# Finnish translations for gtkhtml package. # Copyright (C) 2006 Andrej Kacian # This file is distributed under the same license as the gtkhtml package. # Flammie Pirinen , 2006—2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkhtml 2_viewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: andrej@kacian.sk\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 09:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 17:05+0300\n" "Last-Translator: Flammie Pirinen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/gtkhtml2_prefs.c:80 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" #: src/gtkhtml2_prefs.c:81 msgid "GtkHtml2 Viewer" msgstr "GtkHtml2-näytin" #: src/gtkhtml2_prefs.c:128 msgid "Cache cleared." msgstr "Välimuisti tyhjennetty." #: src/gtkhtml2_prefs.c:148 msgid "Load remote images in mails" msgstr "Lataa etäkuvat viesteissä" #: src/gtkhtml2_prefs.c:155 msgid "Cache remote images locally" msgstr "Hae etäkuvat paikalliseen välimuistiin" #: src/gtkhtml2_prefs.c:162 msgid "Clear images cache when quitting" msgstr "Poista kuvat välimuistista lopetettaessa" #: src/gtkhtml2_prefs.c:169 msgid "Clear image cache now" msgstr "Poista kuvat välimuistista" #: src/gtkhtml2_viewer.c:94 msgid "/_Open with Web browser" msgstr "_Avaa veppiselaimessa" #: src/gtkhtml2_viewer.c:95 msgid "/Copy this _link" msgstr "Kopioi _linkki" #: src/gtkhtml2_viewer.c:624 #, c-format msgid "Timeout connecting to %s\n" msgstr "Aikakatkaisu yhdistettäessä kohteeseen %s\n" #: src/gtkhtml2_viewer.c:694 msgid "" "Remote images exist, but weren't loaded\n" "according to your preferences." msgstr "" "Etäkuvia ei ladattu\n" "asetusten mukaan." #: src/gtkhtml2_viewer.c:696 msgid "" "Remote images exist, but weren't loaded\n" "because you are offline." msgstr "" "Etäkuvia ei ladattu\n" "yhteydettömässä tilassa." #: src/gtkhtml2_viewer.c:698 msgid "Remote images exist, but loading them failed." msgstr "Etäkuvia ei onnistuttu lataamaan." #: src/gtkhtml2_viewer.c:702 msgid "Load images" msgstr "Lataa kuvat" #: src/gtkhtml2_viewer.c:1036 src/gtkhtml2_viewer.c:1073 msgid "GtkHtml2 HTML Viewer" msgstr "GtkHtml2 HTML-näytin" #: src/gtkhtml2_viewer.c:1078 msgid "This plugin renders HTML mail using the gtkhtml2rendering widget." msgstr "" "Tämä liitännäinen piirtää HTML-viestit käyttäen gtkhtml2rendering-" "vuorovaikutinta" #~ msgid "text/html" #~ msgstr "text/html" #~ msgid "" #~ "Your version of Sylpheed-Claws is newer than the version the " #~ "Gtkhtml2Viewer plugin was built with" #~ msgstr "" #~ "Sylpheed-Claws on uudempi kuin versio jota varten Gtkhtml2-" #~ "näytinliitännäinen on käännetty" #~ msgid "" #~ "Your version of Sylpheed-Claws is too old for the Gtkhtml2Viewer plugin" #~ msgstr "Sylpheed-Claws on liian vanha Gtkhtml2-näytinliitännäiselle"