente telefonou para Service Desk SAP.', 'History::AddNote' => 'Nota adicionada (%s)', 'History::Lock' => 'Chamado Bloqueado.', 'History::Unlock' => 'Chamado Desbloqueado.', 'History::TimeAccounting' => '%s time unit(s) accounted. Now total %s time unit(s).', 'History::Remove' => '%s', 'History::CustomerUpdate' => 'Atualizado: %s', 'History::PriorityUpdate' => 'Prioridade atualizada por "%s" (%s) to "%s" (%s).', 'History::OwnerUpdate' => 'Novo proprietário é "%s" (ID=%s).', 'History::LoopProtection' => 'Proteção de Loop! Auto resposta enviada para "%s".', 'History::Misc' => '%s', 'History::SetPendingTime' => 'Atualizado: %s', 'History::StateUpdate' => 'Old: "%s" Novo: "%s"', 'History::TicketFreeTextUpdate' => 'Atualizado: %s=%s;%s=%s;', 'History::WebRequestCustomer' => 'Requisição do Cliente via web.', 'History::TicketLinkAdd' => 'Adicionados links ao Chamado "%s".', 'History::TicketLinkDelete' => 'Links do Chamado Excluídos "%s".', # Template: AAAWeekDay 'Sun' => 'Dom', 'Mon' => 'Seg', 'Tue' => 'Ter', 'Wed' => 'Qua', 'Thu' => 'Qui', 'Fri' => 'Sex', 'Sat' => 'Sab', # Template: AdminAttachmentForm 'Attachment Management' => 'Administração de Anexos', # Template: AdminAutoResponseForm 'Auto Response Management' => 'Administração de Auto-Respostas', 'Response' => 'Resposta', 'Auto Response From' => 'Auto-Resposta De', 'Note' => 'Nota', 'Useable options' => 'Opções acessíveis', 'To get the first 20 character of the subject.' => '', 'To get the first 5 lines of the email.' => '', 'To get the realname of the sender (if given).' => '', 'To get the article attribute (e. g. (, , , and ).' => '', 'Options of the current customer user data (e. g. ).' => '', 'Ticket owner options (e. g. ).' => '', 'Ticket responsible options (e. g. ).' => '', 'Options of the current user who requested this action (e. g. ).' => '', 'Options of the ticket data (e. g. , , , ).' => '', 'Config options (e. g. ).' => '', # Template: AdminCustomerCompanyForm 'Customer Company Management' => '', 'Add Customer Company' => '', 'Add a new Customer Company.' => '', 'List' => 'Lista', 'This values are required.' => 'Estes valores são obrigatórios.', 'This values are read only.' => 'Estes valores são apenas para leitura.', # Template: AdminCustomerUserForm 'Customer User Management' => 'Administração de Clientes', 'Search for' => 'Pesquisar por', 'Add Customer User' => '', 'Source' => 'Origem', 'Create' => 'Criar', 'Customer user will be needed to have a customer history and to login via customer panel.' => 'O usuário do cliente será necessário para que exista um histórico do cliente e para login na área de clientes.', # Template: AdminCustomerUserGroupChangeForm 'Customer Users <-> Groups Management' => 'Clientes <-> Admin Grupos', 'Change %s settings' => 'Modificar %s configurações', 'Select the user:group permissions.' => 'Selecionar as permissões de usuário:grupo.', 'If nothing is selected, then there are no permissions in this group (tickets will not be available for the user).' => 'Se nada estiver selecionado, então não há nenhuma permissão neste grupo (os chamados não estarão disponíveis para o usuário).', 'Permission' => 'Permissões', 'ro' => 'somente leitura', 'Read only access to the ticket in this group/queue.' => 'Acesso Somente com Leitura de chamados neste grupo/fila', 'rw' => 'leitura/escrita', 'Full read and write access to the tickets in this group/queue.' => 'Acesso leitura e escrita de chamados neste grupo/fila', # Template: AdminCustomerUserGroupForm # Template: AdminEmail 'Message sent to' => 'Mensagem enviada para', 'Recipents' => 'Destinatários', 'Body' => 'Corpo', 'Send' => '', # Template: AdminGenericAgent 'GenericAgent' => 'Atendente Genérico', 'Job-List' => 'Lista de jobs', 'Last run' => 'Última execução', 'Run Now!' => 'Executar Agora', 'x' => '', 'Save Job as?' => 'Salvar job como', 'Is Job Valid?' => 'O job é válido?', 'Is Job Valid' => 'O job é válido.', 'Schedule' => 'Agenda', 'Fulltext-Search in Article (e. g. "Mar*in" or "Baue*")' => 'Busca por texto completo no Artigo (ex.: "Mar*in" or "Baue*")', '(e. g. 10*5155 or 105658*)' => '(ex.: 10*5155 or 105658*)', '(e. g. 234321)' => '(ex.: 234321)', 'Customer User Login' => 'Cliente Login', '(e. g. U5150)' => '(ex.: U5150)', 'Agent' => 'Atendente', 'Ticket Lock' => 'Chamado bloqueado', 'TicketFreeFields' => 'Campos livres do Chamado', 'Create Times' => '', 'No create time settings.' => '', 'Ticket created' => 'Chamado criado', 'Ticket created between' => 'Chamado criado entre', 'Pending Times' => '', 'No pending time settings.' => '', 'Ticket pending time reached' => '', 'Ticket pending time reached between' => '', 'New Priority' => 'Nova Prioridade', 'New Queue' => 'Nova Fila', 'New State' => 'Novo Estado', 'New Agent' => 'Novo Atendente', 'New Owner' => 'Novo Proprietário', 'New Customer' => 'Novo Cliente', 'New Ticket Lock' => 'Chamado novo bloqueado', 'CustomerUser' => 'Usuário Cliente', 'New TicketFreeFields' => 'Novos campos livres do Chamado', 'Add Note' => 'Adicionar Nota', 'CMD' => 'Comando', 'This command will be executed. ARG[0] will be the ticket number. ARG[1] the ticket id.' => 'Este comando será executado. ARG[0] será o número do chamado. ARG[1] o id do chamado.', 