# translation of mr.po to Marathi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Rahul Bhalerao , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-10 08:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-11 15:31+0530\n" "Last-Translator: Rahul Bhalerao \n" "Language-Team: Marathi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278 msgid "Escape Character" msgstr "टाळायचे अक्षर" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279 #, fuzzy msgid "Escaping character for syntax patterns" msgstr "च्यासाठी" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:287 msgid "Check Brackets" msgstr "कंस तपासा" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288 msgid "Whether to check and highlight matching brackets" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296 #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296 msgid "Highlight" msgstr "प्रकाशमान करा" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:305 msgid "Maximum Undo Levels" msgstr "क्रिया मागे घेण्याचे कमाल स्तर" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306 msgid "Number of undo levels for the buffer" msgstr "बफरसाठी क्रिया मागे घेण्याचे कमाल स्तर" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7 msgid "Language" msgstr "भाषा" #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317 #, fuzzy msgid "Language object to get highlighting patterns from" msgstr "भाषा" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:114 #, fuzzy msgid "Language specification directories" msgstr "भाषा" #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:115 #, fuzzy msgid "" "List of directories where the language specification files (.lang) are " "located" msgstr "चाा" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265 msgid "Configuration" msgstr "व्यूहरचना" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:266 #, fuzzy msgid "Configuration options for the print job" msgstr "पर्याय च्यासाठी" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:273 msgid "Source Buffer" msgstr "स्त्रोत बफर" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:274 msgid "GtkSourceBuffer object to print" msgstr "GtkSourceBuffer छापायचा ऑब्जेक्ट" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280 #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:235 ../gtksourceview/gtksourceview.c:236 msgid "Tabs Width" msgstr "टॅबची रुंदी" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:281 #, fuzzy msgid "Width in equivalent space characters of tabs" msgstr "रुंदी चाा" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:288 msgid "Wrap Mode" msgstr "व्रॅप रीत" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:289 msgid "Word wrapping mode" msgstr "शब्द व्रॅपींग रीत" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:297 msgid "Whether to print the document with highlighted syntax" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:305 msgid "Font" msgstr "फॉन्ट" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:306 #, fuzzy msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)" msgstr "च्यासाठी" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:313 msgid "Font Description" msgstr "फॉन्ट वर्णन" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:314 #, fuzzy msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")" msgstr "च्यासाठी" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:321 #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:329 msgid "Numbers Font" msgstr "संख्याचा फॉन्ट" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:322 #, fuzzy msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)" msgstr "च्यासाठी" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:330 #, fuzzy msgid "Font description to use for the line numbers" msgstr "च्यासाठी" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:337 msgid "Print Line Numbers" msgstr "ओळ क्रमांक छापा" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:338 #, fuzzy msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)" msgstr "चाा" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:345 msgid "Print Header" msgstr "शिर्षक छापा" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:346 #, fuzzy msgid "Whether to print a header in each page" msgstr "a" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:353 msgid "Print Footer" msgstr "तळटीप छापा" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:354 #, fuzzy msgid "Whether to print a footer in each page" msgstr "a" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:361 msgid "Header and Footer Font" msgstr "शिर्षक आणि तळटीप फॉन्ट" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:362 #, fuzzy msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)" msgstr "च्यासाठी" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:369 msgid "Header and Footer Font Description" msgstr "शिर्षक आणि तळटीप फॉन्ट वर्णन" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:370 msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")" msgstr "शिर्षक आणि तळटीपसाठी वापरायचा फॉन्ट (उदा. \"मोनोस्पेस १०\")" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:264 msgid "Base-N Integer" msgstr "बेस-N पुर्णांक" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:269 msgid "Character" msgstr "अक्षर" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:274 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1 msgid "Comment" msgstr "टीप" #. $this = (datatype) #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:279 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14 msgid "Data Type" msgstr "डेटा प्रकार" #. #. