# translation of pl.po to # Polish translation for GtkHtml2 Viewer. # Copyright (C) 2006 Paweł Pękala # This file is distributed under the same license as the GtkHtml2 Viewer package. # # Paweł Pękala , 2006. # Pawel Pekala , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: andrej@kacian.sk\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 09:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-24 18:00+0100\n" "Last-Translator: Pawel Pekala \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: src/gtkhtml2_prefs.c:80 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #: src/gtkhtml2_prefs.c:81 msgid "GtkHtml2 Viewer" msgstr "Przeglądarka GtkHtml2" #: src/gtkhtml2_prefs.c:128 msgid "Cache cleared." msgstr "Wyczyszczono pamięć podręczną." #: src/gtkhtml2_prefs.c:148 msgid "Load remote images in mails" msgstr "Nie ściągaj zdalnych linków w wiadomościach" #: src/gtkhtml2_prefs.c:155 msgid "Cache remote images locally" msgstr "Zapisuj ściągnięte obrazki na dysku." #: src/gtkhtml2_prefs.c:162 msgid "Clear images cache when quitting" msgstr "Skasuj ściągnięte obrazki przy wyjściu z programu" #: src/gtkhtml2_prefs.c:169 msgid "Clear image cache now" msgstr "Skasuj pamięć podręczną teraz" #: src/gtkhtml2_viewer.c:94 msgid "/_Open with Web browser" msgstr "/_Otwórz w przeglądarce" #: src/gtkhtml2_viewer.c:95 msgid "/Copy this _link" msgstr "/Skopiuj adres tego łącza" #: src/gtkhtml2_viewer.c:624 #, c-format msgid "Timeout connecting to %s\n" msgstr "Przekroczony czas połączenia do %s\n" #: src/gtkhtml2_viewer.c:694 msgid "" "Remote images exist, but weren't loaded\n" "according to your preferences." msgstr "" "Wiadomość zawiera zdalne obrazy, nie zostały one wczytane\n" "zgodnie z twoimi preferencjami." #: src/gtkhtml2_viewer.c:696 msgid "" "Remote images exist, but weren't loaded\n" "because you are offline." msgstr "" "Wiadomość zawiera zdalne obrazy, nie zostały one wczytane,\n" "ponieważ jesteś w trybie offline." #: src/gtkhtml2_viewer.c:698 msgid "Remote images exist, but loading them failed." msgstr "Wiadomość zawiera zdalne obrazy, lecz pobranie ich nie powiodło się." #: src/gtkhtml2_viewer.c:702 msgid "Load images" msgstr "Pobierz obrazy" #: src/gtkhtml2_viewer.c:1036 src/gtkhtml2_viewer.c:1073 msgid "GtkHtml2 HTML Viewer" msgstr "Przeglądarka GtkHtml2" #: src/gtkhtml2_viewer.c:1078 msgid "This plugin renders HTML mail using the gtkhtml2rendering widget." msgstr "Ta wtyczka wyświetla wiadomości HTML przy użyciu biblioteki gtkhtml2." #~ msgid "text/html" #~ msgstr "tekst/html"