'Delete tickets' => 'Excluir Chamados', 'Warning! This tickets will be removed from the database! This tickets are lost!' => 'Alerta! Este Chamado será removido da base de dados! Este Chamado esrá perdido permanentemente!', 'Send Notification' => 'Enviar Notificação', 'Param 1' => 'Parâmetro 1', 'Param 2' => 'Parâmetro 2', 'Param 3' => 'Parâmetro 3', 'Param 4' => 'Parâmatro 4', 'Param 5' => 'Parâmetro 5', 'Param 6' => 'Parâmetro 6', 'Send no notifications' => 'Não enviar notificações', 'Yes means, send no agent and customer notifications on changes.' => 'Sim significa \'não envie notificações ao atendente e ao cliente nas alterações\'.', 'No means, send agent and customer notifications on changes.' => 'Não siginifica \'envie notificações ao atendente e ao cliente nas alterações\'.', 'Save' => 'Salvar', '%s Tickets affected! Do you really want to use this job?' => '%s Chamados afetados! Você quer realmente utilizar este processo?', '"}' => '', # Template: AdminGroupForm 'Group Management' => 'Admin de Grupos', 'Add Group' => '', 'Add a new Group.' => '', 'The admin group is to get in the admin area and the stats group to get stats area.' => 'O grupo admin é para uso na área de administração e o grupo stats é para uso na área de estatísticas.', 'Create new groups to handle access permissions for different groups of agent (e. g. purchasing department, support department, sales department, ...).' => 'Crie novos grupos para manipular as permissões de acesso para diferentes grupos de agentes (exemplos: departamento de compras, departamento de suporte, departamento de vendas, etc...).', 'It\'s useful for ASP solutions.' => 'Isto é útil para soluções ASP.', # Template: AdminLog 'System Log' => 'Registro do Sistema', 'Time' => 'Hora', # Template: AdminNavigationBar 'Users' => 'Usuários', 'Groups' => 'Grupos', 'Misc' => 'Variedades', # Template: AdminNotificationForm 'Notification Management' => 'Admin de Notificações', 'Notification' => 'Notificações', 'Notifications are sent to an agent or a customer.' => 'Notificações serão enviadas a um Agent ou a um Cliente.', # Template: AdminPackageManager 'Package Manager' => 'Admin Pacotes', 'Uninstall' => 'Desinstalar', 'Version' => 'Versão', 'Do you really want to uninstall this package?' => 'Você quer realmente desinstalar este pacote?', 'Reinstall' => 'Reinstalar', 'Do you really want to reinstall this package (all manual changes get lost)?' => 'Você quer realmente reinstalar este pacote?', 'Continue' => '', 'Install' => 'Instalar', 'Package' => 'Pacotes', 'Online Repository' => 'Repositório OnLine', 'Vendor' => 'Vendedor', 'Upgrade' => 'Atualizar Versão', 'Local Repository' => 'Repositório Local', 'Status' => '', 'Overview' => 'Visão Geral', 'Download' => '', 'Rebuild' => 'Reconstruir', 'ChangeLog' => '', 'Date' => '', 'Filelist' => '', 'Download file from package!' => 'Baixar arquivo do pacote!', 'Required' => 'Requerido', 'PrimaryKey' => 'Chave Primária', 'AutoIncrement' => '', 'SQL' => '', 'Diff' => '', # Template: AdminPerformanceLog 'Performance Log' => 'Log de Performance', 'This feature is enabled!' => '', 'Just use this feature if you want to log each request.' => '', 'Of couse this feature will take some system performance it self!' => '', 'Disable it here!' => '', 'This feature is disabled!' => '', 'Enable it here!' => '', 'Logfile too large!' => 'Arquivo de log muito grande!', 'Logfile too large, you need to reset it!' => 'Arquivo de log muito grande, você deve reiniciá-lo!', 'Range' => 'Intervalo', 'Interface' => '', 'Requests' => 'Requisições', 'Min Response' => 'Tempo mínimo de resposta', 'Max Response' => 'Tempo máximo de resposta', 'Average Response' => 'Média de tempo de resposta', # Template: AdminPGPForm 'PGP Management' => 'Gerenciamento do PGP', 'Result' => 'Resultado', 'Identifier' => 'Identificador', 'Bit' => '', 'Key' => 'Chave', 'Fingerprint' => '', 'Expires' => 'Expira', 'In this way you can directly edit the keyring configured in SysConfig.' => 'Neste caso, você pode editar diretamente o "keyring" configurado no "SysConfig".', # Template: AdminPOP3 'POP3 Account Management' => 'Gerenciamento de Contas POP3', 'Host' => 'Servidor', 'Trusted' => 'Confiável', 'Dispatching' => 'Despachando', 'All incoming emails with one account will be dispatched in the selected queue!' => 'Todos os emails de entrada com uma conta será despachado na fila selecionada!', 'If your account is trusted, the already existing X-OTRS header at arrival time (for priority, ...) will be used! PostMaster filter will be used anyway.' => 'Se a sua conta for "trusted", os headers "X-OTRS" existentes na recepção (para prioridade, ...) serão utilizados! O filtro será utilizado mesmo assim.', # Template: AdminPostMasterFilter 'PostMaster Filter Management' => 'Adm Filtros Postmaster', 'Filtername' => 'Nome Filtro', 'Match' => 'Busca', 'Header' => 'Cabeçalho', 'Value' => 'Valor', 'Set' => 'Configurar', 'Do dispatch or filter incoming emails based on email X-Headers! RegExp is also possible.' => 'Para despachar ou filtrar os e-mails entrantes baseados em "X-Headers". Expressões regularos também podem ser utilizadas.', 'If you want to match only the email address, use EMAILADDRESS:info@example.com