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang(). #. #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:284 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:18 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4 msgid "Function" msgstr "फंक्शन" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:289 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2 msgid "Decimal" msgstr "दशमान" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294 msgid "Floating Point" msgstr "फ्लोटींग बिंदू" #. We cannot match \b at the end of a keyword automatically #. because it fails for let* etc. So we need to manually add it to the #. other keywords and match ([ \t]|$) for the one ending with a #. special character. Unfortnately this also means that if the highlight #. style for keywords sets the background color, for let* etc also the #. trailing space will be highlighted. #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2 msgid "Keyword" msgstr "कळशब्द" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304 msgid "Preprocessor" msgstr "पुर्वप्रोसेसर" #. #. #. [:!#$%&*+./>=<?@\\^|~\-]+ #. #. #. #. :: #. -> #. <- #. => #. = #. |` #. \ #. @ #. ~ #. #. #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:309 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:58 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:31 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:23 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7 msgid "String" msgstr "पंक्ती" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:314 msgid "Specials" msgstr "विशेष" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:321 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:36 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5 msgid "Others" msgstr "इतर" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:326 msgid "Others 2" msgstr "इतर २" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:331 msgid "Others 3" msgstr "इतर ३" #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:368 msgid "Default" msgstr "मुलभूत" #: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:109 msgid "Tag ID" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:110 msgid "ID used to refer to the source tag" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:117 msgid "Tag style" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:118 msgid "The style associated with the source tag" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:219 msgid "Show Line Numbers" msgstr "आळ क्रमांक दाखवा" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:220 msgid "Whether to display line numbers" msgstr "आळ क्रमांक दाखवावेत की नाही" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:227 msgid "Show Line Markers" msgstr "आळ मार्कर्स दाखवा" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:228 msgid "Whether to display line marker pixbufs" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:245 msgid "Auto Indentation" msgstr "स्वयं समास" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:246 msgid "Whether to enable auto indentation" msgstr "स्वयं समास कार्यान्वित करावा की नाही" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:252 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs" msgstr "टॅब्सऐवजी जागा दाखल करा " #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:253 #, fuzzy msgid "Whether to insert spaces instead of tabs" msgstr "चाा" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:260 msgid "Show Right Margin" msgstr "उजवा समास दाखवा" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:261 msgid "Whether to display the right margin" msgstr "उजवा समास दाखवावा की नाही" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:268 msgid "Margin position" msgstr "समासाची जागा" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:269 msgid "Position of the right margin" msgstr "उजव्या समासाची जागा " #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278 msgid "Use smart home/end" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:279 #, fuzzy msgid "" "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line " "before going to the start/end of the line" msgstr "चाा" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:288 msgid "Highlight current line" msgstr "चाली ओळ प्रकाशमान करा" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:289 msgid "Whether to highlight the current line" msgstr "चाली ओळ प्रकाशमान करावी की नाही" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296 msgid "Indent on tab" msgstr "टॅबवर समास" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:297 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:313 msgid "Margin Line Alpha" msgstr "समास रेषा अल्फा" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314 msgid "Transparency of the margin line" msgstr "समास रेषेची पारदर्शता" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331 msgid "Margin Line Color" msgstr "समास रेषा रंग" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332 #, fuzzy msgid "Color to use for the right margin line" msgstr "च्यासाठी" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348 msgid "Margin Overlay Toggle" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349 msgid "Whether to draw the right margin overlay" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365 msgid "Margin Overlay Alpha" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366 #, fuzzy msgid "Transparency of the margin overlay" msgstr "चाा" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:383 msgid "Margin Overlay Color" msgstr "" #: ../gtksourceview/gtksourceview.c:384 #, fuzzy msgid "Color to use for drawing the margin overlay" msgstr "च्यासाठी" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1 msgid "Ada" msgstr "अडा" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1 msgid "Character Constant" msgstr "अक्षर स्थिरांक" #. Note: contains an hack to avoid considering ^COMMON a comment #. #. ' #. ' #. #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:29 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3 msgid "Line Comment" msgstr "ओळ टीप" #. #. For values like: z-index: 2; #. +/- before 0 is not allowed. #. #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34 #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4 msgid "Number" msgstr "संख्या" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7 msgid "Preprocessor Keyword" msgstr "पुर्वप्रोसेसर कळशब्द" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:48 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:5 msgid "Sources" msgstr "स्त्रोत" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10 msgid "True And False" msgstr "खरे आणि खोटे" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1 msgid "Boolean" msgstr "बूलिअन" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6 msgid "Keywords" msgstr "कळशब्द" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14 msgid "Literals" msgstr "लिटरल्स" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5 msgid "Primitive" msgstr "आदिम" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1 msgid "'#if 0' Comment" msgstr "'#if 0' टीप" #. Comments #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2 msgid "Block Comment" msgstr "ब्लॉक टीप" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3 msgid "C" msgstr "C" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5 msgid "Common Macro" msgstr "सामाइक मॅक्रो" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4 msgid "Floating Point Number" msgstr "फ्लोटींग बिंदू संख्या" #. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK? #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6 msgid "Hex Number" msgstr "हेक्झ संख्या" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3 msgid "Include/Pragma" msgstr "Include/Pragma" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8 msgid "Octal Number" msgstr "ऑक्टल संख्या" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8 msgid "Preprocessor Definitions" msgstr "पुर्वप्रोसेसर व्याख्या" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10 msgid "Types" msgstr "प्रकार" #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1 msgid "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2 msgid "Date" msgstr "दिनांक" #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3 msgid "Email" msgstr "ईमेल" #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4 msgid "File" msgstr "फाइल" #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5 msgid "Marker" msgstr "मार्कर" #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3 msgid "C++" msgstr "C++" #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2 msgid "C#" msgstr "C#" #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:6 msgid "Multiline String" msgstr "बहूओळींची पंक्ती" #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9 msgid "Primitives" msgstr "आदिमे" #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:59 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:24 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:14 msgid "String 2" msgstr "पंक्ती २" #. #. At rules must occur at the start of a line. #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4 msgid "At Rules" msgstr "नियमांकडे" #. #. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"]. #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8 #, fuzzy msgid "Attribute Value Delimiters" msgstr "मूल्य" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10 msgid "CSS" msgstr "CSS" #. #. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em. #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14 msgid "Dimension" msgstr "परिमाण" #. #. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in #. length: #ffcc00 = #fc0. #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:23 msgid "Hexadecimal Color" msgstr "हेक्झाडेसिमल रंग" #. #. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict. #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27 msgid "Importance Modifier" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28 msgid "Known Property Values" msgstr "ज्ञात गुणधर्म मुल्ये" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:35 #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20 #: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:34 msgid "Operators" msgstr "ऑपरेटर्स" #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:37 msgid "Property Names" msgstr "गुणधर्म नावे" #. #. Brackets define a declaration block, parentheses define functions. #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:41 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:21 msgid "Punctuators" msgstr "" #. #. Used to combine selectors. Example syntax: #. #. body * div#ID.className > p + ul li:first-child #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47 msgid "Selector Grammar" msgstr "निवडकर्ते व्याकरण" #. #. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these #. for mistypings. #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52 msgid "Selector Pseudo Classes" msgstr "निवडकर्ते स्यूडो वर्ग" #. #. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these #. for mistypings. #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57 msgid "Selector Pseudo Elements" msgstr "निवडकर्ते स्यूडो घटक" #. #. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters #. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character. #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64 msgid "Unicode Character Reference" msgstr "युनिकोड अक्षर संदर्भ" #. #. Unicode range values. #. #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:68 msgid "Unicode Range" msgstr "युनिकोड परिसीमा" #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1 msgid "Binary Number" msgstr "द्विमान संख्या" #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3 msgid "Char Literal" msgstr "Char लिटरल" #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4 msgid "D" msgstr "D" #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7 msgid "Grave Literal" msgstr "ग्रेव लिटरल" #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11 msgid "Nested Comment" msgstr "गुंफलेली टीप" #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14 msgid "Special Tokens" msgstr "विशेष टोकन" #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15 msgid "String Literal" msgstr "पंक्ती लिटरल" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1 msgid ".desktop" msgstr ".desktop" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1 msgid "Boolean Value" msgstr "बूलिअन मूल्य" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3 msgid "Encoding" msgstr "एनकोडिंग" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4 msgid "Exec Parameter" msgstr "Exec पॅरामीटर" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5 msgid "Group" msgstr "समुह" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9 msgid "Non Standard Key" msgstr "गैरमानक किल्ली" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11 msgid "Standard Key" msgstr "मानक किल्ली" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1 msgid "Added line" msgstr "जोडलेली ओळ" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2 msgid "Changed line" msgstr "बदललेली ओळ" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3 msgid "Diff" msgstr "Diff" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4 msgid "Diff file" msgstr "Diff फाइल" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4 msgid "Location" msgstr "ठिकाण" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8 msgid "Removed line" msgstr "काढून टाकलेली ओळ" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9 msgid "Special case" msgstr "विशेष परिस्थिती" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1 msgid "Attribute" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3 msgid "Closing Bracket" msgstr "बंद होणारा कंस" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4 msgid "DTD" msgstr "DTD" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4 msgid "Entity" msgstr "एंटिटी" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6 msgid "Markup" msgstr "मार्कअप" #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8 msgid "Tag" msgstr "टॅग" #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3 msgid "Fortran 95" msgstr "Fortran 95" #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5 msgid "Input/Output" msgstr "आदान/प्रदान" #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6 msgid "Intrinsics" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12 msgid "Read/Write" msgstr "वाचन/लेखन" #. "duble-quoted strings" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6 msgid "Double Quoted String" msgstr "दुहेरी अवतरणातील पंक्ती" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3 msgid "GtkRC" msgstr "GtkRC" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4 msgid "Include Directive" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8 msgid "Keysymbol" msgstr "Keysymbol" #. 'single-quoted strings' #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:24 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17 msgid "Single Quoted String" msgstr "एकेरी अवतरणातील पंक्ती" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:11 msgid "State" msgstr "स्थिती" #. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:26 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:7 msgid "Variable" msgstr "चलन" #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5 msgid "Haskell" msgstr "हास्केल" #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12 msgid "Preprocessor Definition" msgstr "पुर्वप्रोसेसर व्याख्या" #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:32 #, fuzzy msgid "Type or Constructor" msgstr "प्रकार" #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2 msgid "IDL" msgstr "IDL" #: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7 msgid "Sectional" msgstr "विभागीय" #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1 msgid ".ini" msgstr ".ini" #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3 msgid "Decimal Number" msgstr "दशमान संख्या" #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6 msgid "Integer" msgstr "पुर्णांक" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2 msgid "Declarations" msgstr "घोषणा" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3 msgid "Flow" msgstr "प्रवाह" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4 msgid "Java" msgstr "जावा" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6 msgid "Memory" msgstr "स्मृती" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7 msgid "Modifiers" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8 msgid "Numeric" msgstr "सांख्यीक" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1 msgid "Array Operators" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3 msgid "Constructors" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4 msgid "Error Handling" msgstr "चूक हाताळणे" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5 msgid "Floating-Point Number" msgstr "फ्लोटींग-बिंदू संख्या" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6 msgid "Flow Keywords" msgstr "प्रवाह कळशब्द" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7 msgid "Future Reserved Words" msgstr "भावी आरक्षित शब्द" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8 msgid "Global Functions" msgstr "वैश्विक फंक्शन" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9 msgid "Global Properties" msgstr "वैश्विक गुणधर्म" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5 