# translation of pt_BR.po to Português do Brasil # Frederico Goncalves Guimaraes , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: andrej@kacian.sk\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 09:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 18:07-0300\n" "Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes \n" "Language-Team: Português do Brasil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: src/gtkhtml2_prefs.c:80 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: src/gtkhtml2_prefs.c:81 msgid "GtkHtml2 Viewer" msgstr "Visualizador GtkHtml2" #: src/gtkhtml2_prefs.c:128 msgid "Cache cleared." msgstr "O cache foi limpo." #: src/gtkhtml2_prefs.c:148 msgid "Load remote images in mails" msgstr "Carregar imagens externas às mensagens" #: src/gtkhtml2_prefs.c:155 msgid "Cache remote images locally" msgstr "Armazenar as imagens remotas no cache local" #: src/gtkhtml2_prefs.c:162 msgid "Clear images cache when quitting" msgstr "Limpar as imagens do cache ao sair" #: src/gtkhtml2_prefs.c:169 msgid "Clear image cache now" msgstr "Limpar as imagens do cache agora" #: src/gtkhtml2_viewer.c:94 msgid "/_Open with Web browser" msgstr "/Abrir com o navegador _web" #: src/gtkhtml2_viewer.c:95 msgid "/Copy this _link" msgstr "/Copiar esse _link" #: src/gtkhtml2_viewer.c:624 #, c-format msgid "Timeout connecting to %s\n" msgstr "Tempo esgotado na conexão com %s\n" #: src/gtkhtml2_viewer.c:694 msgid "" "Remote images exist, but weren't loaded\n" "according to your preferences." msgstr "" "Existem imagens remotas, mas, como definido\n" "em suas preferências, elas não foram carregadas." #: src/gtkhtml2_viewer.c:696 msgid "" "Remote images exist, but weren't loaded\n" "because you are offline." msgstr "" "Existem imagens remotas, mas elas não foram\n" "carregadas porque você está offline." #: src/gtkhtml2_viewer.c:698 msgid "Remote images exist, but loading them failed." msgstr "Existem imagens remotas, mas não foi possível carregá-las." #: src/gtkhtml2_viewer.c:702 msgid "Load images" msgstr "Carregar imagens" #: src/gtkhtml2_viewer.c:1036 src/gtkhtml2_viewer.c:1073 msgid "GtkHtml2 HTML Viewer" msgstr "Visualizador HTML GtkHtml2" #: src/gtkhtml2_viewer.c:1078 msgid "This plugin renders HTML mail using the gtkhtml2rendering widget." msgstr "" "Esse plugin renderiza mensagens em HTML usando o widget gtkhtml2rendering." #~ msgid "text/html" #~ msgstr "texto/html"