in From, To or Cc.' => '', 'If you use RegExp, you also can use the matched value in () as [***] in \'Set\'.' => 'Se utilizar expressões regulares, você pode usar o valor encontrado no () como [***] em \'Set\'.', # Template: AdminQueueAutoResponseForm 'Queue <-> Auto Responses Management' => 'Fila <-> Adm de Auto respostas', # Template: AdminQueueForm 'Queue Management' => 'Admin de Filas', 'Sub-Queue of' => 'Sub-Fila de', 'Unlock timeout' => 'Tempo de expiração de desbloqueio', '0 = no unlock' => '0 = sem desbloqueio', 'Escalation - First Response Time' => '', '0 = no escalation' => '0 = sem escalação', 'Escalation - Update Time' => '', 'Escalation - Solution Time' => '', 'Follow up Option' => 'Opção de continuação', 'Ticket lock after a follow up' => 'Bloqueio do chamado após as continuações', 'Systemaddress' => 'Endereço do Sistema', 'Customer Move Notify' => 'Cliente Notificar Alteração', 'Customer State Notify' => 'Cliente Notificar Estado', 'Customer Owner Notify' => 'Cliente Notificar Proprietário', 'If an agent locks a ticket and he/she will not send an answer within this time, the ticket will be unlock automatically. So the ticket is viewable for all other agents.' => 'Se um Atendente bloquear um chamado e ele não enviar uma resposta dentro deste tempo, o Chamado será desbloqueado automaticamente. Então o Chamado será visível para todos Atendentes.', 'Escalation time' => 'Tempo de escalação', 'If a ticket will not be answered in this time, just only this ticket will be shown.' => 'Se um Chamado, não for respondido dentro do prazo, serão apresentados.', 'If a ticket is closed and the customer sends a follow up the ticket will be locked for the old owner.' => 'Se um chamado está fechado e um cliente envia uma continuação, este mesmo chamado será bloqueado para o antigo proprietário.', 'Will be the sender address of this queue for email answers.' => 'Será o endereço de email de respostas desta fila.', 'The salutation for email answers.' => 'A saudação para as respostas de emails.', 'The signature for email answers.' => 'A assinatura para as respostas de emails.', 'OTRS sends an notification email to the customer if the ticket is moved.' => 'O OTRS envia uma notificação por e-mail ao cliente, caso o chamado seja movido.', 'OTRS sends an notification email to the customer if the ticket state has changed.' => 'O OTRS envia uma notificação por e-mail ao cliente, caso o status do chamado seja alterado.', 'OTRS sends an notification email to the customer if the ticket owner has changed.' => 'O OTRS envia uma notificação por e-mail ao cliente, caso o dono do chamado seja alterado.', # Template: AdminQueueResponsesChangeForm 'Responses <-> Queue Management' => 'Respostas <-> Adm Fila', # Template: AdminQueueResponsesForm 'Answer' => 'Resposta', # Template: AdminResponseAttachmentChangeForm 'Responses <-> Attachments Management' => 'Respostas <-> Admin Anexos', # Template: AdminResponseAttachmentForm # Template: AdminResponseForm 'Response Management' => 'Admin Respostas', 'A response is default text to write faster answer (with default text) to customers.' => 'Uma resposta padrão foi composta, para respostas rápidas (com texto padrão) para clientes.', 'Don\'t forget to add a new response a queue!' => 'Não se esqueça de adicionar a nova resposta a uma fila!', 'The current ticket state is' => 'O Estado do Chamado é ', 'Your email address is new' => 'Seu mail é novo', # Template: AdminRoleForm 'Role Management' => 'Regras Admin', 'Add Role' => '', 'Add a new Role.' => '', 'Create a role and put groups in it. Then add the role to the users.' => 'Crie uma regra e relacione grupos a ele. Então adicione regras aos usuários. ', 'It\'s useful for a lot of users and groups.' => 'Isto é muito útil para uma grande quantidade de usuários e grupos.', # Template: AdminRoleGroupChangeForm 'Roles <-> Groups Management' => 'Regras <-> Admin Grupos', 'move_into' => 'mova_para', 'Permissions to move tickets into this group/queue.' => 'Permissões para movimento de Chamados neste grupo/fila.', 'create' => 'criar', 'Permissions to create tickets in this group/queue.' => 'Permissões para criar Chamados neste grupo/fila. ', 'owner' => 'proprietário', 'Permissions to change the ticket owner in this group/queue.' => 'Permissões para alterar o Chamado neste grupo/fila. ', 'priority' => 'prioridade', 'Permissions to change the ticket priority in this group/queue.' => 'Permissões para alterar o proprietário neste grupo/fila.', # Template: AdminRoleGroupForm 'Role' => 'Papel', # Template: AdminRoleUserChangeForm 'Roles <-> Users Management' => 'Papel <-> Gerenciamento de Usuários', 'Active' => 'Ativo', 'Select the role:user relations.' => 'Selecione a relação entre o papel/usuário.', # Template: AdminRoleUserForm # Template: AdminSalutationForm 'Salutation Management' => 'Gerenciamento de Tratamento (Sr./Sra.)', 'Add Salutation' => '', 'Add a new Salutation.' => '', # Template: AdminSelectBoxForm 'Select Box' => 'Caixa de Seleção', 'Limit' => 'Limite', 'Go' => '', 'Select Box Result' => 'Selecione a Caixa de Resultado', # Template: AdminService 'Service Management' => '', 'Add Service' => '', 'Add a new Service.' => '', 'Service' => '', 'Sub-Service