msgid "Hexadecimal Number" msgstr "हेक्झाडेसीमल संख्या" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15 msgid "Math Value Properties" msgstr "गणित मूल्य गुणधर्म" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17 msgid "Object Functions" msgstr "ऑब्जेक्ट फंक्शन्स" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18 msgid "Object Properties" msgstr "ऑब्जेक्ट गुणधर्म" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19 msgid "Objects" msgstr "ऑब्जेक्ट्स" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:22 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:13 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3 msgid "Scripts" msgstr "स्क्रिप्ट्स" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:25 msgid "Unicode Escape Sequence" msgstr "युनिकोड टाळक मालिका" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:26 msgid "Word Operators" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1 msgid "Command" msgstr "आदेश" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3 msgid "Comment Environment" msgstr "टीप पर्यावरण" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4 #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6 msgid "Include" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:8 msgid "Math" msgstr "गणित" #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:3 msgid "Functions" msgstr "फंक्शन्स" #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5 msgid "Line Comment 2" msgstr "ओळ टीप२" #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:6 msgid "Lua" msgstr "लुआ" #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:7 msgid "Multiline String 2" msgstr "बहुओळ पंक्ती २" #. `backticks-quoted strings` #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1 msgid "Backtick String" msgstr "बॅकटिक पंक्ती" #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2 msgid "Directives" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:5 msgid "Makefile" msgstr "मेकफाइल" #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7 msgid "Special Targets" msgstr "विशेष लक्ष्ये" #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10 msgid "Targets" msgstr "लक्ष्ये" #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:15 msgid "Variable1" msgstr "चलन१" #: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:16 msgid "Variable2" msgstr "चलन२" #: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1 msgid "MSIL" msgstr "MSIL" #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4 msgid "Core Keywords" msgstr "कोर कळशब्द" #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5 msgid "Core Types" msgstr "कोर प्रकार" #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9 msgid "Keywords Defined by Macros" msgstr "मॅक्रोंनी व्याख्यीत केलेले कळशब्द" #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:11 msgid "Nemerle" msgstr "नेमेर्ले" #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10 msgid "Multiline Double Quoted String" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11 msgid "Multiline Single Quoted String" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11 msgid "Octave" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9 msgid "Reserved Constant" msgstr "आरक्षित स्थिरांक" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1 msgid "Block Comment 1" msgstr "ब्लॉक टीप १" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2 msgid "Block Comment 2" msgstr "ब्लॉक टीप २" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3 msgid "Boolean Bitwise Operators" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4 msgid "Builtin Functions" msgstr "बिल्टइन फंक्शन्स" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5 msgid "Builtin Types" msgstr "बिल्टइन प्रकार" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6 msgid "Builtin Values" msgstr "बिल्टइन मुल्ये" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7 msgid "Functions and Function Modifiers" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8 msgid "General Format" msgstr "सामान्य स्वरुप(फॉरमॅट)" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12 msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13 msgid "Math Operators" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15 msgid "Pascal" msgstr "पास्कल" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16 msgid "Preprocessor Defines" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19 #, fuzzy msgid "Type, Class and Object Keywords" msgstr "प्रकार वर्ग" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1 msgid "Function Call" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4 msgid "Method Call" msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5 msgid "POD" msgstr "POD" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6 msgid "Perl" msgstr "पर्ल" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:5 msgid "String2" msgstr "पंक्ती२" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10 msgid "String3" msgstr "पंक्ती३" #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11 msgid "Variables" msgstr "चलने" #. # Bourne Shell Line Comment #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5 #, fuzzy msgid "Bash Line Comment" msgstr "टीप" #. /* C Block Comment #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7 msgid "C Block Comment" msgstr "C ब्लॉक टीप" #. // C++ Line Comment #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9 msgid "C++ Line Comment" msgstr "C++ ओळ टीप" #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10 msgid "Case Insensitive Keyword" msgstr "लिपी असंवेदनशील कळशब्द" #. This are keywords, the are recognised by php #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12 msgid "Case Sensitive Keyword" msgstr "लिपी संवेदनशील कळशब्द" #. inside PHP