# Finnish translations for gtkhtml package.
# Copyright (C) 2006 Andrej Kacian
# This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
# Flammie Pirinen , 2006—2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml 2_viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: andrej@kacian.sk\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-03 09:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 17:05+0300\n"
"Last-Translator: Flammie Pirinen \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/gtkhtml2_prefs.c:80
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
#: src/gtkhtml2_prefs.c:81
msgid "GtkHtml2 Viewer"
msgstr "GtkHtml2-näytin"
#: src/gtkhtml2_prefs.c:128
msgid "Cache cleared."
msgstr "Välimuisti tyhjennetty."
#: src/gtkhtml2_prefs.c:148
msgid "Load remote images in mails"
msgstr "Lataa etäkuvat viesteissä"
#: src/gtkhtml2_prefs.c:155
msgid "Cache remote images locally"
msgstr "Hae etäkuvat paikalliseen välimuistiin"
#: src/gtkhtml2_prefs.c:162
msgid "Clear images cache when quitting"
msgstr "Poista kuvat välimuistista lopetettaessa"
#: src/gtkhtml2_prefs.c:169
msgid "Clear image cache now"
msgstr "Poista kuvat välimuistista"
#: src/gtkhtml2_viewer.c:94
msgid "/_Open with Web browser"
msgstr "_Avaa veppiselaimessa"
#: src/gtkhtml2_viewer.c:95
msgid "/Copy this _link"
msgstr "Kopioi _linkki"
#: src/gtkhtml2_viewer.c:624
#, c-format
msgid "Timeout connecting to %s\n"
msgstr "Aikakatkaisu yhdistettäessä kohteeseen %s\n"
#: src/gtkhtml2_viewer.c:694
msgid ""
"Remote images exist, but weren't loaded\n"
"according to your preferences."
msgstr ""
"Etäkuvia ei ladattu\n"
"asetusten mukaan."
#: src/gtkhtml2_viewer.c:696
msgid ""
"Remote images exist, but weren't loaded\n"
"because you are offline."
msgstr ""
"Etäkuvia ei ladattu\n"
"yhteydettömässä tilassa."
#: src/gtkhtml2_viewer.c:698
msgid "Remote images exist, but loading them failed."
msgstr "Etäkuvia ei onnistuttu lataamaan."
#: src/gtkhtml2_viewer.c:702
msgid "Load images"
msgstr "Lataa kuvat"
#: src/gtkhtml2_viewer.c:1036 src/gtkhtml2_viewer.c:1073
msgid "GtkHtml2 HTML Viewer"
msgstr "GtkHtml2 HTML-näytin"
#: src/gtkhtml2_viewer.c:1078
msgid "This plugin renders HTML mail using the gtkhtml2rendering widget."
msgstr ""
"Tämä liitännäinen piirtää HTML-viestit käyttäen gtkhtml2rendering-"
"vuorovaikutinta"
#~ msgid "text/html"
#~ msgstr "text/html"
#~ msgid ""
#~ "Your version of Sylpheed-Claws is newer than the version the "
#~ "Gtkhtml2Viewer plugin was built with"
#~ msgstr ""
#~ "Sylpheed-Claws on uudempi kuin versio jota varten Gtkhtml2-"
#~ "näytinliitännäinen on käännetty"
#~ msgid ""
#~ "Your version of Sylpheed-Claws is too old for the Gtkhtml2Viewer plugin"
#~ msgstr "Sylpheed-Claws on liian vanha Gtkhtml2-näytinliitännäiselle"