of' => '', # Template: AdminSession 'Session Management' => 'Gerenciamento de Sessões', 'Sessions' => 'Sessões', 'Uniq' => 'Único', 'Kill all sessions' => '', 'Session' => 'Sessão', 'Content' => 'Conteúdo', 'kill session' => 'Finalizar sessão', # Template: AdminSignatureForm 'Signature Management' => 'Gerenciamento de Assinaturas', 'Add Signature' => '', 'Add a new Signature.' => '', # Template: AdminSLA 'SLA Management' => '', 'Add SLA' => '', 'Add a new SLA.' => '', 'SLA' => '', 'First Response Time' => '', 'Update Time' => '', 'Solution Time' => '', # Template: AdminSMIMEForm 'S/MIME Management' => 'Gerenciamento S/MIME', 'Add Certificate' => 'Adicionar Certificado', 'Add Private Key' => 'Adicionar Chave Privada', 'Secret' => 'Senha', 'Hash' => '', 'In this way you can directly edit the certification and private keys in file system.' => 'Neste caso, você pode editar diretamente a certificação e chaves privadas no sistema de arquivos.', # Template: AdminStateForm 'State Management' => '', 'Add State' => '', 'Add a new State.' => '', 'State Type' => 'Tipo de Estado', 'Take care that you also updated the default states in you Kernel/Config.pm!' => 'Tenha cuidado se você também atualizou os estados padrão no Kernel/Config.pm!', 'See also' => 'Veja também', # Template: AdminSysConfig 'SysConfig' => 'Configuração do Sistema', 'Group selection' => 'Seleção de Grupo', 'Show' => 'Visualizar', 'Download Settings' => 'Baixar Configurações', 'Download all system config changes.' => 'Baixar todas as configurações do sistema que foram alteradas.', 'Load Settings' => 'Carregar Configurações', 'Subgroup' => 'Subgrupo', 'Elements' => 'Elementos', # Template: AdminSysConfigEdit 'Config Options' => 'Opções de Configuração', 'Default' => 'Padrão', 'New' => 'Novo', 'New Group' => 'Novo Grupo', 'Group Ro' => 'Grupo Somente Leitura', 'New Group Ro' => 'Novo Grupo Somente Leitura', 'NavBarName' => 'Nome da Barra de Navegação', 'NavBar' => 'Barra de Navegação', 'Image' => 'Imagem', 'Prio' => 'Prioridade', 'Block' => 'Bloquear', 'AccessKey' => 'Chave de Acesso', # Template: AdminSystemAddressForm 'System Email Addresses Management' => 'Gerenciamento dos Endereços de E-mail do Sistema', 'Add System Address' => '', 'Add a new System Address.' => '', 'Realname' => 'Nome', 'All incoming emails with this "Email" (To:) will be dispatched in the selected queue!' => 'Todos os emails entrantes com este Email(To:) serão despachados na fila selecionada!', # Template: AdminTypeForm 'Type Management' => '', 'Add Type' => '', 'Add a new Type.' => '', # Template: AdminUserForm 'User Management' => 'Gerenciamento de Usuários', 'Add User' => '', 'Add a new Agent.' => '', 'Login as' => 'Logar-se como', 'Firstname' => 'Nome', 'Lastname' => 'Sobrenome', 'User will be needed to handle tickets.' => 'Será necessário um usuário para manipular os chamados.', 'Don\'t forget to add a new user to groups and/or roles!' => 'Não se esqueça de adicionar o novo usuário em grupos e/ou papéis!', # Template: AdminUserGroupChangeForm 'Users <-> Groups Management' => 'Usuários <-> Gerenciamento de Grupos', # Template: AdminUserGroupForm # Template: AgentBook 'Address Book' => 'Catálogo de Endereços', 'Return to the compose screen' => 'Retornar para a tela de composição', 'Discard all changes and return to the compose screen' => 'Descartar todas as modificações e retornar para a tela de composição', # Template: AgentCalendarSmall # Template: AgentCalendarSmallIcon # Template: AgentCustomerTableView # Template: AgentInfo 'Info' => 'Informação', # Template: AgentLinkObject 'Link Object' => '"Linkar" Objeto', 'Select' => 'Selecionar', 'Results' => 'Resultados', 'Total hits' => 'Total de acertos', 'Page' => 'Página', 'Detail' => 'Detalhe', # Template: AgentLookup 'Lookup' => 'Buscar', # Template: AgentNavigationBar # Template: AgentPreferencesForm # Template: AgentSpelling 'Spell Checker' => 'Checar a Ortografia', 'spelling error(s)' => 'erro(s) ortográficos', 'or' => 'ou', 'Apply these changes' => 'Aplicar estas modificações', # Template: AgentStatsDelete 'Do you really want to delete this Object?' => 'Você quer realmente remover este objeto?', # Template: AgentStatsEditRestrictions 'Select the restrictions to characterise the stat' => 'Selecione as restrições para caracterizar o status', 'Fixed' => 'Fixado', 'Please select only one element or turn off the button \'Fixed\'.' => 'Por favor, selecione apenas um elemento ou desmarque o botão \'Fixado\'.', 'Absolut Period' => 'Período Absoluto', 'Between' => 'Entre', 'Relative Period' => 'Período Relativo', 'The last' => 'O último', 'Finish' => 'Finalizar', 'Here you can make restrictions to your stat.' => 'Aqui você pode criar as restrições do seu status', 'If you remove the hook in the "Fixed" checkbox, the agent generating the stat can change the attributes of the corresponding element.' => 'Se você remover a seleção da caixa \'Fixado\', o atendente que gerar o status pode alterar os atributos do elemento correspondente.', # Template: AgentStatsEditSpecification 'Insert of the common specifications' => 'Inserção das especificações comuns', 'Permissions' => 'Permissões', 'Format' => 'Formato', 'Graphsize' => 'Tamanho do Gráfico', 'Sum rows' => 'Somar linhas', 'Sum columns' => 'Somar colunas', 'Cache' => '', 'Required Field' => 'Campo Requerido', 'Selection needed' => 'É necessário a seleção', 'Explanation' => 'Explanação', 'In this form you can select the basic specifications.' => 'Neste formulário você pode selecionar as especificações básicas.', 'Attribute' => 'Atributo', 'Title of the stat.' => 'Título da estatística.', 'Here you can insert a description of the stat.' => 'Aqui você pode inserir uma descrição da estatística.', 'Dynamic-Object' => 'Objeto-Dinâmico', 'Here you can select the dynamic object you want to use.' => 'Aqui você pode selecionar o objeto dinâmico que você quer usar.', '(Note: It depends on your installation how many dynamic objects you can use)' => 'A quantidade de objetos dinâmicos depende da sua instalação', 'Static-File' => 'Arquivo-Estático', 'For very complex stats it is possible to include a hardcoded file.' => 'Para estatísticas muito complexas é possível incluir um código fonte.', 'If a new hardcoded file is available this attribute will be shown and you can select one.' => 'Se um novo código estiver disponível ele pode será exibido e você poderá escolhê-lo. ', 'Permission settings. You can select one or more groups to make the configurated stat visible for different agents.' => 'Configurações de permissão. Você pode selecionar um ou mais grupos para que as estatísticas configuradas sejam exibidas para agentes diferentes.', 'Multiple selection of the output format.' => 'Múltiplas escolhas de formato de saída.', 'If you use a graph as output format you have to select at least one graph size.' => 'Se você utiliza um gráfico como formato de saída, você deve selecionar ao menos um tamanho de gráfico.', 'If you need the sum of every row select yes' => 'Se você necessita da soma de todos as linhas selecione SIM', 'If you need the sum of every column select yes.' => 'Se você necessita da soma de todas as colunas seleciona SIM', 'Most of the stats can be cached. This will speed up the presentation of this stat.' => 'A maioria das estatísticas podem ser mantidas em cache. Isto tornará sua visualização mais rápida.', '(Note: Useful for big databases and low performance server)' => '(Nota: Útil para base de dados grandes e servidores de baixa performance)', 'With an invalid stat it isn\'t feasible to generate a stat.' => '', 'This is useful if you want that no one can get the result of the stat or the stat isn\'t ready configurated.' => '', # Template: AgentStatsEditValueSeries 'Select the elements for the value series' => 'Selecione os elementos para cada conjunto de valores', 'Scale' => 'Escala', 'minimal' => 'mínimo', 'Please remember, that the scale for value series has to be larger than the scale for the X-axis (e.g. X-Axis => Month, ValueSeries => Year).' => 'Lembre que a escala para o conjunto de valores deve ser mair que o eixo X (ex.: Eixo X => Mês, Conjunto de Valores => Ano).', 'Here you can the value series. You have the possibility to select one or two elements. Then you can select the attributes of elements. Each attribute will be shown as single value series. If you don\'t select any attribute all attributes of the element will be used if you generate a stat. As well a new attribute is added since the last configuration.' => 'É possível escolher um ou dois elementos. Então você pode selecionar os atributos dos elementos. Cada atributo será mostrado como um conjunto único de valores. Se você não selecionar nenhum atributo todos os atributos do elemento serão utilizados para gerar a estatística. Assim como um novo atributo é adicionado desde a última configuração.', # Template: AgentStatsEditXaxis 'Select the element, which will be used at the X-axis' => 'Selecione o elemento que será usado no eixo X', 'maximal period' => 'período máximo', 'minimal scale' => 'período mínimo', 'Here you can define the x-axis. You can select one element via the radio button. Then you you have to select two or more attributes of the element. If you make no selection all attributes of the element will be used if you generate a stat. As well a new attribute is added since the last configuration.' => 'Aqui você pode definir o eixo X. Você pode selecionar um elemento através do \'radio button\'. Então você deve selecionar dois ou mais atributos do elemento. Se não efetuou nenhum seleção, todos os atributos do elemento serão utilizados se você gerar uma estatística. Assim como um novo atributo é adicionado desde a última configuração. ', # Template: AgentStatsImport 'Import' => 'Importar', 'File is not a Stats config' => 'Este não é um arquivo de configuração', 'No File selected' => 'Nenhum arquivo selecionado', # Template: AgentStatsOverview 'Object' => 'Objeto', # Template: AgentStatsPrint 'Print' => 'Imprimir', 'No Element selected.' => 'Nenhum elemento selecionado.', # Template: AgentStatsView 'Export Config' => 'Exportar Configuração', 'Informations about the Stat' => 'Informações sobre a Estatística', 'Exchange Axis' => 'Trocar Eixo', 'Configurable params of static stat' => 'Parâmetros configuráveis da estatística estática', 'No element selected.' => 'Nenhum elemento selecionado.', 'maximal period from' => '', 'to' => 'para', 'Start' => 'Início', 'With the input and select fields you can configurate the stat at your needs. Which elements of a stat you can edit depends on your stats administrator who configurated the stat.' => '', # Template: AgentTicketBounce 'Bounce ticket' => 'Devolver chamado', 'Ticket locked!' => 'Chamado bloqueado!', 'Ticket unlock!' => 'Chamado desbloqueado!', 'Bounce to' => 'Devolver para', 'Next ticket state' => 'Próximo estado do chamado', 'Inform sender' => 'Informe o remetente', 'Send mail!' => 'Enviar email!', # Template: AgentTicketBulk 'Ticket Bulk Action' => 'Executar Ação no Chamado', 'Spell Check' => 'Checar Ortografia', 'Note type' => 'Tipo de nota', 'Unlock Tickets' => 'Desbloquear Chamados', # Template: AgentTicketClose 'Close ticket' => 'Fechar o chamado', 'Previous Owner' => 'Dono Anterior', 'Inform Agent' => 'Informar Atendente', 'Optional' => 'Opcional', 'Inform involved Agents' => 'Informar os Atendentes Envolvidos', 'Attach' => 'Anexo', 'Next state' => 'Novo Estado', 'Pending date' => 'Data da pendência', 'Time units' => 'Unidades de tempo', # Template: AgentTicketCompose 'Compose answer for ticket' => 'Compôr uma resposta para o chamado', 'Pending Date' => 'Data de Pendência', 'for pending* states' => 'em estado pendente*', # Template: AgentTicketCustomer 'Change customer of ticket' => 'Modificar o cliente do chamado', 'Set customer user and customer id of a ticket' => 'Configurar usuário e id do cliente no chamado', 'Customer User' => 'Cliente', 'Search Customer' => 'Busca do cliente', 'Customer Data' => 'Dados do Cliente', 'Customer history' => 'Histórico do cliente', 'All customer tickets.' => 'Todos os chamados do cliente', # Template: AgentTicketCustomerMessage 'Follow up' => 'Continuação', # Template: AgentTicketEmail 'Compose Email' => 'Compor Email', 'new ticket' => 'Novo Chamado', 'Refresh' => 'Atualizar', 'Clear To' => 'Limpar', # Template: AgentTicketForward 'Article type' => 'Tipo de artigo', # Template: AgentTicketFreeText 'Change free text of ticket' => 'Alterar os campos em branco no chamado', # Template: AgentTicketHistory 'History of' => 'Histórico de', # Template: AgentTicketLocked # Template: AgentTicketMailbox 'Mailbox' => 'Caixa de Entrada', 'Tickets' => 'Chamado', 'of' => 'de', 'Filter' => 'Filtro', 'New messages' => 'Mensagens novas', 'Reminder' => 'Lembretes', 'Sort by' => 'Ordenado pela', 'Order' => 'Ordem', 'up' => 'normal', 'down' => 'inversa', # Template: AgentTicketMerge 'Ticket Merge' => 'Unir Chamado', 'Merge to' => 'Unir com', # Template: AgentTicketMove 'Move Ticket' => 'Mover Chamado', # Template: AgentTicketNote 'Add note to ticket' => 'Adicionar nota ao chamado', # Template: AgentTicketOwner 'Change owner of ticket' => 'Modificar o proprietário do chamado', # Template: AgentTicketPending 'Set Pending' => 'Marcar Pendente', # Template: AgentTicketPhone 'Phone call' => 'Chamada telefônica', 'Clear From' => 'Limpar', # Template: AgentTicketPhoneOutbound # Template: AgentTicketPlain 'Plain' => 'Texto', # Template: AgentTicketPrint 'Ticket-Info' => 'Informação do Chamado', 'Accounted time' => 'Tempo contabilizado', 'Escalation in' => 'Escalado em', 'Linked-Object' => 'Objeto "Linkado"', 'Parent-Object' => 'Objeto Pai', 'Child-Object' => 'Objeto Filho', 'by' => 'por', # Template: AgentTicketPriority 'Change priority of ticket' => 'Modificar a prioridade do chamado', # Template: AgentTicketQueue 'Tickets shown' => 'Chamados mostrados', 'Tickets available' => 'Chamados disponíveis', 'All tickets' => 'Todos chamados', 'Queues' => 'Filas', 'Ticket escalation!' => 'Escalação de chamados!', # Template: AgentTicketQueueTicketView 'Service Time' => '', 'Your own Ticket' => 'Seu próprio Chamado', 'Compose Follow up' => 'Compor Continuação', 'Compose Answer' => 'Compôr resposta', 'Contact customer' => 'Contatar cliente', 'Change queue' => 'Modificar Fila', # Template: AgentTicketQueueTicketViewLite # Template: AgentTicketResponsible 'Change responsible of ticket' => '', # Template: AgentTicketSearch 'Ticket Search' => 'Busca de Chamado', 'Profile' => 'Perfil', 'Search-Template' => 'Modelo de Busca', 'TicketFreeText' => 'Texto livre Chamado', 'Created in Queue' => 'Criado na Fila', 'Result Form' => 'Resultado', 'Save Search-Profile as Template?' => 'Salvar o Perfil de Busca como Modelo?', 'Yes, save it with name' => 'Sim, salve-o com o nome', # Template: AgentTicketSearchResult 'Search Result' => 'Resultado da Busca', 'Change search options' => 'Alterar as oções de busca', # Template: AgentTicketSearchResultPrint # Template: AgentTicketSearchResultShort 'U' => 'C', 'D' => '', # Template: AgentTicketStatusView 'Ticket Status View' => 'Visualização do Status do Chamado', 'Open Tickets' => 'Chamados Abertos', 'Locked' => 'Bloqueado', # Template: AgentTicketZoom # Template: AgentWindowTab # Template: Copyright # Template: css # Template: customer-css # Template: CustomerAccept # Template: CustomerCalendarSmallIcon # Template: CustomerError 'Traceback' => '', # Template: CustomerFooter 'Powered by' => '', # Template: CustomerFooterSmall # Template: CustomerHeader # Template: CustomerHeaderSmall # Template: CustomerLogin 'Login' => '', 'Lost your password?' => 'Esqueceu sua senha?', 'Request new password' => 'Solicitar uma nova senha', 'Create Account' => 'Criar Conta', # Template: CustomerNavigationBar 'Welcome %s' => 'Bem-vindo %s', # Template: CustomerPreferencesForm # Template: CustomerStatusView # Template: CustomerTicketMessage # Template: CustomerTicketPrint # Template: CustomerTicketSearch 'Times' => 'Hora', 'No time settings.' => 'Sem configurações de hora.', # Template: CustomerTicketSearchResultCSV # Template: CustomerTicketSearchResultPrint # Template: CustomerTicketSearchResultShort # Template: CustomerTicketZoom # Template: CustomerWarning # Template: Error 'Click here to report a bug!' => 'Clique aqui para relatar um erro!', # Template: Footer 'Top of Page' => 'Topo da Página', # Template: FooterSmall # Template: Header # Template: HeaderSmall # Template: Installer 'Web-Installer' => 'Instalador Web', 'Accept license' => '', 'Don\'t accept license' => '', 'Admin-User' => 'Usuário do Administrador', 'Admin-Password' => 'Senha do Administrador', 'your MySQL DB should have a root password! Default is empty!' => 'O seu MySQL deve ter uma senha de "root"! O padrão é em branco!', 'Database-User' => 'Usuário da Base', 'default \'hot\'' => 'padrão \'hot\'', 'DB connect host' => 'Servidor da Base', 'Database' => 'Base de Dados', 'false' => 'falso', 'SystemID' => 'ID do sistema', '(The identify of the system. Each ticket number and each http session id starts with this number)' => '(A identidade do sistema. Cada número de chamado e cada id. da sessão http, inicia com este número)', 'System FQDN' => 'FQDN do sistema', '(Full qualified domain name of your system)' => '(Nome completo do domínio de seu sistema)', 'AdminEmail' => 'Email do Administrador', '(Email of the system admin)' => '(Email do administrador do sistema)', 'Organization' => 'Organização', 'Log' => '', 'LogModule' => 'LOG Modulo', '(Used log backend)' => '(Utilizado LOG como base)', 'Logfile' => 'Arquivo de registro', '(Logfile just needed for File-LogModule!)' => '(Arquivo de registro para File-LogModule)', 'Webfrontend' => 'Interface Web', 'Default Charset' => 'Conjunto de Caracteres Padrão', 'Use utf-8 it your database supports it!' => 'A sua Base de dados suporta utf-8!', 'Default Language' => 'Idioma Padrão', '(Used default language)' => '(Idioma padrão utilizado)', 'CheckMXRecord' => 'Averiguar MX', '(Checks MX recordes of used email addresses by composing an answer. Don\'t use CheckMXRecord if your OTRS machine is behinde a dial-up line $!)' => 'Checar os registros do MX de endereços de e-mail utilizados na composição de uma resposta. Não utilizar checagem de registros do MX se o seu servidor OTRS estiver sib um acesso discado $!', 'To be able to use OTRS you have to enter the following line in your command line (Terminal/Shell) as root.' => 'Para poder utilizar o OTRS você deve', 'Restart your webserver' => 'Reiniciar o Webserver', 'After doing so your OTRS is up and running.' => 'Após isto, então seu OTRS está funcionando.', 'Start page' => 'Iniciar página', 'Have a lot of fun!' => 'Divirta-se!', 'Your OTRS Team' => 'Equipe Service Desk SAP', # Template: Login 'Welcome to %s' => '', # Template: Motd # Template: NoPermission 'No Permission' => 'Sem Permissão', # Template: Notify 'Important' => 'Importante', # Template: PrintFooter 'URL' => '', # Template: PrintHeader 'printed by' => 'impresso por', # Template: Redirect # Template: Test 'OTRS Test Page' => 'Página de Teste Service Desk SAP', 'Counter' => 'Contador', # Template: Warning # Misc 'Edit Article' => '', 'Change roles <-> groups settings' => 'Alterar configurações Regras <-> Grupos', 'Ticket Number Generator' => 'Gerador de Números de Chamados', '(Ticket identifier. Some people want toset this to e. g. \'Ticket#\', \'Call#\' or \'MyTicket#\')' => '(Identificador Chamado. Algumas pessoas gostam de usar por exemplo \'Chamado#\, \'Chamado#\' ou \'MeuChamado#\')', 'In this way you can directly edit the keyring configured in Kernel/Config.pm.' => 'Neste caso, você pode editar diretamente a "keyring" configurada no Kernel/Config.pm.', 'Create new Phone Ticket' => 'Criar novo Fone Chamado', 'Symptom' => 'Sintoma', 'A message should have a To: recipient!' => 'Uma mensagem deve possuir um To: destinatário!', 'Options of the current user who requested this action (e. g. OTRS_CURRENT_USERFIRSTNAME)' => 'Opções do usuário atual que requisitou esta ação (ex.: OTRS_CURRENT_USERFIRSTNAME)', 'Customer history search (e. g. "ID342425").' => 'Busca no Histórico do cliente (exemplo: "ID342425")', 'Close!' => 'Fechar!', 'for agent firstname' => 'Nome do Atendente', 'The message being composed has been closed. Exiting.' => 'A mensagem sendo composta foi fechada. Saindo.', 'A web calendar' => 'Calendário', 'to get the realname of the sender (if given)' => 'para obter o nome do remetente (se possuir no email)', 'Notification (Customer)' => '', 'Select Source (for add)' => 'Selecione Origem (para adição)', 'Options of the ticket data (e. g. <OTRS_TICKET_Number>, <OTRS_TICKET_ID>, <OTRS_TICKET_Queue>, <OTRS_TICKET_State>)' => '', 'Config options (e. g. OTRS_CONFIG_HttpType)' => 'Opções de configuração (ex.: OTRS_CONFIG_HttpType)', 'Queue ID' => 'ID da Fila', 'Locked tickets' => 'Chamados Bloqueados', 'Home' => 'Início', 'System History' => 'Histórico do Sistema', 'customer realname' => 'Nome do cliente', 'Pending messages' => 'Mensagens pendentes', 'Modules' => 'Modulos', 'for agent login' => 'Login do Atendente', 'Keyword' => 'Palavra-Chave', 'Close type' => 'Tipo de fechamento', 'for agent user id' => 'Id do Atendente', 'sort upward' => 'ordem crescente', 'Change user <-> group settings' => 'Modificar configurações de usuários <-> grupos', 'Problem' => 'Problema', 'next step' => 'próximo passo', 'Customer history search' => 'Busca no Histórico do cliente', 'Options of the ticket data (e. g. OTRS_TICKET_TicketNumber, OTRS_TICKET_TicketID, OTRS_TICKET_Queue, OTRS_TICKET_State)' => 'Opções de dados do Chamado (e. g. OTRS_TICKET_TicketNumber, OTRS_TICKET_TicketID, OTRS_TICKET_Queue, OTRS_TICKET_State)', 'Admin-Email' => 'Email Admin.', 'Options of the ticket data (e. g. OTRS_TICKET_Number, OTRS_TICKET_ID, OTRS_TICKET_Queue, OTRS_TICKET_State)' => 'Opções de dados do chamado (ex.: OTRS_TICKET_Number, OTRS_TICKET_ID, OTRS_TICKET_Queue, OTRS_TICKET_State;)', 'A message must be spell checked!' => 'A mensagem necessita ser verificada ortograficamente!', 'Options of the current customer user data (e. g. OTRS_CUSTOMER_DATA_USERFIRSTNAME)' => 'Opções de dados do usuário do cliente atual (ex.: OTRS_CUSTOMER_DATA_USERFIRSTNAME)', 'Your email with ticket number "" is bounced to "". Contact this address for further informations.' => 'Seu email com o número de chamado "" foi devolvido para "". Contate este endereço para mais informações.', 'ArticleID' => 'Id.do artigo', 'A message should have a body!' => 'A mensagem deve conter um texto!', 'All Agents' => 'Todos os Atendentes', 'Keywords' => 'Palavras-Chave', 'No * possible!' => 'Não são possíveis *!', 'Options ' => 'Opções', 'Options of the current user who requested this action (e. g. <OTRS_CURRENT_USERFIRSTNAME>)' => '', 'Message for new Owner' => 'Mensagem para um novo Proprietário', 'to get the first 5 lines of the email' => 'para obter as 5 primeiras linhas do email', 'Last update' => 'Última Atualização', 'to get the first 20 character of the subject' => 'para obter os 20 primeiros caracteres do assunto', 'Advisory' => 'Aviso', 'FileManager' => 'Adm Arquivo', 'Pending type' => 'Tipo de pendência', 'Comment (internal)' => 'Comentário (interno)', 'Ticket owner options (e. g. <OTRS_OWNER_USERFIRSTNAME>)' => 'Opções de dono do chamado (ex.: <OTRS_OWNER_USERFIRSTNAME>)', 'This window must be called from compose window' => 'Esta janela deve ser chamada da janela de composição', 'You need min. one selected Ticket!' => 'Você deve selecionar ao menos 1(um) chamado!', '(Used ticket number format)' => '(Formato de Chamado utilizado)', 'Fulltext' => 'Texto Completo', 'Incident' => 'Incidente', 'All Agent variables.' => 'Todas as variáveis do Atendente', ' (work units)' => ' (unidades de trabalho)', 'All Customer variables like defined in config option CustomerUser.' => 'Todas as variáveis do cliente como foram definidas nas opções de configuração de "usuário"', 'accept license' => 'aceitar licença', 'for agent lastname' => 'Sobrenome do Atendente', 'Reminder messages' => 'Mensagens com lembretes', 'A message should have a subject!' => 'Uma mensagem deve conter um assunto!', 'Don\'t forget to add a new user to groups!' => 'Não esqueça de adicionar um novo usuário nos grupos!', 'You need a email address (e. g. customer@example.com) in To:!' => 'Você precisa de um endereço de email (exemplo: cliente@exemplo.com.br) no To:!', 'You need to account time!' => 'Você deve contabilizar o tempo!', 'System Settings' => 'Configurações Sistema', 'WebWatcher' => 'Visitante', 'Finished' => 'Finalizado', 'Split' => 'Dividir', 'All messages' => 'Todas as mensagens', 'Artefact' => 'Artefato', 'A article should have a title!' => 'O Artigo deverá ter um Título!', 'Config options (e. g. <OTRS_CONFIG_HttpType>)' => '', 'don\'t accept license' => 'não acentiar a licença', 'A web mail client' => 'Webmail Cliente', 'WebMail' => '', 'Name is required!' => 'O Nome é requerido', 'kill all sessions' => 'Finalizar todas as sessões', 'to get the from line of the email' => 'para obter a linha "From" do email', 'Solution' => 'Solução', 'QueueView' => 'Fila', 'Options of the ticket data (e. g. OTRS_TICKET_TicketNumber, OTRS_TICKET_ID, OTRS_TICKET_Queue, OTRS_TICKET_State)' => 'Opções de dados do chamado (ex.: OTRS_TICKET_TicketNumber, OTRS_TICKET_ID, OTRS_TICKET_Queue, OTRS_TICKET_State)', 'Welcome to OTRS' => 'Bem-vindo ao OTRS', 'modified' => 'modificado', 'sort downward' => 'ordem decrescente', 'You need to use a ticket number!' => 'Você deve utilizar um número de chamado!', 'A web file manager' => 'Adm Arquivo Web', 'send' => 'enviar', 'Note Text' => 'Nota', 'Options of the current customer user data (e. g. <OTRS_CUSTOMER_DATA_USERFIRSTNAME>)' => '', 'System State Management' => 'Gerenciamento de Estados do Sistema', 'PhoneView' => 'Chamada', 'maximal period form' => 'formulário de período máximo', 'Verion' => 'Versão', 'TicketID' => 'Id.do Chamado', 'Modified' => 'Modificado', 'Ticket selected for bulk action!' => 'Chamado selecionado para execução de ação!', }; # $$STOP$$ return; } 1;